Page 1
Manuale di installazione Piscine LONDON PLUS Instruction manual P. 2 Bedienungsanleitung S. 6 Instructions de service P. 10 Istruzioni per l’uso P. 14 Item No: SP3012B,SP3612B, SP4612B,SP5512B...
Item Dimension Installation Type ter which way you get rid of the responsibility for your children. SP3012B To be place on the ground 3,00 x 1,20 m WARNING- NEVER allow horseplay, diving or jumping into or To be place on the ground around the Metal Wall Pool.
Page 3
We want you to have a great fun with your pool for many years, so it Attention! Always remove grass and stones within the circle.If clear- is imperative that you give the appropriate importance of preparation ing Couch, Kuku a grass, use the ground cover provided to ensure space.
Page 4
04 Top Metal Piece You can use the optional styrofoam wedges of us. These are 13 Pool Vertical Support then stuck round with a force of glue to the floor insulation 14 M4x10 Bolt along the pelvic wall. Alternatively, you can also make the fur- 17 Bottom Metal Piece row of sand.
Replace the lip seal on the skimmer cutout on. Make sure that the Cover the pool when not in use. flange holes fit! ATTENTION: Do not leave the drained pool outside. From outside the pool, place the gasket and skimmer housing ATTENTION: The use of a kit swimming pool implies the respect of against the pool wall in line with the hole.
Abmessungen Aufstellung WARNUNG- Erwachsene haben die Funktion eines Badewärters zu Freistehend SP3012B übernehmen und auf die Sicherheit der Badenden zu achten, insbe- 3,00 x 1,20 m sondere auf Kinder die sich im Pool oder in der Nähe des Pools be-...
Page 7
Vorbereitung des Aufstellplatzes (Abbildung A) Montage der Bodenschienen Wir wollen, dass Sie mit Ihrem Schwimmbecken lange Jahre eine große Freude haben, daher ist es unbedingt erforderlich, dass Sie Verbinden Sie nun die einzelnen Bodenschienen mit den Verbin- der Platzvorbereitung die entsprechende Bedeutung schenken. Je dungsstücken.
Page 8
Verwenden Sie beim Öffnen des Folienkartons kein Messer oder ei- MONTAGE DER VERTIKALSTEHER nen anderen scharfen Gegenstand. Bewahren Sie die Folie von den übrigen Teilen getrennt an einem sicheren Ort auf, um unerwünsch- Der erste vertikale Steher soll rechts neben dem Skimmerausschnitt te Schäden an der Folie, sowohl durch Werkzeug, als auch durch montiert werden.
Page 9
Wir emfpehlen eine Einwinterung erst dann, wenn die Wassertempe- ratur unter 12°C liegt. SCHRITT 2: Schäden die durch Frost entstehen, sind nicht durch Gewährleis- Bringen Sie die Lippendichtung am Skimmerausschnitt an. Achten- tung gedeckt! Sie auf die Flanschbohrungen! Nehmen Sie den Skimmerflansch und stecken Sie links und rechts oben jeweils eine Schraube durch.
Dimensions Installation d’article ATTENTION- Eloignez l’échelle, les chaises, tables ou d’autres ob- Posée jets de la piscine qui pourraient servir de moyens d’escalade aux en- SP3012B 3,00 x 1,20 m fants. Posée SP3612B 3,60 x 1,20 m Posée...
Page 11
façon optimale, plus profiterez de votre piscine. Nous vous deman- Installation de la paroi en acier dons donc de faire preuve du soin approprié. Utilisez des gants de protection pour éviter des blessures lors des La piscine doit être protégée du vent pendant le montage pour éviter prochaines étapes.
Page 12
2. Localisez la soudure au fond et installez-la de sorte qu’elle repose Lorsque vous avez terminé l’installation, continuez le remplissage de à plat sur le sol. Cela vous aidera à installer le liner sans plis. Assu- la piscine jusqu’à environ 5 cm sous l’évidement de la buse d’entrée. rez-vous également que la soudure verticale ne soit pas située près de l’écumoire ou l’évidement de la buse.
Page 13
REMPISSAGE DE LA PISCINE – ÉTAPE 2 Après la connexion à l’unité de filtration (voir le manuel du système respectif), vous pouvez remplir la piscine avec de l’eau jusqu’à 15 cm en dessous de la main courante. (Fig. 36). ATTENTION- Assurez-vous que le niveau de l’eau reste le même afin d’éviter d’endommager le système de filtration (sans arrivée d’eau, la pompe sera endommagé).
Page 14
Codice art Dimensioni Collocazione AVVERTENZA- Rimuovere scale, sedie, tavoli o altri oggetti che i SP3012B 3,00 x 1,20 m Fuori terra bambini potrebbero usare per arrampicarsi sulla piscina. SP3612B 3,60 x 1,20 m...
Page 15
Quanto più il punto è stabile e preparato, più a lungo sarà possibile zione che tra i binari venga mantenuta una distanza di ca. 1,5 cm. godersi la propria piscina. Invitiamo a procedere con la dovuta cura. (Si veda la figura 3,4,5) La piscina deve esser protetta dal vento in fase di montaggio in mo- Ora controllare che la piscina sia posizionata in tondo.
Page 16
la con i lati deve trovarsi su tutto il diametro del fondo della piscina Ripetere queste fasi per applicare il resto delle coperture. Figura 27 perfettamente sula scanalatura incontrando la parete. Figura 15 RIEMPIMENTO DELLA PISCINA – FASE 1 2. Individuare il cordone di saldatura e posizionarlo perpendicolar- mente al fondo.
Page 17
a batteria). Dopodiché si procede ritagliando il quadrato della pellico- la all’interno dello skimmer con un coltello tagliente (coltello Stanley). Se lo skimmer è munito di un raccordo per pompa allentato, è ne- cessario rendere stagna la filettatura con un nastro di teflon. Figura RIEMPIMENTO DELLA PISCINA –...
Need help?
Do you have a question about the SP3012B and is the answer not in the manual?
Questions and answers