VNT electronics Dogtrace X30+ Series Manual

Dog gps
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Dogtrace GPS
APP FOR
ANDROID
X30 • X30T • X30B • X30TB
GPS VYHLEDÁVACÍ ZAŘÍZENÍ
GPS TRACKING SYSTEM
GPS HUNDEORTUNGSGERÄT
LOKALIZATOR GPS DLA PSÓW

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Dogtrace X30+ Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VNT electronics Dogtrace X30+ Series

  • Page 1 Dogtrace GPS APP FOR ANDROID X30 • X30T • X30B • X30TB GPS VYHLEDÁVACÍ ZAŘÍZENÍ GPS TRACKING SYSTEM GPS HUNDEORTUNGSGERÄT LOKALIZATOR GPS DLA PSÓW...
  • Page 2 Současně Vás prosíme o pečlivé prostudování tohoto návodu ještě před použitím přístroje a jeho uschování pro případné budoucí použití. VNT electronics s.r.o. tímto prohlašuje, že Dogtrace DOG GPS X30 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EC.
  • Page 3: Table Of Contents

    OBSAH 2 Důležitá upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3 ECMA .
  • Page 4: Důležitá Upozornění

    Součástí vysílače X30B a X30TB je hlasitý zvukový lokátor. Nepoužívejte funkci v uzavřené místnosti. Hrozí poškození sluchu. ECMA Společnost VNT electronics s.r.o., výrobce profesionálních výcvikových pomůcek pro psy značky Dogtrace, je hrdým a aktivním členem asociace ECMA (Electronic Collar Manufacturers Association).
  • Page 5: Úvod

    elektronických výcvikových pomůcek. Umožňují tak, využívat výcvikové systémy efektivně, zodpovědně a humánně. Produkty všech členů asociace ECMA splňují nejnovější technické normy a bezpečnostní parametry, jejich dodržování je přísně kontrolováno. ECMA je přesvědčena o tom, že elektronické obojky, při zodpovědném použití v kombinaci s odměnou a pochvalou, jsou efektivní...
  • Page 6: Funkce Aplikace Dog Gps X30

    Funkce BEEPER – detekce pohybu/stání psa Funkce WAYPOINT (trasový bod) – možnost uložení až 13 souřadnic přijímače - navigace k těmto bodům Funkce CAR mode – režim pro použití přijímače (ruč. zařízení) ve vozidle Přijímač je kompatibilní se všemi DOG GPS vysílači (obojky). U X20 jsou některé funkce omezené...
  • Page 7: Popis Zařízení

    POPIS ZAŘÍZENÍ 5.1 Vysílač (obojek) 1. Vysílač 2. Indikační kontrolky 3. Nabíjecí kontakty 4. Výcvikový modul s kontaktními body (pouze u DOG GPS X30T/X30TB) 5. Terčík (půlkulatý červený bod) pro přiložení magnetu (zapnutí/vypnutí vysílače) 6. RF anténa 7. GPS anténa 8.
  • Page 8 Tlačítko Krátký stisk Dlouhý stisk Zapnutí/vypnutí Zapnutí/vypnutí přijímače podsvícení displeje Výcvikový akustický signál Výcvikový akustický signál Zpět do základní Aktivace funkce FENCE obrazovky kruhový plot MENU Nahoru Vstup do MENU (nastavení) Párování - kódování vysílače CODE Dolu s přijímačem / ukládání waypointů...
  • Page 9: Napájecí Adaptér A Kabel S Nabíjecím Klipsem

    Displej 1. Přesnost GPS pozice přijímače (ručního 13. Kompas - směr k zařízení) magnetickému severu 2. Přesnost GPS pozice vysílače (obojku) 14. Aktivní vibrační nebo akustická 3. Přesnost GPS pozice dalšího vysílače indikace stání na jednom 4. Síla RF přijímaného signálu od vysílače z vysílačů...
  • Page 10: Příprava Vysílače (Obojku)

    PŘÍPRAVA VYSÍLAČE (OBOJKU) 6.1 Nabíjení vysílače Vysílač GPS obsahuje Li-Pol akumulátor. Před prvním použitím je nutné akumulátor nabít. 1. Odstraňte nečistoty z nabíjecích kontaktů. Připojte nabíjecí klips k vysílači (viz obrázek). 2. Kabel připojte k napájecímu adaptéru, který následně zapojte do elektrické sítě. 3.
  • Page 11: Perioda Aktualizace (Vysílání) Polohy

    2. Po rozsvícení červené kontrolky oddalte přijímač od vysílače. Vysílač přestane blikat. 6.4 Perioda aktualizace (vysílání) polohy DOG GPS X30 umožňuje volbu periody, jak často bude aktualizována poloha vašeho psa. Čím častěji vysílá obojek svojí polohu, tím máte aktuálnější informaci o poloze psa.
  • Page 12: Příprava Přijímače (Ručního Zařízení)

    bodů s kůží, srst prostříhejte. Dlouhodobé působení obojku na kůži psa může způso- bit její podráždění. Pokud se tak stane, nepoužívejte DOG GPS, dokud všechny stopy podráždění nezmizí. UPOZORNĚNÍ: Pokud je obojek příliš volný, vysílač se pravděpodobně bude pohybovat a opakovaným třením by mohl podráždit kůži psa. Navíc, není v tomto případě...
  • Page 13: Menu Přijímače

    7.4 MENU přijímače Dlouhým stisknutím tlačítka MENU vstoupíte do nastavení několika funkcí. Potvrzení zvolené položky MENU se provádí dalším dlouhým stisknutím tlačítka MENU. Pro návrat o úroveň zpět musíte krátce stisknout tlačítko Následující tabulka zobrazuje celou strukturu MENU. Stupeň vnoření v MENU kapitola –...
  • Page 14: Párování - Kódování Vysílače S Přijímačem (Ručním Zařízením)

    7.5 Párování – kódování vysílače (obojku) s přijímačem (ručním zařízením) 1. Zapněte přijímač a vysílač, které spolu chcete spárovat – ostatní vysílače vypněte. 2. Přidržte tlačítko CODE na přijímači po dobu 2 sekund. 3. Šipkami zvolte pozici, na kterou chcete párovat vysílač (obojek). Pokud je pozice prázdná...
  • Page 15: Nastavení Hlasitosti Zvukové Indikace

    6. Po spárování se na vašem přijímači zobrazí nápis a začne svítit až (podle vybrané pozice, na kterou přijímač párujete). 7. Pro ukončení režimu kódování na obou přijímačích stiskněte Poznámka: Spárovaný jiný přijímač na Váš přijímač poznáte zobrazením symbolu na hlavním panelu LCD navigace. 7.7 Nastavení...
  • Page 16: Volba Kanálu

    3. Stále směrem k severu proveďte minimálně 10 rotací podle obrázků č. 5 a č. 6. Pro kvalitní kalibraci by měla být každá jednotlivá rotace provedena s malou odchylkou od směru k severu (viz obr. č. 7). Čím pomaleji a více otáček uděláte, tím bude kalibrace kvalitnější.
  • Page 17: Funkce Dog Gps X30

    6. Pokud proběhne přepnutí kanálu správně na všech zapnutých vysílačích (obojcích), zobrazí se na displeji . Pokud neproběhne přepnutí správně, na displeji se zobrazí . Zkuste znovu opakovat postup od bodu 4. 7. Opakovaným stiskem tlačítkem se vraťte do základní obrazovky přijímače. 8.
  • Page 18: Training - Výcvik

    – pokud bliká samotný symbol antény RF – nepřijímá žádný RF signál od vysílače. – přijímač nebo vysílač nemají GPS pozici. – na dané pozici není spárovaný vysílač. – přijímač a vysílač jsou u sebe blíže, než je přesnost GPS pozice. 8.2 Training –...
  • Page 19: Kompas - Určení Severu

    Nastavení velikosti impulsu se provádí v MENU stejným postupem, jako volba slabého/silného akustického signálu. Pouze ve 4. bodě zvolte položku a v 5. bodě vyberte velikost impulsu, kde 0 je bez impulsu, 1 je nejnižší impuls a 15 je nejvyšší impuls. + FENCE do vysílače Stimulační...
  • Page 20: Waypoint - Trasový Bod (Uložení Pozice Přijímače)

    UPOZORNĚNÍ: Pro přesnou funkci kruhového plotu, je dobré mít přijímač na co nejlepším GPS signálu. Není-li signál dobrý, nebude indikace překročení hranice přesná (dáno přesností GPS). Poznámka: Chcete-li používat současně kruhový plot a vyhledávání, spárujte si jednoho psa na dvě pozice v přijímači. Na jedné z pozic si poté můžete aktivovat funkci FENCE a druhou použít pro vyhledávání.
  • Page 21 BEEPER stav, kdy je alespoň pro jednoho psa na přijímači zvolena zvuková, nebo vibrační indikace. Nastavení funkce BEEPER – indikace stání: Funkci indikace stání je nutné před lovem správně nastavit. 1. Dlouze stiskněte tlačítko MENU, zvolte a potvrďte dlouhým stiskem MENU.
  • Page 22: Car Mode - Režim Pro Automobil

    Nastavení zpoždění – Nastavení zpoždění pro módy 0, 1, 2, 5, 6 – indikace se spustí, pokud pes setrvá v daném stavu (pohyb/nehybnost) nastavený čas. Zpoždění indikace stavu je také závislé na nastavené periodě aktualizace polohy (kapitola 6.4 na str. 11). Perioda aktualizace [s] Zpoždění...
  • Page 23: Aplikace Dogtrace Gps

    APLIKACE GPS X30 Mezi hlavní výhody DOG GPS X30 patří možnost bezdrátově propojit přijímač s mobilním telefonem (tabletem), který pracuje na operačním systému Android. V mobilním telefonu lze zobrazit všechna zařízení spárované na přijímač v on-line nebo off-line mapě. Pomocí aplikace je možné ovládat a nastavovat většinu funkcí a jejich parametrů, které...
  • Page 24: Maximální Dosah A Přesnost Gps

    MAXIMÁLNÍ DOSAH A PŘESNOST GPS DOG GPS X30 je možné používat až na vzdálenost 20 km (při přímé viditelnosti mezi vysílačem a přijímačem). Maximální dosah a přesnost GPS jsou však ovlivněny řadou faktorů – počasí, terén, vegetace apod. V hustě zalesněném, nebo zastavěném terénu bude pozice GPS méně přesná a dosah bude rapidně...
  • Page 25: Údržba Zařízení

    ÚDRŽBA ZAŘÍZENÍ K čištění vašeho přístroje DOG GPS X30 nikdy nepoužívejte prchavé látky, např. ředidlo, benzín nebo jiné čističe. Použijte měkký navlhčený hadřík a případně i neutrální čistící prostředek. Jestliže zařízení delší dobou nepoužíváte, akumulátor alespoň jednou za rok nabijte. Po případné...
  • Page 26: Zobrazované Texty Na Lcd

    ZOBRAZOVANÉ TEXTY NA LCD Hlavní okno navigace Kapitola Není RF signál od No signal Není signál vysílače Přijímač nebo vysílač NO GPS Není GPS nemá GPS pozici Přijímač a vysílač jsou NEAR Blízko blíže, než je přesnost GPS pozic Kalibrace digitálního Kalibrace kompasu v přijímači Párování...
  • Page 27 Nabídka nastavení Beeper Beeper beeperu Nastavení módu Mode Mód beeperu Pes stojí - zvuková Poiting-t Stání - tón indikace Stání Pes stojí - vibrační Pointing-V - vibrace indikace Pes je u divokého Boar-t Divočák - tón prasete - zvuková indikace Pes je u divokého Divočák Boar-V...
  • Page 28: 15 Záruční Podmínky

    ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Firma VNT electronics s.r.o. poskytuje na výrobek záruku v případě výrobní závady v délce dvou let od zakoupení. Záruka nepokrývá následující položky: řemeny (obojky) přímá nebo nepřímá rizika během dopravy výrobku ke kupujícímu mechanické poškození výrobku způsobené nedbalostí uživatele nebo nehodou (např.
  • Page 29 Before using your product, please read the instructions in this user guide carefully and keep it for future reference. VNT electronics s.r.o. hereby declares that the Dogtrace DOG GPS X30 is in compliance with the key requirements and other relevant provisions...
  • Page 30 CONTENT 2 Important advice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 3 ECMA .
  • Page 31: Important Advice

    Do not use this function in an enclosed space as it may damage hearing. ECMA VNT electronics s.r.o., manufacturer of Dogtrace professional training tools for dogs, is the proud and active member of the Electronic Collar Manufacturers Association (ECMA).
  • Page 32: Introduction

    ECMA is convinced that electronic training collars, whilst responsibly used and in combination with reward and praise, are effectual and humane training aids for professional dog training, training of dogs with problematic behaviour, but also for everyday home use. For more information, please visit the following website: www.ecma.eu.com. INTRODUCTION DOG GPS X30+ is a device for tracking (locating) your dogs for up to 20 km.
  • Page 33: Dog Gps X30 Application

    Waypoint – option to store 13 GPS receiver coordinates – navigation to these points CAR mode – mode for using the receiver (handset) in the vehicle Receiver is compatible with all DOG GPS transmitters (collars). Some functions on X20 are restricted 4.2 Dogtrace GPS application View all devices (dogs, other dog handlers, waypoints) on the map On-line and off-line maps...
  • Page 34: Equipment Description

    EQUIPMENT DESCRIPTION 5.1 Transmitter (collar) 1. Transmitter 2. Indicator lights 3. Charging contacts 4. Training module with contact points (DOG GPS X30T/X30TB only) 5. Target (half-round red dot) for applying magnet (switching on/off the transmitter) 6. RF aerial 7. GPS aerial 8.
  • Page 35 Button Short press Long press Turning display Switching the transmitter backlight on/off on/off Training audible beep tone Training audible beep tone FENCE Back to the main screen Enabling the circular fence Upwards MENU Entering MENU (setting) Pairing – encoding the CODE Downwards transmitter with the receiver/...
  • Page 36 Display 1. Receiver (handset) GPS position 12. Distance between the transmitter accuracy and receiver 2. Transmitter (collar) GPS position 13. Compass – direction towards the accuracy magnetic North 3. Another transmitter GPS position 14. Vibrating or acoustic indication accuracy of standing still on one of the 4.
  • Page 37: Power Adapter And Cable With Charging Clip

    5.3 Power adapter and cable with charging clip 1. Power adapter 2. USB cable 3. Charging clip PREPARING TRANSMITTER (COLLAR) 6.1 Charging the transmitter GPS transmitter includes Li-Pol battery, which must be charged before the first use. 1. Remove dirt from charging contacts. Connect the charging clip to the transmitter (see figure).
  • Page 38: Frequency Of Position Updating (Transmission)

    Turning on: 1. Place the red target located on the bottom of the receiver to the red target on the transmitter for approximately 1 second – the red indicator light comes on and subsequently the green indicator light is lit. 2.
  • Page 39: Fitting The Collar

    6.6 Fitting the collar Fit the collar with the GPS transmitter to the dog so that the GPS and RF aerials are pointing upwards (see figure). The collar must be sufficiently tightened as not to rotate on the dog's neck but to enable the dog to naturally breathe and receive food.
  • Page 40: Checking Battery Charge Status

    7.2 Checking battery status Charge status Receiver The battery status in the receiver is 100% indicated by the battery symbol in the receiver information panel – the top line of the display. 7.3 Setting the receiver Switching on/off – hold the push button for 2 seconds To select a dog, press...
  • Page 41: Pairing - Encoding Transmitter (Collar) With Receiver (Handset)

    Chapter 9 .1 7 .6 – 6 .4 7 .9 8 .7 * Setting only applies to the X30B/X30TB transmitters ** Displayed when Boar Mode is set ( 7.5 Pairing – encoding transmitter (collar) with receiver (handset) 1. Turn on the receiver and transmitter you wish to pair together – switch other devices off.
  • Page 42: Setting The Sound Volume

    1. Long press the MENU push button on the receiver you wish to track. 2. Select arrows and long press MENU again. by using 3. Select and by repeatedly pressing return to the main screen. NOTE: Turning on transmission of the second receiver's position may be enabled by the Dogtrace GPS app, which is linked to the second GPS receiver.
  • Page 43 Calibration procedure If you know the direction to the North magnetic pole, you may go straight to Point 2. 1. To commence the calibration procedure simultaneously press both bottom push buttons for two seconds. Then rotate the device several times around each of the three axes (see Figs.
  • Page 44: Channel Selection

    7.9 Channel selection The number of active transmitters (collars) in the vicinity is restricted. In the event that a large number of DOG GPS transmitters are transmitting at the same time, some dog position messages send to your receiver may be lost. To increase the number of active transmitters in one area, set the updating frequency to 9 seconds (Paragraph 6.4).
  • Page 45: Training

    Receiver display is divided into three parts: Receiver information panel – top line displays the receiver’s data – battery charge status, GPS position accuracy, magnetic north direction (compass), switching on the BEEPER (indicating dog standing still) and FENCE (circular fence) features relating to one of the paired dogs.
  • Page 46 Location ( ) acoustic signal is used to locate a dog in the dark or in dense vegetation. This signal is audible up a distance of 30 m (X30/X30T transmitters) or up to a distance of 300 m (X30B/X30TB transmitters). Training acoustic signal is activated by the push button and location sound by pressing...
  • Page 47: Compass Feature - Determining The North

    8.3 Compass feature – determining the North The N symbol indicates the direction of the magnetic north. If the two arrows are simultaneously lit, direction to the North is between them. 8.4 FENCE – circular fence/circular acoustic boundary The FENCE feature alerts you when the dog moves beyond the set area boundary, which is adjustable within the range of 30 m to a maximum of 2 km from the receiver.
  • Page 48: Waypoint - Waypoint (Saving Receiver's Position)

    8.5 WAYPOINT – saving receiver’s position The waypoint feature enables saving the GPS coordinates of the current receiver (handset) location. Subsequently, you may navigate to the saved location. Saving waypoint: 1. Hold the CODE push button on the receiver for 2 seconds. 2.
  • Page 49 Setting mode – We may select 7 modes: Indication Mode Description Type of hunt Motion Standing still Beeper flashes Beeper flashes Acoustic Bird hunting Vibration Bird hunting Acoustic Hunting wild boars Vibration Hunting wild boars Acoustic Vibration WARNING: The acoustic and vibration indication may be set up for up to 4 dogs. When the sound and vibration indication is set, individual dogs may be identified by the number of beeps/vibrations (max.
  • Page 50: Car Mode

    Setting the radius – Setting the virtual circle radius only relates to hunting wild boars. If the dog stays within this circle for a certain time, the receiver asses that the dog is in the wild pig vicinity. The circle radius may be set between 5 and 60 m. Setting the time –...
  • Page 51: Dogtrace Gps Application

    GPS X30 APPLICATION The main benefits of the DOG GPS X30 include the ability of wirelessly connect the receiver to a mobile phone (tablet) that works on the Android operating system. All devices paired on the receiver may be viewed in on-line or off-line map on your mobile phone.
  • Page 52: Maximum Gps Range And Accuracy

    MAXIMUM RANGE AND GPS ACCURACY DOG GPS X30 may be used up to a distance of 20 km (with direct visibility between the transmitter and the receiver). The maximum GPS range and accuracy are influenced by a number of factors - weather, terrain, vegetation, etc. In dense forest or built-up terrain, the GPS position will be less accurate and the range will be much shorter, which is not due to defective equipment but to physical laws and technical capabilities (within permitted European standards).
  • Page 53: Device Maintanance

    DEVICE MAINTANANCE Do not use volatile substances such as thinners, petrol or other cleaning agents to clean DOG GPS X30. Use soft, damp cloth and perhaps neutral detergent, if required. Charge the battery at least once a year if the device has not been used for a long time.
  • Page 54: Displayed Texts On Lcd

    DISPLAYED TEXTS ON LCD Main navigation window Chapter No signal No RF signal from transmitter No GPS position for receiver NO GPS 8.1. or transmitter Receiver and transmitter are closer NEAR than accuracy of GPS positions Calibration of digital compass in receiver Pairing (coding) Assigned position has no paired...
  • Page 55 Dog is near wild - vibratory Boar-V indication Dog is running - acoustic Run-t indication Dog is running - vibratory Run-V indication Sensitivity Beeper sensitivity Delay Delayed beeper indication Radius Radius of virtual circle Time for which dog must stay Time in virtual circle Volume of receiver acoustic...
  • Page 56: Warranty Terms And Conditions

    WARRANTY TERMS AND CONDITIONS VNT electronics s.r.o . provides a 2 year warranty on the Dogtrace products with respect to defects in material and workmanship under normal use and service from the date of the original purchase. The limited warranty does not cover the following:...
  • Page 57 Anwendung dieses Gerätes, und um deren Aufbewahrung für etwaige zukünftige Benutzung. VNT electronics s.r.o. (GmbH) bescheinigt hiermit, dass Dogtrace DOG GPS X30 in der Übereinstimmung mit den Grundforderungen und den weiteren entsprechenden Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EC ist.
  • Page 58 INHALT 2 Wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 3 ECMA .
  • Page 59: Wichtige Hinweise

    WICHTIGE HINWEISE Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt benutzen. Lassen Sie den Sender mit Halsband dem Hund am Hals nicht länger als 12 Stunden pro Tag. Die Langzeitwirkung des Halsbandes und der Kontaktpunkte auf der Haut des Hundes kann zu Reizungen führen. Wenn dies passiert, verwenden Sie das DOG GPS erst, wenn alle Anzeichen von Reizungen verschwunden sind.
  • Page 60: Ecma

    ECMA Das Unternehmen VNT electronics s.r.o., ein Hersteller von professionellen Trainingshilfen für Hunde der Marke Dogtrace, ist ein stolzes und aktives Mitglied der ECMA (Electronic Collar Manufacturers Association). ECMA, mit Sitz in Brüssel, wurde 2004 auf Initiative der größten Hersteller von elektronischen Trainingshilfen für Hunde gegründet.
  • Page 61: Einleitung

    EINLEITUNG DOG GPS X30+ ist ein Gerät zur Ortung (Lokalisierung) Ihrer Hunde aus einer Entfernung von bis zu 20 km. Es besteht aus einem Sender, der auf dem Halsband des Hundes ist, und dem Empfänger (Handgerät), auf dem der Besitzer die Entfernung und die Richtung zur Position der Hunde verfolgt.
  • Page 62: Funktion Der App Dogtrace Gps

    CAR-Modus-Funktion – Modus für Verwendung des Empfängers (Handgeräts) im Fahrzeug Empfänger ist mit den allen DOG GPS Sender (Halsbänder) kompatibel. Bei dem X20 sind einige Funktionen beschränkt 4.2 Funktion der App Dogtrace GPS Anzeige aller Geräte (Hunde, weitere Hundeführer, Wegepunkte) Online- und Offline-Karte Kompass Aufzeichnung der Strecke aller Geräte...
  • Page 63: Beschreibung Der Anlage

    BESCHREIBUNG DER ANLAGE 5.1 Sender (Halsband) 1. Sender 2. Anzeigekontrollleuchten 3. Ladekontakte 4. Trainingsmodul mit Kontaktpunkten (nur bei GPS X30T/X30TB) 5. Scheibe (halbrunder roter Punkt) zum Anlegen von Magnet (Einschalten/Ausschalten des Senders) 6. RF-Antenne 7. GPS-Antenne 8. Riemen (Halsband) 9. Lautsprecher (nur bei GPS X30B/X30TB) 5.2 Empfänger (Handgerät) 1.
  • Page 64 Taste Kurzes Drücken Langes Drü-cken Ein-/Ausschalten von Hintergrun- Ein-/Ausschalten dbeleuchtung des Displays des Empfängers Taste für akustisches Warnsignal Taste für akustisches Warnsignal für Training für Training Die Aktivierung der Funktion FENCE zurück zum Hauptbildschirm der Ringzaun MENU aufwärts zum MENU (Einstellung) Kopplung –...
  • Page 65 Display 1. Genauigkeit der GPS-Position am 11. Ladezustand des Akkus des anderen Empfänger (Handgerät) Senders 2. Genauigkeit der GPS-Position am 12. Abstand zwischen dem Sender und Sender (Halsband) dem Empfänger 3. Genauigkeit der GPS-Position eines 13. Kompass - Richtung zum anderen Senders magnetischen Norden 4.
  • Page 66: Netzadapter Und Kabel Mit Ladeclip

    5.3 Netzadapter und Kabel mit Ladeclip 1. Netzadapter 2. USB-Kabel 3. Ladeclip 6 VORBEREITUNG DES SENDERS (DES HALSBANDS) 6.1 Sender aufladen Der GPS-Sender enthält einen Li-Pol-Akku. Der Akku muss vor dem ersten Gebrauch aufgeladen werden. 1. Reinigen Sie die Ladekontakte. Den Ladeclip an den Sender anschließen (siehe Abbildung).
  • Page 67: Sender Ein-/Ausschalten

    6.3 Sender Ein-/Ausschalten Zum Ein-/Ausschalten des Senders ist ein System mit Magnetschalter bestimmt, das durchs Anlegen eines Magnets aktiviert wird. Der Magnet befindet sich im Empfänger an der Stelle der roten Scheibe (halbrunder Punkt im unteren Teil des Empfängers). Einschalten: 1.
  • Page 68: Auswahl Der Kontaktpunkte (Dog Gps X30T)

    6.5 Auswahl der Kontaktpunkte (DOG GPS X30T/X30TB) Um die Übertragung von Stimulationsimpulsen vom Sender auf die Haut des Hundes sicherzustellen, werden Kontaktpunkte aus Edelstahl verwendet. Jede Packung enthält zwei Arten. Wenn Ihr Hund kurzes Haar hat, verwenden Sie kurze Kontaktpunkte. Wenn Sie einen Hund mit längerem oder dichterem Haar haben, wählen Sie längere Kontaktpunkte.
  • Page 69: Rüsten Des Empfängers (Handsteuerung)

    7 RÜSTEN DES EMPFÄNGERS (HANDSTEUERUNG) 7.1 Empfängeraufladen Der GPS-Empfänger enthält einen Li-Pol-Akku. Der Akku muss vor dem ersten Gebrauch aufgeladen werden. 1. Reinigen Sie die Ladekontakte. Schließen Sie den Ladeclip an den Empfänger an (siehe Abbildung). 2. Das Kabel an den Netzadapter anschließen, den Netzadapter danach an Stromnetz anschließen.
  • Page 70: Menu Des Empfängers

    7.4 MENU des Empfängers Drücken sie lange die Taste MENU, um Einstellungen von mehreren Funktionen vorzunehmen. Bestätigen Sie die ausgewählten Menüpunkte durch langes Drücken der MENU-Taste. Um zur niedrigeren Ebene zurückzukehren, müssen Sie die Taste kurz betätigen Die folgende Tabelle zeigt die gesamte MENU-Struktur. Verschachtelungsebene in MENU Kapitel –...
  • Page 71: Kopplung - Kodierung Des Senders Mit Dem Empfänger

    7.5 Kopplung – Kodierung des Senders (Halsbands) mit dem Empfänger (Handgerät) 1. Schalten Sie den Empfänger und den Sender ein, die Sie koppeln möchten - schalten Sie die anderen Sender aus. 2. Halten Sie Taste CODE am Empfänger für 2 Sekunden gedrückt. 3.
  • Page 72: Lautstärke Der Akustischen Anzeige Einstellen

    Jetzt können Sie beide Empfänger koppeln. 1. Schalten Sie Ihren und den anderen Empfänger ein, den Sie verfolgen wollen – Sender (Halsbänder) in Ihrer Nähe müssen ausgeschaltet sein. 2. Halten Sie die Taste CODE an beiden Empfängern für 2 Sekunden gedrückt. 3.
  • Page 73 1. Drücken Sie gleichzeitig beide Tasten für 2 Sekunden - um die Kalibrierung zu starten. Drehen Sie dann das Gerät mehrmals um jede der drei Achsen (siehe Abb. 1, 2 und 3). Um die Kalibrierung zu beenden, drücken Sie die Zurück-Taste. Um die Kalibrierung genauer zu machen, fahren Sie mit Schritt 2 fort.
  • Page 74: Kanalauswahl

    7.9 Kanalauswahl Die Anzahl der aktiven Sender (Halsbänder) in der Umgebung ist begrenzt. Wenn eine große Anzahl von DOG GPS-Sendern gleichzeitig Signale überträgt, kann es zum Ausfall von Meldungen über die Hundeposition kommen, die Ihr Empfänger empfängt. Um die Anzahl der aktiven Sender in einem Bereich zu erhöhen, können Sie das Aktualisierungsintervall auf 9 Sekunden erhöhen (Kapitel 6.4).
  • Page 75: Funktionen Von Dog Gps X30

    FUNKTIONEN VON DOG GPS X30 8.1 Tracking Sowohl der Sender (Halsband) als auch der Empfänger (Handgerät) haben einen eingebauten GPS-Empfänger, mit dem beide Geräte ihre Position erkennen. Der Sender sendet die Informationen über seine Position mittels Radiosignals (RF) an den Empfänger, das die Richtung und die Entfernung des Hundes vom Hundeführer auf dem Display anzeigt.
  • Page 76: Training

    8.2 Training Diese Funktion ermöglicht es, unerwünschtes Verhalten des Hundes auf eine Entfernung von bis zu 20 km zu korrigieren. Das Grundset DOG GPS X30/X30B ermöglicht es, akustische Befehle zu nutzen. Das DOG GPS X30T/X30TB Set (Training) mit einem Trainingsmodul ist um Stimulationsimpuls und Licht zur Hundeanzeige im Dunkeln mit leistungsstarken LEDs ergänzt.
  • Page 77: Kompassfunktion - Nordbestimmung

    Die Einstellung der Impulsgröße erfolgt im MENU auf die gleiche Weise wie die Auswahl des schwachen/starken akustischen Signals. Nur im Punkt 4 wählen Sie die Position und in dem fünften Punkt 5 wählen Sie die Größe des Impulses, wo 0 ist ohne den Impuls, 1 ist der niedrigste Impuls und 15 ist der höchste Impuls.
  • Page 78: Waypoint - Wegepunkt (Speicherung Der Empfängerposition)

    Wenn der Empfänger beginnt, ein kürzeres unterbrochenes Tonsignal zu senden, hat der Sender (Halsband) oder der Empfänger kein GPS- oder RF-Signal. Dies kann passieren, wenn der Hund in ein Gebäude läuft (wo es kein GPS-Signal gibt) oder außerhalb der Reichweite des RF-Signals ist, oder wenn der Akku im Sender leer ist. HINWEIS: eine genaue...
  • Page 79: Beeper - Indikation Des Stillstandes

    HINWEIS: Wenn Sie den Waypoint an die Position eines bereits gekoppelten Senders speichern, löschen Sie den Sender aus dem Speicher des Empfängers. 8.6 BEEPER-Funktion – Indikation des Stillstandes Die BEEPER-Funktion wird hauptsächlich von Jägern verwendet, um die Intensität der Bewegung oder die Anwesenheit eines Hundes bei einem Wildschwein zu unterscheiden.
  • Page 80 HINWEIS: Die akustische und Vibrationsanzeige kann für bis zu 4 Hunde eingestellt werden. Wenn die akustische und Vibrationsanzeige eingestellt ist, können einzelne Hunde anhand der Anzahl der Pieptöne/Vibrationen (max. 4 Pieptöne oder Vibrationen) identifiziert werden, die auf Bewegung/Ruhe des Hundes hinweisen. Wenn die akustische und Vibrationsanzeige für mehrere Hunde eingestellt ist, werden Vibration und Ton gleichzeitig ausgeführt.
  • Page 81: Car-Modus - Das Regime Für Das Auto

    TIPP: Die Funktion Beeper kann man bequem mit der Hilfe der Applikation Dogtrace GPS einstellen. 8.7 CAR-Modus – das Regime für das Auto Die Karosserie sowie die Elektronik im Auto können die Funktion des digitalen Kompasses im Empfänger beeinträchtigen - die Richtung zum verfolgten Hund wird möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
  • Page 82: Maximale Reichweite Und Gps-Genauigkeit

    4. Auf dem Empfängerdisplay blinkt nun das Symbol 5. In der Dogtrace GPS App drücken Sie die rote oder wählen Sie (Menu) (Einstellung) die Position Anschluss des Empfängers X30 aus. 6. Folgen Sie den Anweisungen in der App. 7. Wählen Sie den Namen Ihres Empfängers (Name) aus den verfügbaren Geräten auf der Rückseite des Handbuchs.
  • Page 83: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE 1. Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung erneut durch, um sicherzustellen, dass das Problem nicht auf den schwache Akku im Empfänger oder Sender zurückzuführen ist und laden Sie diese gegebenenfalls auf. 2. Wenn das Gerät schnell entladen wird - die Akku-Lebensdauer nähert sich dem Ende, ersetzen Sie ihn durch einen neuen.
  • Page 84: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Lokalisierungssystem ........GPS, GLONASS Empfänger (Handgerät) Einspeisung .
  • Page 85: Angezeigte Texte Auf Dem Lcd

    ANGEZEIGTE TEXTE AUF DEM LCD Hauptfenster der Navigation Kapitel Kein RF-Signal vom No signal Kein Signal Sender Der Empfänger oder NO GPS Kein GPS der Sender haben keine GPS-Position Der Empfänger und der Sender sind näher NEAR In der Nähe aneinander, als die Genauigkeit der GPS-Positionen ist...
  • Page 86 Training Training Die Lautstärke des loudness Lautstärke Ausbilduingszeichens Location Position Die Lautstärke des loudness Lautstärke Lokalisationszeichens Flash Lichtblitz Lichtfunktion ein/aus Menü der Beeper Beeper Beepereinstellung Moduseinstellung von Mode Modus Beeper Standposition Hund steht - akustisch Poiting-t - Ton Anzeige Standposition Hund steht - Pointing-V - Vibration...
  • Page 87 Aktivierung der Übertragung Location Position von Position des Empfängers Die Einstellung der Update Updatezeit Periode der Sendung time der Lage des Hundes Umschaltung von Channel Kanal A/B-Kanal Berechnung der Richtung zum Car mode Auto-Modus Hund aus der GPS- Positionsänderung * Nur bei den Sender X30B und X30TB...
  • Page 88: Garantiebedingungen

    GARANTIEBEDINGUNGEN Die Firma von VNT electronics s.r.o. gewährt die Garantie bei eventuellen Herstellungsfehlern bis zu zwei Jahre nach dem Einkauf. In der Garantie sind folgende Posten nicht enthalten: Halsbänder direkte oder indirekte Risiken während des Transports des Produkts zum Verkäufer mechanische Beschädigungen des Produkts, die durch Fahrlässigkeit des Benutzers oder...
  • Page 89 Jednocześnie prosimy o dokładne przestudiowanie tejże instrukcji, jeszcze przed użyciem urządzenia i zachowanie jej w celu ewentualnego użycia w przyszłości. VNT electronics s.r.o. niniejszym oświadcza, że Dogtrace DOG GPS X30 jest zgodny z kluczowymi wymogami i pozostałymi stosownymi przepisami dyrektywy 2014/53/EC.
  • Page 90 SPIS TREŚCI 2 Ważne uwagi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 3 ECMA .
  • Page 91: Ważne Uwagi

    Nie używaj tej funkcji w zamkniętej przestrzeni, ponieważ może spowodować uszkodzenie słuchu. ECMA VNT electronics s.r.o., producent profesjonalnych narzędzi do szkolenia psów marki Dogtrace, jest dumnym i aktywnym członkiem Electronic Collar Manufacturers Association (ECMA). ECMA, posiadająca siedzibę w Brukseli, została założona w 2004 roku z inicjatywy największych producentów elektronicznych pomocy treningowych dla psów.
  • Page 92: Wstęp

    porady jak bezpiecznie użytkować treningowe pomoce, aby umożliwić wszystkim właścicielom korzystanie z ich systemów szkoleniowych skutecznie, odpowiedzialnie i humanitarnie. Wszystkie produkty członków ECMA spełniają najnowsze standardy techniczne i parametry bezpieczeństwa i ich utrzymywanie jest rygorystycznie monitorowane. ECMA jest przekonana, że elektroniczne obroże treningowe, odpowiedzialnie używane i w połączeniu z nagrodą...
  • Page 93: Aplikacja Dog Gps X30

    Tryb światło – dla zidentyfikowania psa w ciemności (tylko w GPS X30T/X30TB) Zmienny kanały, którym komunikują się nadajnik z odbiornikiem Funkcja kompasu Funkcja FENCE (wirtualna granica) – informuje kiedy odległość psa od przewodnika zostanie przekroczona Funkcja BEEPER – wykrywanie ruchu i zatrzymania psa Funkcja WAYPOINT (punkt trasy) –...
  • Page 94: Opis Produktu

    OPIS PRODUKTU 5.1 Nadajnik (obroża) 1. Nadajnik 2. Lampki kontrolne 3. Styki do ładowania 4. Moduł szkoleniowy z elektrodami (tylko GPS X30T/X30TB) 5. Tarczka (półokrągła czerwona kropka): wskazuje miejsce, w którym umieszczony jest włącznik magnetyczny 6. Antena radiowa 7. Antena GPS 8.
  • Page 95 Przycisk Krótkie przyciśnięcie Długie przyciśnięcie Włączenie/wyłączenie Włączenie/wyłączenie podświetlenia ekranu odbiornika Sygnał dźwiękowy Sygnał dźwiękowy Powrót do ekranu Włączenie funkcji FENCE głównego wirtualnej granicy Do góry MENU Wejście do menu Parowanie - kodowanie odbi- CODE W dół ornika z nadajnikiem/zapisy- wanie punktu WAYPOINT Impuls stymulujący CAL - kalibracja cyfrowego kompasu...
  • Page 96 Wyświetlacz 1. Dokładność pozycji GPS odbiornika 12. Odległość pomiędzy nadajnikiem a (przenośne urządzenie) odbiornikiem 2. Dokładność pozycji GPS nadajnika 13. Kompas - kierunek magnetycznej (obroża) północy 3. Dokładność pozycji GPS kolejnego 14. Wibracja lub dźwięk wskazujący nadajnika (obroża) stanie nieruchomo jednego z 4.
  • Page 97: Ładowarka: Zasilacz Z Klipsem Ładującym

    5.3 Ładowarka: zasilacz z klipsem ładującym 1. Przejściówka do zasilacza 2. Kabel USB 3. Klips ładujący PRZYGOTOWANIE NADAJNIKA (OBROŻY) 6.1 Ładowanie nadajnika Nadajnik GPS zawiera akumulator Li-Pol, który musi zostać naładowany przed pierwszym użyciem. 1. Wyczyść styki ładujące nadajnika z jakiegokolwiek brudu.
  • Page 98: Włączanie I Wyłączanie

    6.3 Włączanie i wyłączanie Magnetyczny system włączania, aktywowany przez przyłożenie magnesu, jest używany do włączania i wyłączania nadajnika. Magnes jest umiejscowiony w odbiorniku tam, gdzie zaznaczony jest czerwony punkt (czerwony półokrąg zlokalizowany na spodzie odbiornika). Włączanie: 1. Przyłóż czerwony punkt zlokalizowany na spodzie odbiornika do czerwonego punktu na nadajniku na około 1 sekundę...
  • Page 99: Dobór Elektrod

    6.5 Dobór elektrod (X30T/X30TB) Nierdzewne elektrody są używane do transportowania impulsu stymulującego między nadajnikiem a psią skórą. Każdy komplet obejmuje dwa typy. Jeśli twój pies ma krótką sierść użyj krótkich elektrod, użyj dłuższych jeśli masz psa z dłuższą lub grubszą sierścią. Wkręć elektrody na śrubki w nadajniku - patrz ryc. 5.1 Nadajnik (obroża) w akapicie Opis produktu, strona 94.
  • Page 100: Przygotowanie Odbiornika (Przenośne Urządzenie)

    PRZYGOTOWANIE ODBIORNIKA (PRZENOŚNE URZĄDZENIE) 7.1 Ładowanie odbiornika Nadajnik GPS zawiera akumulator Li-Pol, który musi zostać naładowany przed pierwszym użyciem. 1. Wyczyść styki ładujące nadajnika z jakiegokolwiek brudu. Podłącz klips ładujący do nadajnika (patrz obrazek). 2. Podłącz kabel do przejściówki i wepnij do sieci elektrycznej.
  • Page 101: Parowanie - Kodowanie Nadajnika Z Odbiornikiem

    Poniższa tabela ukazuje pełną strukturę MENU. Poziom MENU Rozdział – – 8 .2 – – – – – – – 8 .6 – – – – – – 7 .7 9 .1 7 .6 6 .4 – 7 .9 8 .7 *Ustawienie dostępne jedynie dla nadajników X30B/X30TB.
  • Page 102: Parowanie - Kodowanie Odbiornika Z Twoim Odbiornikiem

    5. Przybliż nadajnik do odbiornika tak, aby anteny radiowe były równolegle do siebie. 6. Po sparowaniu pokaże się na wyświetlaczu komunikat oraz (zgodnie z wybraną pozycją, do której parowało się transmiter). 7. Jeśli życzysz sobie sparować inny nadajnik powtórz procedurę od punktu 3 . 8.
  • Page 103: Ustawianie Poziomu Głośności

    UWAGA: Inny odbiornik sparowany z twoim odbiornikiem wskazywany jest symbolem na wyświetlaczu w głównym panelu nawigacyjnym. 7.7 Ustawianie poziomu głośności Poziom głośności na odbiorniku może być ustawiony na pięciu poziomach. 1. Naciśnij długo przycisk MENU i wybierz używając strzałek 2. Wybierz poziom głośności używając strzałek 3.
  • Page 104: Wybór Kanału

    3. Zrób przynajmniej 10 obrotów jak na rycinie 5 i 6 nadal kierując antenę na północ. Dla dokładnej kalibracji każdy jeden obrót powinien być prowadzony przy niewielkim odchyleniu od kierunku północnego (rycina 7). Większa liczba i wolniejsze obroty poskutkują lepszą kalibracją. Aby zakończyć naciśnij przycisk powrotu rycina 5 rycina 6...
  • Page 105: Funkcje Dog Gps X30

    5. Naciśnij długo przycisk MENU, aby potwierdzić wybór. Każdy nadajnik wyda sygnał dźwiękowy, żeby zasygnalizować zmianę kanału. Jeden dźwięk wskazuje włączenie kanału , a dwa dźwięki kanału . 6. Jeśli zmiana kanałów zostanie wykonana poprawnie komunikat zostanie pokazany na wyświetlaczu nadajnika. Komunikat pojawi się, jeśli zmiana nie wykona się.
  • Page 106: Szkolenie

    Statusy wskaźnika na wyświetlaczu odbiornika: – Odbiornik nie odebrał informacji o pozycji psa z nadajnika przez dłuższy okres czasu. – Jeśli wskaźnik sygnału radiowego mruga oznacza to, że informacja o lokalizacji wybranej obroży została odebrana. – Jeśli tylko symbol anteny radiowej mruga oznacza to, że nie otrzymuje sygnału radiowego od nadajnika.
  • Page 107: Kompas - Wskazywanie Północy

    UWAGA: Poziom głośności treningowego i lokalizacyjnego sygnały dźwiękowego może być ustawiony korzystając z aplikacji Dogtrace GPS. Impuls stymulujący (IMPULSE): (TYLKO GPS X30T/X30TB) Ta funkcja umożliwia aktywowanie ostrzeżenia w nadajniku (obroży) w formie bezpiecznej stymulacji impulsem transmitowanej przez dwie elektrody. Impuls stymulujący nie rani psa.
  • Page 108: Waypoint - Zapisywanie Pozycji Odbiornika

    Kiedy ta funkcja jest uruchomiona odbiornik musi mieć dobry sygnał GPS: 1. Wybierz numer psa, dla którego chcesz aktywować funkcję FENCE w głównym panelu nawigacyjnym . 2. Dłużej przytrzymaj przycisk FENCE. 3. Ustaw dystans akustycznej granicy używając strzałek 4. Krótko wciśnij przycisk powrotu aby wrócić...
  • Page 109: Beeper - Wskazywanie Pozostawania Nieruchomo

    2. Przytrzymaj przycisk CODE na odbiorniku na 2 sekundy. 3. Do wyboru pozycji, którą chcesz skasować, użyj strzałek 4. Przytrzymaj przycisk CODE na odbiorniku przez 2 sekundy - po około 20 sekundach komunikat wyświetli się. 5. Wciśnij przycisk , aby powrócić do ekranu głównego. OSTRZEŻENIE: Zapisując WAYPOINT na pozycji, gdzie masz już...
  • Page 110 UWAGA: Wskaźnik dźwiękowy i wibracją mogą być ustawione maksymalnie dla 4 psów, wizualny wskaźnik możliwy jest do ustawienia dla 9 psów. Kiedy dźwiękowy i wibracyjny wskaźnik są ustawione, poszczególne psy można identyfikować za pomocą ilości sygnałów dźwiękowych lub wibracji (maksymalnie 4 dźwięki lub wibracje) wskazujące ruch lub statyczną...
  • Page 111: Car Mode

    WSKAZÓWKA: Funkcję BEEPER można wygodnie ustawić używając aplikacji Dogtrace GPS. 8.7 CAR mode – tryb samochodowy Bryła samochodu oraz elektronika w nim umieszczona mogą wpłynąć na funkcjonowanie cyfrowego kompasu w odbiorniku - kierunek obserwowanego psa może być wyświetlany niepoprawnie. Kiedy tryb CAR jest aktywowany, kierunek do psa nie będzie wyznaczany przez cyfrowy kompas, ale poprzez zmieniającą...
  • Page 112: Maksymalny Zasięg I Precyzja Gps

    5. Wciśnij czerwony w aplikacji Dogtrace GPS lub wybierz (Menu), (ustawienia) i połączenie z odbiornikiem X30 (X30 receiver connection). 6. Kontynuuj zgodnie z instrukcjami, które pojawiają się w aplikacji. 7. Aplikacja wyświetli monit aby wprowadzić kod pin (Name) znajdujący się na końcu instrukcji obsługi (Karta Gwarancji).
  • Page 113: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 1. Przeczytaj jeszcze raz tę instrukcję i upewnij się, że nie jest to problem związany ze słabo naładowanym akumulatorem odbiornika lub nadajnika i jeśli wymagają tego naładuj je. 2. Jeśli akumulator szybko się rozładowuje – życie akumulatora jest już blisko końca, wymień...
  • Page 114: Specyfikacja Techniczna

    SPECYFIKACJA TECHNICZNA System lokalizacji ......... . GPS, GLONASS Odbiornik (przenośne urządzenie) Zasilanie .
  • Page 115: Lista Komunikatów Na Wyświetlaczu Lcd

    LISTA KOMUNIKATÓW NA WYŚWIETLACZU LCD Okno głównej nawigacji Rozdział Brak sygnału No signal Brak sygnału radiowego z nadajnika Brak pozycji GPS od od- NO GPS Brak gps biornika lub nadajnika Odbiornik i nadajnik NEAR Blisko są bliżej niż dokładność Kalibracja cyfrowego Kalibracja kompasu w odbiorniku Parowanie (kodowanie)
  • Page 116 Menu do ustawień Beeper Beeper funkcji BEEPER Ustawianie trybu funkcji Mode Tryb BEEPER Wskazywanie Pies stoi - wskazywanie Poiting-t - dźwiękiem dźwiękiem Wskazywanie Pies stoi - wskazywanie Pointing-V - wibracją wibracją Dzika - Pies jest blisko dzika - Boar-t dźwięk wskazywanie dźwiękiem Dzika Pies jest blisko dzika -...
  • Page 117: Warunki Gwarancji

    WARUNKI GWARANCJI Firma VNT electronics s.r.o. udziela gwarancji na ewentualne wady fabryczne wyrobu na okres dwóch lat od daty zakupu. Gwarancja nie obejmuje następujących elementów: paski obroży bezpośrednie lub pośrednie uszkodzenia w trakcie przewozu od sprzedawcy mechaniczne uszkodzenie produktu spowodowane przez niedbalstwo lub w wypadku: (np.

This manual is also suitable for:

Dogtrace x30Dogtrace x30tDogtrace x30bDogtrace x30tb

Table of Contents