Page 1
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE FFJP 1,1 T FFJP 5,5 T FFJP 7,5 T FFP 4 T FFP 7,5 T FFP 11 TSD FFP 18,5 TSD FFP 25 TSD FFP 37 TSD FFP 55 TSD...
Page 2
ITALIANO INDICE ITALIANO..................................3 ENGLISH INDEX...................................29...
ITALIANO 1. DATI DI IDENTIFICAZIONE COSTRUTTORE Dati costruttore: EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. DIREZIONE DI STABILIMENTO: SEDE LEGALE: Via Torri di Confine, 2/1 Via Campo Sportivo,30 36053 Gambellara (VI) ITALIA 38023 CLES (TN) ITALIA Telefono: 0444/706811 Telefono: 0463/660411 Fax: 0444/706950 Fax:0463/422782...
È inoltre opportuno garantire la chiusura stagna dei pressacavi da parte di chi fa l’installazione. 6. DATI TECNICI 6.1 DATI TECNICI QUADRI FFJP 1,1 T ↔ FFJP 7,5 T Tensione nominale di alimentazione: 400V ±10% Fasi :...
ITALIANO Corrente nominale massima di impiego (A): 60 -:- 70 81 -:- 100 Dimensioni (mm): 700x500x200 700x500x200 700x500x200 700x500x200 Peso (kg): Limiti di impiego temperatura ambiente: -10 +40 °C Limite temperatura ambiente di stoccaggio : -20 +50 °C Umidità relativa (senza condensazione): 50% a 40°C MAX (90% a 20°C ) Altitudine max (senza declassamento): 1000 m (s.l.m.)
ITALIANO 7. FUNZIONALITA’ 7.1 FUNZIONALITA' QUADRI FFJP 1,1 T ↔ FFJP 7,5 T I quadri sono predisposti per alimentare l’elettropompa, in MANUALE finche esiste il comando, in AUTOMATICO con il comando dal pressostato PR.1. La mancanza acqua viene indicata sul quadro dalla segnalazione rossa HL2 e a distanza; l’elettropompa non viene arrestata.
ITALIANO 7.4 FUNZIONALITA' CENTRALINA FFSA Nella centralina è presente una sirena piezzoelettrica bitonale con un alimentatore carica batteria e una batteria a 12 Vc.c. La centralina prende l’alimentazione dalla rete domestica a 230 V e il comando da il/i quadro/i della pompa di ALIMENTAZIONE e si attiva per le seguenti motivazioni: richiesta di marcia delle pompe di ALIMENTAZIONE per caduta di pressione nell’...
ITALIANO 9. RIFERIMENTI E MORSETTI DI COLLEGAMENTO 9.1 RIFERIMENTI QUADRI FFJP 1,1 T ↔ FFJP 7,5 T INDICAZIONI LUMINOSE E PULSANTI Indicazione luminosa bianca che indica corretto funzionamento dei circuiti ausiliari. Indicazione luminosa rossa che si attiva per l'intervento della protezione del pressostato di minima o del galleggiante contro la marcia a secco .
Page 10
ITALIANO COLLEGAMENTI ALLA CENTRALINA REMOTA DFFRP Morsetti di collegamento per segnalare, elettropompa in funzione da collegare alla centralina DFFRP Caratteristiche di contatto: contatto aperto NO senza potenziale da 5 A 250 V . 5 – 6 Morsetti di collegamento di un allarme a distanza per segnalare il blocco dell’elettropompa per sovracorrente, mancanza fase minima pressione e/o mancanza acqua in impianto o intervento dei fusibili FU2- FU3 da collegare alla centralina DFFRP.
ITALIANO 9.2 RIFERIMENTI QUADRI FFP 4 T ↔ FFP 75 TSD E FFP 11 AVS ↔ FFP 75 AVS INDICAZIONI LUMINOSE Indicazioni luminose ambra che indica il corretto funzionamento dei circuiti ausiliari e la presenza tensione nel quadro POWER Indicazione luminosa verde per segnalare pompa in marcia. Indicazioni luminose gialla che si attiva per indicare:...
Page 13
ITALIANO COMPONENTI INTERNI Sezionatore generale del quadro con maniglia di blocco lucchettabile. Trasformatore di sicurezza per i circuiti ausiliari. KM1, KM2, Contattori per l’alimentazione del motore. XLL1 Reattanza motore (presente solo nei modelli FFP AVS) Scheda morsettiera e relè collegata al quadro con connettori ad innesto rapido, per il controllo della corretta tensione al motore ed il rilievo della corrente assorbita.
Page 14
ITALIANO FFP 75 AVS NH 1 200 A aM L'intervento, toglie l’alimentazione al motore, attiva la segnalazione DL3, viene visualizzato nel display della scheda KL2 e attiva i centralini acustici remoti. Togliere tensione prima di procedere alla manutenzione. Fusibili di protezione del circuito elettrico relativo alle scheda relè KL1, e display KL2 tipo 10x38 da 1 A gG. L'intervento viene segnalato nel display e nei centralini acustici remoti.
Page 15
ITALIANO Caratteristiche di ingresso: Contatto N.C, 24 V a.c., 0.5 -:-2 A. PR.3...
Page 16
ITALIANO COLLEGAMENTI USCITA ALLARME Morsetti per il collegamento di un allarme a distanza. 11– 12 Cartteristiche di uscita: START Caratteristiche contatto: contatto N.C., senza potenziale, da 5 A 250 V. FFSA COLLEGAMENTI AL DFFRP COLLEGAMENTO A CONTATTO SINGOLO N.C. Caratteristiche contatti: NC senza potenziale, da 5 A 250 V. MORSETTI FFP MORSETTI DFFRP DESCRIZIONE...
ITALIANO 10. PAGINE MONITOR QUADRI FFP 10.1 ELENCO PAGINE MONITOR DISPLAY DESCRIZIONE PAG. 1 Visualizzazione Standard MONITOR Pagina principale all’accensione della centralina. V L1 V L2 V L3 Vengono visualizzate: 400 400 400 - Le 3 tensioni sempre disponibili per l’alimentazione del motore. 10.0 10.0 10.0 - Le 3 correnti assorbite dal motore.
ITALIANO 10.2 PAGINE IMPOSTAZIONE PARAMETRI Per poter entrare nelle pagine di impostazione dei parametri è necessario inserire la password 31100. 1. premere il tasto e lampeggia la 1^ cifra a dx, SHIFT 2. premere il tasto , lampeggia la 2^ cifra da dx, SHIFT 3.
ITALIANO 10.3 PAGINE CHE SI VISUALIZZANO IN AUTOMATICO DISPLAY DESCRIZIONE RICHIAMO MARCIA DA PRESSOSTATI RICHIAMO MARCIA Comando di marcia dai pressostati PR.1 – PR.2 per caduta di pressione. DA PRESSOSTATI Compare lampeggiante con la scritta RICHIAMO MARCIA DA PRESSOSTATI PROVA SETTIMANALE Compare lampeggiante con la scritta PROVA SETTIMAN.
ITALIANO 11.2 TABELLA CODICI ALLARMI SEGNALAZIONI SU SCHEDA KL2 EFFETTO ALLARME SULL’ IMPIANTO DISPLAY MANC. AVV. SOTTO SOGLIA COS-PHI MANC. AVV. SOTTO Il motore rimane in marcia. COS-PHI sotto soglia per tempo SOGLIA COS_PHI START FAILURE maggiore impostato. MANC. AVVIAMENTO DA PRESSOST.
ITALIANO 12. AVVIAMENTO DELL’IMPIANTO Dopo aver correttamente eseguito quanto precedentemente descritto, chiudere le porte dei quadri e tenere a OFF il sezionatore QS1. Alimentare chiudendo l’interruttore generale del quadro di distribuzione. Procedere come segue: Chiudere l’interruttore sezionatore QS1 del quadro dell’elettropompa di COMPENSAZIONE (FFJP). ...
Page 30
8. ELECTRICAL INSTALLATION............................34 9. REFERENCES CONNECTION DIAGRAM........................35 9.1 REFERENCES FOR PANELS FFJP 1,1 T ↔ FFJP 7,5 T....................35 9.1.1 LAYOUT PANELS FFJP 1,1 T ↔ FFJP 7,5 T......................37 9.2 REFERENCES FOR PANELS FFP 4 T ↔ FFP 75 TSD E FFP 11 AVS ↔ FFP 75 AVS..........38 9.2.1 LAYOUT OF PANELS FFP 4 T ↔...
Page 31
ENGLISH 1. IDENTIFICATION DATA Manufacturer: EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. FACTORY ADDRESS LEGAL ADDRESS Via Torri di Confine, 2/1 Via Campo Sportivo,30 36053 Gambellara (VI) ITALIA 38023 CLES (TN) ITALY Telephone: 0444/706811 Telephone: 0463/660411 Fax: 0444/706950 Fax: 0463/422782 TELEX: 480536 www.ebaraeurope.com 1.1 WARRANTY...
Page 32
ENGLISH Following a long period of storage (or if some components are replaced), perform all the tests indicated by the product regulations; to check operation, follow the indications in standard UNI EN 12845. 4. RESPONSIBILITIES The manufacturer declines all responsibility for the incorrect operation of the control unit if this is tampered with or modified or operated in excess of its rated capabilities.
Page 33
ENGLISH Construction: EN 60204-1, EN 60439-1, EN 12845. EMC standards applied: 61000-6-1, EN61000-6-3. 6.3 TECHNICAL DATA PANELS FFP 11 AVS ↔FFP 75 AVS Rated power input: 400V ±10% Phases: Frequency: 50-60 Hz Panel model: FFP 11 AVS FFP 18,5 AVS FFP 25 AVS FFP 37 AVS FFP 55 AVS...
Page 34
ENGLISH 7. FUNCTIONALITY 7.1 FUNCTIONALITY PANELS FFJP 1,1T ↔ FFJP 7,5T The control panels are designed to power the electric pump, in manual mode until there is the command, automatically with the pressure switch PR.1 . - The lack of water is indicated by the red indication HL2 and at distance, the pump does not stop. - The intervention of the line protection fuses FU1 are indicated by the relay RT1 which occurs for phase failure and report on the electric panel with HL3 and at distance.
Page 35
ENGLISH - Lack of water in the aspiration tanks. In the unit is present a switch off button for the buzzer and a red LED warning alarm. In case of power failure the piezoelectric buzzer is activated and is self-powered from the battery for 20 hours continuously.
Page 36
ENGLISH 9. REFERENCES CONNECTION DIAGRAM 9.1 REFERENCES FOR PANELS FFJP 1,1 T ↔ FFJP 7,5 T LIGHT INDICATIONS AND BUTTONS Amber indicator light: it signals the correct operation of the auxiliary circuits Red warning light that is activated by the intervention of the protection of high or low pressure float against dry running.
Page 37
ENGLISH DFFRP CONNECTIONS Connection terminals for signal, electric pump running to be connected at the DFFRP control unit. Input characteristics: open contact N.O. without potential, 5 A 250 V. 5 – 6 Connection terminals of a remote alarm to signal the electric-pump blocking for overload, phase loss, minimum pressure and / or lack of water in the plant or fuses FU2-FU3 intervention to link at the DFFRP unit.
Page 38
ENGLISH 9.1.1 LAYOUT PANELS FFJP 1,1 T ↔ FFJP 7,5 T...
Page 39
ENGLISH 9.2 REFERENCES FOR PANELS FFP 4 T ↔ FFP 75 TSD E FFP 11 AVS ↔ FFP 75 AVS LIGHT INDICATIONS Amber indicator light that indicates correct functioning of the auxiliary circuits POWER Green indicator light that indicates pump running. Yellow indicator light that indicate the block in case of: - incorrect phase sequence;...
Page 40
ENGLISH INTERNAL COMPONENT Supply line insulating switch with door locking handle which may be padlocked. Safety transformer for the auxiliary circuits. KM1, KM2, Contactors for motor power supply. XLL1 Motor reactance (present only in models FFP AVS) Terminal and relay board connected to the control panel with quick-fit connectors, to control the correct voltage to the motor and the relief of the current board absorbed.
Page 41
ENGLISH Fuses protect electrical circuit relating to the relay board KL1, and the display board KL2 type 10x38 1 A gG. The intervention is indicated on the display and in the remote panel. Remove power before performing maintenance. Fuse protection against short circuits of the primary circuit of the transformer: Model Fuse type Fuse size...
Page 42
ENGLISH OUTPUT ALARM CONNECTION Terminals for the connection of the remote alarm (FFSA) 11– 12 Output characteristics: START Contact characteristics: N.C. contact, without potential, 5 A 250 V. FFSA DFFRP CONNECTION SINGLE CONTACT N.C. CONNECTION Contacts characteristics: N.C. without potential, 5 A 250 V. FFP TERMINALS DFFRP TERMINALS DESCRIPTION...
Page 46
0,2 A IP 55 24 V 50-60 Hz BATTERY 12 V 2,3 Ah Via Pacinotti, 32 - 36040 Brendola (VI) - Italy Phone: +39 0444 706811 http:/ /www.ebara.it Circ N. 17.006.008.0 BUZZER 12 Vcc 90 mA 75 dB(A) TACITAZIONE SIRENA...
Page 47
ENGLISH 10. FFP MONITOR PAGES 10.1 LIST MONITOR PAGES DISPLAY DESCRITION PAG. 1 Standard visualisation MONITOR Main Page at the power of the control unit V L1 V L2 V L3 are displayed: 400 400 400 - The 3 tensions always available to power the motor. 10.0 10.0 10.0 - The 3 current absorbed by the motor.
Page 48
ENGLISH 10.2 PARAMETERS SETTING PAGES To be able to enter the pages of parameter setting you must enter the password 31100. press the key flashing the first digit on the right SHIFT press the key flashing the second digit on the right SHIFT press the key flashing the third digit,...
Page 49
ENGLISH 10.3 INDEX PAGES THAT IS DISPLAYED IN AUTOMATIC DISPLAY DESCRIPTION PRESSURE SWITCH PUMP ON DEMAND PRESSURE SWITCH Pressure switches PR.1 - PR.2 Start command for pressure drop. PUMP ON DEMAND Appears flash with written PRESSURE SWITCH PUMP ON DEMAND TEST WEEK Appears flashing with the written PROVA SETTIMAN.
Page 50
ENGLISH 11.2 ALARMS CODE TABLE SIGNALLING ON BOARD KL2 EFFECT ON ALARM PLANT DISPLAY COS-PHI MIN START FAILURE COS-PHI under threshold for longer COS_PHI MIN The pump continue to run. START time START FAILURE FAILURE PRESS. SWITCH PR3 START FAILURE |PRESS.
Page 51
ENGLISH 12. SYSTEM START After have executed as described above, close the door of the panel and keep to OFF the switch QS1. Supply by closing the switch QS1 of the distribution panel Proceed as follows: Close the switch QS1 in the panel of the COMPENSATION electric pump. ...
Page 52
ENGLISH 13. SPARE PARTS FFJP 1,1 T CODE DESCRIPTION SUPPLIER THERMAL RELAY 3 -:- 16 A EBARA 362302031 CONTACTOR 4 KW EBARA 362302054 362302055 SINGLE PHASE TRANSFORMER 0-400/0-24 20VA EBARA FFJP 5,5 T CODE DESCRIPTION SUPPLIER THERMAL RELAY 3 -:- 16 A...
14. COLLEGAMENTI ELETTRICI 14. ELECTRICAL CONNECTIONS 14.1 COLLEGAMENTI ELETTRICI DEI QUADRI FFP T/SD PER GRUPPI FFS 11 14.1 ELECTRICAL CONNECTIONS OF THE ELECTRIC PANELS FFP T/SD FOR FFS 11 GROUPS...
Page 55
14.2 COLLEGAMENTI ELETTRICI DEI QUADRI FFP T/SD PER GRUPPI FFS 21 14.2 ELECTRICAL CONNECTIONS OF THE ELECTRIC PANELS FFP T/SD FOR FFS 21 GROUPS...
Page 56
14.3 COLLEGAMENTI ELETTRICI DEI QUADRI FFP AVS PER GRUPPI FFS 11 14.3 ELECTRICAL CONNECTIONS OF THE ELECTRIC PANELS FFP AVS FOR FFS 11 GROUPS...
Page 57
14.4 COLLEGAMENTI ELETTRICI DEI QUADRI FFP AVS PER GRUPPI FFS 21 14.4 ELECTRICAL CONNECTIONS OF THE ELECTRIC PANELS FFP AVS FOR FFS 21 GROUPS...