Page 1
DF.21 793944 ■ PURGEUR DE CIRCUIT DE FREIN ■ BRAKE SYSTEM BLEEDER ■ ENTLÜFTUNGSGERÄT FÜR BREMSANLAGEN ■ REMONTLUCHTINGSSET ■ SANGRADOR DEL CIRCUITO DE FRENO ■ DEPURATORE DI CIRCUITO FRENANTE ■ PURGADOR DE CIRCUITO DE TRAVAGEN ■ URZĄDZENIE DO WYMIANY PŁYNU HAMULCOWEGO ■...
Page 2
FR. Respecter la consigne de pression donnée par le constructeur. IT. Rispettare il valore di pressione raccomandato dal costruttore. EN. Observe the pressure rating provided by the manufacturer. PO. Respeitar a instrução de pressão fornecida pelo construtor. Przestrzegać wartości zadanej ciśnienia podanej przez producenta. DE.
Page 3
DK. Automatisk genstart efter opfyldning. ES. Rearranque automático después de llenado Αυτόματη επανεκκίνηση μετά τη γόμωση ➩ ➩ ➩ ➩ ➩ OPTION OPZIONE DF.20-12 OPTION OPÇÃO DF.21-12V 12 kg WAHL OPCJA DE KREUSE EKSTRAUDSTYR OPCIÓN ΠΡΑΙΡΕΤΙΚΑ DF.20-03 10 m DF.20-07 DF.20-07-01 DF.21-24VA DF.20-05J5...