Fellowes Powershred 12C Manual
Hide thumbs Also See for Powershred 12C:
Table of Contents
  • Caractéristiques
  • Entretien du Produit
  • Dépannage
  • Características Generales
  • Mantenimiento del Producto
  • Resolución de Problemas
  • Garantía Limitada
  • Wartung
  • Fehlerdiagnose und -Behebung
  • Manutenzione del Prodotto
  • Risoluzione Guasti
  • Problemen Oplossen
  • Tuotteen Huolto
  • Konserwacja Urządzenia
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Поиск И Устранение Неисправностей
  • Επιλυση Προβληματων
  • Technické Údaje
  • Odstraňování Poruch
  • Údržba Zariadenia
  • Odstraňovanie Porúch
  • Manutenção Do Produto
  • Resolução de Problemas
  • Rješavanje Problema
  • Rešavanje Problema
  • Отстраняване На Проблеми

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour référence ultérieure.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para
tenerlas como referencia.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen.
Bitte nicht entsorgen: zur späteren
Bezugnahme aufheben
Prima dell'uso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni. Conservare il manuale
per consultarlo secondo le necessità.
Dese instructies voor gebruik lezen.Niet
weggooien, maar bewaren om
later te kunnen raadplegen.
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Bør ikke bortskaffes. Behold for
fremtidig henvisning.
The World's Toughest Shredders
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Vennligst les nøye igjennom denne
bruksanvisningen før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den for senere referanse.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Nie wyrzucać - zachować jako źródło
informacji na przyszłość
Перед началом эксплуатации обязательно
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
ее для последующего использования.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις
για μελλοντική αναφορ
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.Ne-
zahadzujte: odložte pre budúce použitie.
Powershred
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasítá-
sokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg refer-
enciaanyagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-as para consulta futura.
Pročitajte ove upute prije upotrebe.
Nemojte baciti: sačuvajte za buduću upotrebu.
Molimo da ova uputstva pročitate pre upotrebe.
Nemojte ih baciti: sačuvajte ih za ubuduće.
Моля, прочетете тези инструкции преди употреба.
Не изхвърляйте: пазете за справки в бъдеще.
Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni înainte de
utilizare.
Nu aruncaţi: păstraţi pentru o consultare ulterioară.
12C
®
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Powershred 12C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fellowes Powershred 12C

  • Page 1 Powershred ® The World's Toughest Shredders ® Please read these instructions before use. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasítá- Do not discard: keep for future reference. Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten. sokat! Az utasításokat ne dobja ki;...
  • Page 2 ENGLISH Model 12C A. Paper/card entry G. Control switch and LEDs B. Pull-out bin 1. Reverse C. Window D. Disconnect power switch 4. Remove paper (red) E. See safety instructions F. Safety lock button down CAPABILITIES Will shred: Paper, plastic credit cards, staples, and unopened junk mail Maximum: Sheets per pass ....................12* Will not shred: Continuous forms, adhesive labels, transparencies, newspaper,...
  • Page 3 Remove Paper: When illuminated, press reverse ( LIMITED PRODUCT WARRANTY incurred by Fellowes to provide parts or services outside of the country where the shredder is initially defects in material and workmanship and provides service and support for 2 years from the date of purchase by the original consumer.
  • Page 4: Caractéristiques

    FRANÇAIS Modèle 12C LÉGENDE A. Fente papier/carte G. Commutateurs de contrôle et voyants LED B. Corbeille amovible 1. Marche arrière C. Fenêtre 2. Arrêt D. Débrancher l’interrupteur 4. Retirer le papier (rouge) d’alimentation 6. Surchauffe (rouge) 2. MARCHE E. Voir les consignes de sécurité F.
  • Page 5: Entretien Du Produit

    ) pendant 2-3 seconde sur la fente. corbeille est vidée. ATTENTION *N’utiliser que de l’huile végétale dans un conteneur à long col sans aérosol telle que l’huile Fellowes 35250 DÉPANNAGE BOURRAGE PAPIER Mettre en position Effectuer en douceur un mouvement de va-et-vient Mettre en position arrêt...
  • Page 6: Características Generales

    ESPAÑOL Modelo 12C COMPONENTES A. Entrada de papel/tarjetas G. Interruptor de control y LED 1. Retroceso C. Ventana 2. Apagado 3. Encendido automático D. Interruptor de encendido/apagado 4. Retirar papel (rojo) 6. Sobrecalentado (roja) E. Consultar las instrucciones de seguridad F.
  • Page 7: Mantenimiento Del Producto

    Presione Retroceso ( ) durante problemas, recomendamos engrasar la destructora la entrada *Use sólo aceite vegetal, pero no en formato de aerosol sino en un contenedor de boquilla larga, como el Fellowes No. 35250 PRECAUCIÓN RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PAPEL ATASCADO Presione Retroceso Alterne lentamente hacia delante y hacia atrás...
  • Page 8 DEUTSCH Modell 12C LEGENDE G. Bedienschalter und LEDs B. Herausziehbarer Behälter C. Sichtfenster 2. Aus 3. Auto-Ein 4. Papier entfernen (rot) 6. Überhitzen (rot) E. Siehe Sicherheitshinweise F. Sicherheitssperre unten schieben Der arbeitsplatzbezogene Emissionswert (LpA) beträgt: Modellnummer im Leerlauf unter Last 70 dB(A) 75 dB(A) LEISTUNGSMERKMALE...
  • Page 9: Wartung

    2-3 Sekunden lang auf Auf Aus ( ) stellen empfiehlt es sich, den Aktenvernichter bei jedem ) einstellen auftragen. *Verwenden Sie nur ein aerosolfreies Pflanzenöl in Behältern mit langer Düse, z. B. Fellowes 35250 VORSICHT FEHLERDIAGNOSE UND -BEHEBUNG PAPIERSTAU 2-3 Sekunden lang...
  • Page 10 ITALIANO Modello 12C LEGENDA A. Ingresso per carta/carte di credito G. Pannello di comando e LED B. Contenitore estraibile 1. Indietro C. Finestra 2. Spegnimento 3. Accensione automatica D. Interruttore generale 4. Rimozione carta (rosso) 6. Surriscaldamento (rosso) E. Istruzioni di sicurezza F.
  • Page 11: Manutenzione Del Prodotto

    * Applicare un velo d’olio lubrificare sempre l’apparecchio a ogni svuotamento ) per 2-3 secondi all’apertura di ingresso del cestino. *Utilizzare solamente olio vegetale non nebulizzato in contenitori a ugello lungo, tipo Fellowes 35250 ATTENZIONE RISOLUZIONE GUASTI INCEPPAMENTO CARTA Impostare su Accensione...
  • Page 12 NEDERLANDS Model 12C LEGENDA A. Papier-/kaartinvoer G. Controleschakelaar en led's C. Venster 3. Auto-aan 4. Papier verwijderen (rood) F. Veiligheidsslot Schuif knop omlaag om slot in te stellen MOGELIJKHEDEN Versnippert: Papier, plastic creditcards, nietjes en ongeopende reclamepost Maximum: vellen per doorvoer ..................... 12* Wat wordt niet versnipperd: kettingformulieren, kleefetiketten, transparanten, kranten, kaarten per doorvoer ....................
  • Page 13: Problemen Oplossen

    De duur, bepalingen en voorwaarden van deze garantie zijn dit naar goeddunken en op kosten van Fellowes. Deze garantie is niet van toepassing in geval van wereldwijd geldig, behalve waar andere beperkingen, restricties of voorwaarden vereist kunnen misbruik, verkeerd gebruik, het niet naleven van de normen voor productgebruik, gebruik van zijn door de plaatselijke wetgeving.
  • Page 14 SVENSKA Modell 12C TANGENT 1. Backning 2. Av 1. AV E. Se säkerhetsanvisningar EGENSKAPER Strimlar: Maximalt: ......................12* Strimlar inte: Blanketter i banor, självhäftande etiketter, overhead-blad, dagstidningar, CD/ kort per arbetspass ......................1* Pappersbredd ....................... 224 mm de ovan angivna * A4 papper (70g) vid 220-240 v, 50/60 Hz, 1,5 A, kapaciteten reduceras av tjockare Skärbredd: papper, fukt eller spänning annan än märkspänningen.
  • Page 15 DOKUMENTFÖRSTÖRAREN Sätt i Backläge ( Stäng av maskinen - läge 2-3 sekunder Av ( ) *Använd endast vegetabilisk olja utan aerosol i behållare med långt munstycke, typ Fellowes nr. 35250 VAR FÖRSIKTIG FELSÖKNING PAPPERSSTOPP Sätt i Backläge ( Stäng av maskinen -...
  • Page 16 DANSK Model 12C OVERSIGT A. Papir/kortindførsel G. Betjeningsknap og LED'er B. Fjernelse af beholder 1. Baglæns C. Vindue 2. Slukket D. Hovedafbryder 4. Fjern papir (rød) E. Se sikkerhedsforskrifter Skyd knappen nedad for KVALIFIKATIONER Kan makulere: Maksimum: Ark pr. omgang ......................12* Kan ikke makulere: Papir i endeløse baner, klæbemærkater, transparenter, aviser, CD/ ......................
  • Page 17 2-3 sekunder indførslen anbefaler vi, at du smører makuleringsmaskinen hver gang du tømmer affaldsbeholderen. *Brug kun en non-aerosol vegetabilsk olie i en lang dysebeholder, såsom Fellowes 35250 FORSIGTIG FEJLFINDING PAPIRSTOP ) og Alternativt langsomt frem og tilbage...
  • Page 18 SUOMI Malli 12C SELITYKSET 1. Peruutus C. Ikkuna 2. Pois 3. Automaattisesti päälle D. Virtakatkaisin 4. Paperin poisto (punainen) 5. Virtakytkin (valkoinen) liu’uttamalla painike alas OMINAISUUDET Silppuaa: Paperia, muovisia luottokortteja, niittejä ja roskapostia, jota ei ole avattu Enimmäismäärät: ......................12* Ei silppua: .......................
  • Page 19: Tuotteen Huolto

    Aseta pistoke. käsittelevästä osasta. TUOTTEEN RAJOITETTU TAKUU aiheutuvat siitä, että Fellowes toimittaa osia tai palveluja muuhun kuin siihen maahan, jossa valmistusviat 2 vuodeksi tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä lukien. Fellowesin takuu kattaa koneen leikkuuterien materiaali- ja valmistusviat 5 vuodeksi tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä...
  • Page 20 NORSK Modell 12C FORKLARING A. Papir-/kortinngang 1. Revers C. Vindu 2. Av D. Strømbryter 4. Fjern papir (rød) 1. AV E. Se sikkerhetsinstrukser knappen ned KAPASITET Makulerer: Maksimum: Ark per gjennomkjøring ....................12* Makulerer ikke: ......................1* er, papp, binders, laminater, arkivmapper, røntgenbilder eller plast, annet enn det som er Papirbredde ......................
  • Page 21 Fellowes skal ikke under noen omstendighet kunne holdes ansvarlig for følgeskader eller tilfeldige utskifting av denne, etter Fellowes’ valg og for selskapets regning. Denne garantien er ikke gyldig skader som kan tilskrives dette produktet. Denne garantien gir deg visse juridiske rettigheter.
  • Page 22 POLSKI Model 12C PODZESPOŁY A. Szczelina wejściowa na papier/karty G. Przełącznik sterowania i diody LED B. Wysuwany kosz 1. Do tyłu C. Okienko 2. Wył. D. Przełącznik odcinający zasilanie 3. Automatyczny start 1. WYŁ. 4. Wyjmij papier (czerwona) 2. WŁ. 5. WŁ./WYŁ. (biała) E.
  • Page 23: Konserwacja Urządzenia

    Wyłączenie ( ) szczeliny wejściowej. opróżnianiu kosza na ścinki. 2-3 sekundy *Stosować tylko olej roślinny w pojemniku z długą końcówką (nie w aerozolu), np. Fellowes 35250 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW BLOKADA PAPIERU Ustawić włącznik w Na przemian wykonywać ruchy do przodu i do tyłu Ustawić...
  • Page 24 РУССКИЙ Модель 12C ПОЯСНЕНИЯ А. Проем для загрузки бумаги/карточек G. Переключатель управления и В. Выдвижной ящик светодиодные индикаторы С. Окошко 1. Реверс D. Размыкающий переключатель питания 2. Выкл. 1. ВЫКЛ. 3. Автоматическое включение 2. ВКЛ. 4. Удалить бумагу (красный) E. См. инструкции по технике безопасности 5.
  • Page 25: Поиск И Устранение Неисправностей

    в положение Выкл. ( ). масла по всему раз, когда вы опустошаете контейнер для отходов. загрузочному проему. * Используйте только неаэрозольное растительное масло в масленке с длинным носиком, например Fellowes 35250. ВНИМАНИЕ ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ЗАСТРЕВАНИЕ БУМАГИ Установите режим Авто- Включите...
  • Page 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μοντέλο 12C ΠΛΗΚΤΡΟ A. Είσοδος για χαρτί/κάρτες G. Διακόπτης ελέγχου και ενδεικτικές λυχνίες B. Αφαιρούμενο δοχείο 1. Αναστροφή C. Παράθυρο 2. Κλειστό (Off) D. Αποσύνδεση του διακόπτη ισχύος 3. Αυτόματη ενεργοποίηση 1. ΚΛΕΙΣΤΟ 4. Αφαιρέστε το χαρτί (κόκκινο) 2. ΑΝΟΙΚΤΟ 5.
  • Page 27: Επιλυση Προβληματων

    στην είσοδο καταστροφέα κάθε φορά που αδειάζετε τον κάδο 2-3 δευτερόλεπτα απορριμμάτων. *Να χρησιμοποιείτε μόνο λιπαντικό φυτικής βάσης, όχι σε μορφή αεροζόλ, σε δοχείο με μακρύ ακροφύσιο, όπως το Fellowes 35250 ΠΡΟΣΟΧΗ ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΕΜΠΛΟΚΗ ΧΑΡΤΙΟΥ Πιέστε το κουμπί Αυτόματο...
  • Page 28 TÜRKÇE Model 12C ANAHTAR A. Kağıt/kart girişi G. Kumanda anahtarı ve LED'ler B. Çıkarılabilir kutu 1. Geri C. Pencere 2. Kapalı D. Güç kesme anahtarı 3. Otomatik Açma 1. KAPALI 4. Kağıdı çıkart (kırmızı) 2. AÇIK 5. AÇIK/KAPALI (beyaz) E. Güvenlik talimatlarına bakın 6.
  • Page 29 Kapalı ( ) konuma getirin * Giriş ağzı boyunca yağ her boşalttığınızda makinenizi yağlamanız ) konuma getirin uygulayın önerilir. *Sadece, Fellowes 35250 gibi uzun ağızlıklı kutularda gelen, aerosol olmayan bitkisel yağ kullanın DİKKAT ARIZA GİDERME KAĞIT SIKIŞMASI Otomatik-Açık ( ) 2-3 saniye süreyle Geri Yavaş...
  • Page 30: Technické Údaje

    ČESKY Model 12C TLAČÍTKO A. Vstup pro papír/karty G. Ovládací panel a LED kontrolky B. Vytahovací koš 1. Zpětný chod C. Okénko 2. Vypnuto D. Vypněte hlavní vypínač 3. Automatické zapnutí 1. VYPNUTO 4. Vyjmout papír (červená) 2. ZAPNUTO 5. ZAPNUTO/VYPNUTO (bílá) E.
  • Page 31: Odstraňování Poruch

    OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost Fellowes, PŘEDPOKLÁDANÁ ZÁRUKA, VČETNĚ ZÁRUKY PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, JE Inc. („Fellowes“) zaručuje, že řezací ostří stroje budou prosta všech vad materiálu a provedení po TÍMTO ČASOVĚ OMEZENA NA VÝŠE UVEDENOU ZÁRUČNÍ DOBU. V žádném případě není společnost dobu 5 let od data nákupu původním spotřebitelem.
  • Page 32 SLOVENČINA Model 12C LEGENDA A. Vstup na papier/karty G. Kontrolný vypínač a LED svetlá B. Vyťahovací kôš 1. Obrátiť C. Okno 2. Vypnuté D. Hlavný vypínač napájania 3. Automatické zapnutie 1. VYPNUTÉ 4. Vybrať papier (červená farba) 2. ZAPNUTÉ 5. Zap./Vyp. (biely) E.
  • Page 33: Údržba Zariadenia

    * Namažte vstup olejom chod ( ) na 2 –3 Vypnuté ( ) sekundy *Používajte iba rastlinný olej v neaerosólovom balení v nádobke s dlhým krčkom, napr. Fellowes, obj. kód 35250 UPOZORNENIE ODSTRAŇOVANIE PORÚCH ZASEKNUTIE PAPIERA Nastavte tlačidlo do Striedavo tlačte a ťahajte Skartátor vypnite ( ) a...
  • Page 34 MAGYAR 12C modell JELMAGYARÁZAT A. Papír-/kártyaadagoló nyílás G. Vezérlőkapcsoló és LED-ek B. Kihúzható tartály 1. Hátramenet C. Ablak 2. Ki D. Megszakító kapcsoló 3. Automatikus bekapcsolás 1. KI 4. A papírt ki kell venni (vörös) 2. BE 5. BE/KI (fehér) E.
  • Page 35 Visszamenet ( olajozza* meg az helyzetbe. adagolónyílást. *Csak nem aeroszolos formátumú növényi olajat használjon hosszú csőrű tartályban, mint például a Fellowes 35250! HIBAELHÁRÍTÁS PAPÍRELAKADÁS A gépet 2-3 másodpercre Lassan váltogassa az előre és vissza funkciót Állítsa Ki ( ) helyzetbe...
  • Page 36 PORTUGUÊS Modelo 12C TECLA A. Entrada de papel/cartão G. Interruptor de controle e indicadores luminosos 1. Inversão 2. Desligado D. Interruptor de corte de energia 3. Funcionamento automático 1. Desligado 4. Retirar papel (vermelho) o botão para baixo CAPACIDADES Destrói: Papel, cartões de crédito de plástico, agrafos e lixo postal não aberto Máximo: Folhas por passagem ....................
  • Page 37: Manutenção Do Produto

    Se não for lubrificada, pode ) e deixe funcionar desligada ( ) durante 2-3 segundos *Utilize apenas um óleo vegetal não-aerossol no recipiente de bocal comprido, igual ao produto nº 35250 da Fellowes. CUIDADO RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PAPEL ENCRAVADO Retire cuidadosamente o Inversão (...
  • Page 38 HRVATSKI Model 12C KLJUČ A. Ulaz za papir/kartice G. Kontrolna sklopka i LED svjetla B. Ladica na izvlačenje 1. Unatrag C. Prozor 2. Isključivanje D. Sklopka za isključivanje 3. Automatsko uključivanje 1. OFF (isključeno) 4. Uklonite papir (crveno) 2. ON (uključeno) 5.
  • Page 39: Rješavanje Problema

    (isklj.) ( ) širom otvora praznite ladicu za otpatke. 2 – 3 sekunde *Koristite se samo biljnim uljem bez aerosola u spremnicima s dugačkim raspršivačem kao što je Fellowes 35250 RJEŠAVANJE PROBLEMA ZAGLAVLJEN PAPIR Postavite na Polako izmjenjujte natrag i naprijed...
  • Page 40 SRPSKI Model 12C KLJUČ A. Ulaz za papir/kartice G. Kontrolni prekidač i LED svetla B. Izlazna fioka 1. Izbacivanje C. Prozor 2. Isključeno (Off) D. Prekidač za isključivanje napajanja 3. Auto uključivanje 1. ISKLJUČENO (OFF) 4. Uklonite papir (crveno) 2. UKLJUČENO (ON) 5.
  • Page 41: Rešavanje Problema

    ( kada ispraznite fioku za otpadni materijal. na 2 do 3 sekunde. (Off) ( ) *Koristite samo biljno ulje bez aerosola u kontejneru sa dugačkom mlaznicom, kao što je Fellowes 35250. REŠAVANJE PROBLEMA GUŽVANJE PAPIRA Podesite na Primenite naizmenično polako ubacivanje i izbacivanje.
  • Page 42 БЪЛГАРСКИ Модел 12C БУТОН A. Вход за хартия/карти G. Контролен превключвател и B. Издърпване на коша светодиоди (LED) C. Прозорец 1. Обратен ход D. Изключете от тока 2. Изключване 1. Изключване 3. Авто вкл 2. Включване 4. Изваждане на хартията (червен) E.
  • Page 43: Отстраняване На Проблеми

    и изключително обезщетение ще бъде ремонт или замяна на дефектната част по продукт. Настоящата гаранция ви дава определени законови права. Продължителността, избор и за сметка на Fellowes. Настоящата гаранция не важи за случаи на злоупотреба, правилата и условията на настоящата гаранция са валидни в целия свят, с изключение...
  • Page 44 ROMÂNĂ Modelul 12C SIMBOLURI A. Punct de intrare pentru hârtie/card G. Comutator de control și LED-uri B. Extragere coș resturi 1. Inversare C. Fereastră 2. Oprit D. Întrerupător de deconectare a alimentării 3. Pornire automată 1. OPRIT 4. Îndepărtare hârtie (culoare roşie) 2.
  • Page 45 2 – 3 secunde de intrare *Utilizaţi doar ulei vegetal fără aerosol la recipientele cu duze lungi cum ar fi Fellowes 35250 DEPANARE BLOCARE HÂRTIE Comutaţi în modul Mișcaţi încet înainte și înapoi Comutaţi în...
  • Page 46 *12 ......................... *1 ..........................224........................CD/DVD 50/60 70) A4 4 ..............40 ×...
  • Page 47 ( I ) ‫ﺗﻨﺒﻴـﻪ‬ Fellowes 35250 Fellowes Fellowes Fellowes Fellowes .Fellowes Fellowes...
  • Page 48 12* ......................,DVD- CD 1* ......................224 ..................... 50/60 , 220-240 - 70) A4 * 40 x 4 ....................500 : .( )
  • Page 49 ( I ) Fellowes 35250 " " ) .Fellowes, Inc 03-5761600 08:00-16:30 - : -...
  • Page 50 W.E.E.E. English For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowes.com/WEEE French Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur www.fellowes.com/WEEE Spanish www.fellowes.com/WEEE German und Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) und in Übereinstimmung mit der lokalen Gesetzgebung in bezug auf diese Richtlinie tun.
  • Page 51 με την Ευρωπαϊκή Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE) και σύμφωνα με τους τοπικούς νόμους που σχετίζονται μ’ αυτή την οδηγία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την Οδηγία WEEE, παρακαλείσθε να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.fellowes.com/WEEE Turkish Bu ürün, Elektriksel ve Elektronik Ekipman olarak sınıflandırılmıştır.
  • Page 52 Acest produs este clasificat drept echipament electric și electronic. Dacă va veni momentul să eliminaţi acest produs, vă rugăm să vă asiguraţi că efectuaţi eliminarea în conformitate cu Directiva UE privind deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE) și respectând legile locale referitoare la această directivă. Pentru mai multe informaţii legate de Directiva privind deșeurile de echipamente electrice și electronice vă rugăm să accesaţi www.fellowes.com/WEEE WEEE)
  • Page 53 EMC Standard: EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+ A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 Year Affixed: 17 Itasca, Illinois, USA John Fellowes August 1, 2017 1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 1-800-955-0959 www.fellowes.com B r a n d s © 2017 Fellowes, Inc. | Part #410558 Rev B...

This manual is also suitable for:

12c

Table of Contents

Save PDF