Table of Contents
  • Uso E Manutenzione
  • Avvertenze Importanti Per la Sicurezza
  • Istruzioni DI Installazione
  • Utilisation Et Entretien
  • Instructions Importantes Pour la Sécurité
  • Gebrauch und Wartung
  • Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit
  • Uso y Mantenimiento
  • Instrucciones Importantes para la Seguridad
  • Instrucciones de Uso
  • Uso E Manutenção
  • Instruções para a Instalação
  • Instruções de Uso

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

MO-EL S.r.l.
Via Galvani, 18
42027 Montecchio Emilia (RE)
ITALY
tel +39 (0522) 868011
fax +39 (0522) 864223
www.mo-el.com - info@mo-el.com
359S
- Colore Argento
359W - Colore Bianco
COBRAVO
ASCIUGACAPELLI DA PARETE
USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
EMPLOI ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
USO Y MANTENIMIENTO
USO E MANUTENÇAO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 359S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MO-EL 359S

  • Page 1 MO-EL S.r.l. Via Galvani, 18 42027 Montecchio Emilia (RE) ITALY tel +39 (0522) 868011 fax +39 (0522) 864223 www.mo-el.com - info@mo-el.com 359S - Colore Argento 359W - Colore Bianco COBRAVO ASCIUGACAPELLI DA PARETE USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE EMPLOI ET ENTRETIEN...
  • Page 2 Fig.1 Fig.2...
  • Page 3: Uso E Manutenzione

    USO E MANUTENZIONE AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA recchio, staccare la spina e chiamare il centro di assisten- za. Ogni riparazione deve essere eseguita solamente da Prima di utilizzare il vostro apparecchio, leggete attentamente un Centro di Assistenza autorizzato dal Costruttore. le istruzioni contenute in questo manuale, poiché...
  • Page 4: Use And Maintenance

    USE AND MAINTENANCE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation must be carried out by a technical, qualified staff, following the instructions supplied by the manufacturer, with Before using your appliance, read carefully the instructions reference to the national regulations for the electrical instal- contained in this booklet, which furnish important information lations.
  • Page 5: Utilisation Et Entretien

    UTILISATION ET ENTRETIEN INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ 17 . Exigez toujours l’utilisation des pièces de rechange ori- ginales. Avant d’utiliser votre appareil suivez les recommandations contenues dans cette notice car elles donnent des informa- INSTRUCTIONS POUR LA POSE tions importantes en ce qui concerne l’installation, l’utilisation et la sécurité...
  • Page 6: Gebrauch Und Wartung

    GEBRAUCH UND WARTUNG WICHTIGE HINWEISE ZU IHRER SICHERHEIT INSTALLATIONSANLEITUNG Die nachfolgenden Hinweise aufmerksam lesen, da sie wich- Die Installation muss von technisch kompetentem und quali- tige Angaben über die Sicherheit im Hinblick auf Installation, fiziertem Personal entsprechend der Herstelleranweisungen Gebrauch und Wartung des Gerätes enthalten. Dieses hand- vorgenommen werden, von einem technisch buch ist aufzubewahren und bei abgabe des geräts an den kompetentem und qualifiziertem Personal entsprechend der...
  • Page 7: Uso Y Mantenimiento

    USO Y MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD INSTRUCCIONES PARA INSTALACION Antes de utilizar el aparato, leer atentamente las instruccio- La instalación debe ser realizada por personal técnico compe- nes contenidas en el presente manual que le proporcionarán tente y calificado siguiendo las intrucciones, en consideraciòn importantes indicaciones sobre la seguridad en la instalación, las tomando leyes nacionales que reglamentan las instalacio- en el empleo y en el mantenimiento.
  • Page 8: Uso E Manutenção

    USO E MANUTENÇÃO IMPORTANTES INSTRUÇÕES PARA A SEGURANÇA INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO Antes de utilizar o seu aparelho, leia atentamente as ins- A instalação deve ser efectuada por pessoal técnico compe- truções contidas neste manual, pois, fornecem importantes tente e qualificado seguindo as instruções fornecidas pelo fa- indicações relativas à...
  • Page 9 Information importante pour trattato separatamente dai rifiuti domestic waste, but must be taken MO-EL Srl l’élimination compatible avec domestici, deve essere conferito in to a collection centre for waste Via Galvani 18 l’environnement...
  • Page 10 ATTENTION ACHTUNG ATENCIÓN ATENÇÃO Ce produit est conforme à la Dieses Gerät entspricht der EG- Este producto cumple los requisitos Este produto está em conformidade directive EU 2002/96/EC. Richtlinie 2002/96/EG. de la Directiva EU 2002/96/EC. com a Directiva EU 2002/96/EC. Le symbole représentant une Das Symbol mit der El símbolo del contenedor de...
  • Page 11 LET OP VARNING HUOMAUTUKSIA ADVARSEL Dit apparaat is conform de EU Denna produkt överensstämmer Tämä tuote vastaa EU-direktiiviä Dette produkt er i Richtlijn 2002/96/EC. med EU 2002/96/EC direktivet. 2002/96/EY. overensstemmelse med direktiv 2002/96/EF. Het symbool op het apparaat met Symbolen med det korsade kärlet Laitteessa oleva merkki, jossa on de afvalbak met een kruis erdoor applicerad på...
  • Page 12 UWAGA FIGYELEM UPOZORNĚNÍ POZORÂ Niniejszy produkt jest zgodny z A termék megfelel az EU Tento výrobek je v souladu se Ta proizvod je skladen z direktivo Dyrektywą 2002/96/WE. 2002/96/EK sz. irányelvének. směrnicí EU 2002/96/ES. EU 2002/96/EGS. Symbol skreślonego kosza A berendezésen látható áthúzott Symbol přeškrtnuté...

This manual is also suitable for:

359w

Table of Contents