Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • 1 Informazioni Generali

    • 2 Sicurezza

    • 3 Presentazione

    • 4 Glossario

    • 5 Contenuto Della Confezione

    • 6 Installazione

      • Antenna a "Pinna DI Squalo" Esterna
      • Antenna Omnidirezionale Interna
      • Ripetitore O Phoneboostervan
      • Descrizione LED DI Stato
      • Alimentazione
    • 7 Monitoraggio E Controllo del Sistema

      • Installazione APP Signal Supervisor
      • Monitoraggio del Sistema
    • 8 Problemi E Soluzioni

    • 9 Certificazioni

    • 10 Specifiche

  • Deutsch

    • 1 Allgemeine Informationen

    • 2 Sicherheit

    • 3 Vorstellung

    • 4 Glossar

    • 5 Packungsinhalt

    • 6 Montage

      • Haifischflossen"-Außenantenne
      • Interne Allrichtungsantenne
      • Repeater - Phoneboostervan
      • Status der Leds
      • Versorgung
    • 7 Systemüberwachung und -Regelung

      • Installation der Signal Supervisor-APP
      • Systemüberwachung
    • 8 Probleme und Lösungen

    • 9 Zertifizierungen

    • 10 Technische Angaben

  • Français

    • 1 Généralités

    • 2 Sécurité

    • 3 Présentation

    • 4 Glossaire

    • 5 Contenu de L'emballage

    • 6 Installation

      • Antenne en Forme D' " Aileron de Requin " Externe
      • Antenne Omnidirectionnelle Interne
      • Relais Ou Phoneboostervan
      • Description LED D'état
      • Alimentation
    • 7 Monitoring Et Contrôle du Système

      • Installation de L'application Signal Supervisor
      • Monitoring du Système
    • 8 Problèmes Et Solutions

    • 9 Certifications

    • 10 Spécifications Techniques

  • Dutch

    • 1 Algemene Informatie

    • 2 Veiligheid

    • 3 Presentatie

    • 4 Verklarende Woordenlijst

    • 5 Inhoud Van de Verpakking

    • 6 Installatie

      • Haaienvin" Buitenantenne
      • Alzijdige Binnenantenne
      • Signaalversterker of Phoneboostervan
      • Beschrijving Van de Statusleds
      • Voeding
    • 7 Systeembewaking en -Controle

      • Installatie Van de Signal Supervisor APP
      • Systeembewaking
    • 8 Problemen en Oplossingen

    • 9 Certificeringen

    • 10 Technische Gegevens

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 74

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Huaptec TELECO PhoneBoosterVan

  • Page 2: Table Of Contents

    Informazioni Generali ..........................3 Sicurezza ..............................3 Presentazione ............................3 Glossario ..............................5 Contenuto della confezione ........................6 Installazione............................7 Antenna a “pinna di squalo” esterna ....................7 Antenna omnidirezionale interna ....................8 Ripetitore o phoneBoostervan ......................8 Descrizione LED di stato ........................9 Alimentazione ..........................
  • Page 3: Informazioni Generali

    1 Informazioni Generali Il presente manuale utente descrive il funzionamento, l’installazione, e la configurazione del ripetitore telefonico per mezzi mobili, phoneBoostervan. Prima dell’installazione e configurazione leggere attentamente il presente manuale. Le informazioni presenti in questo manuale sono soggette a modifica senza preavviso. 2 Sicurezza Il ripetitore rispetta i parametri di sicurezza relativi ai segnali dispositivi mobili, assicurarsi...
  • Page 4 Figura 1. Schema a blocchi phoneBoostervan. ⚫ CPU dedicata: la CPU permette di gestire in modo completamente automatico ed intelligente l’amplificazione e distribuzione del segnale nell’area in cui viene installato, ⚫ ISO: Sistema Intelligente di controllo dell’isolamento fra l’antenna esterna e quella interna, per evitare il fenomeno di Auto-oscillazione o loop back, al fine di assicurare un segnale privo di distorsioni e per evitare di interferire con la cella dell’operatore telefonico;...
  • Page 5: Glossario

    4 Glossario Termine Definizione Rete LTE a 800MHZ LTE800(832~862MHz/791~821MHz) Rete EGSM900(880~890MHz/925~935MHz) e PGSM900(890~915MHz/935~960MHz), WCDMA/UMTS900(880~915MHz/925~960MHz)s 1800 Rete GSM/LTE1800(1710~1785MHz/1805~1880MHz) 2100 Rete 3G(WCDMA/UMTS2100) (1920~1980MHz/2110~2170MHz) 2600 Rete LTE2600(2500~2570MHz/2620~2690MHz) Radio Frequenza Attenuazione Controllo Automatico del Livello (Automatic Level Control) Controllo Automatico del Guadagno (Automatic Gain Control) Controllo Manuale del Guadagno (Manual Gain Control) Amplificatore a Bassa Cifra di Rumore (Low Noise Amplifier) Amplificatore di Potenza (Power Amplifier)
  • Page 6: Contenuto Della Confezione

    5 Contenuto della confezione DESCRIZIONE FUNZIONE Antenna esterna a “Pinna di Antenna esterna da montare squalo” sul tetto del mezzo mobile Car Booster Unità di amplificazione Antenna omnidirezionale Antenna omnidirezionale interna interna Cavetto di alimentazione con Cavetto di alimentazione con connettore da 3.5mm connettore 3.5mm da un lato, e cavi liberi al lato opposto...
  • Page 7: Installazione

    LED di stato 5 – 12Vdc Antenna interna Antenna esterna Figura 2. Descrizione PhoneBoostervan. 6 Installazione Antenna a “pinna di squalo” esterna Installare l’antenna esterna a “pinna di squalo” sul tetto del mezzo mobile, senza ostruirla con apparati che possono risultare schermanti per i segnali a radio frequenza. Collegare il cavo coassiale dell’antenna esterna al connettore SMA femmina “Outdoor”...
  • Page 8: Antenna Omnidirezionale Interna

    Antenna omnidirezionale interna Installare l’antenna omnidirezionale interna, vedi Figura 4, al soffitto del camper, avendo cura di installarla in una posizione intermedia, per poter coprire uniformemente tutto il camper e lo spazio nelle immediate vicinanze. Collegare il cavo coassiale dell’antenna al connettore SMA femmina “Indoor” del phoneBoostervan.
  • Page 9: Descrizione Led Di Stato

    Descrizione LED di stato INDICAZIONE LED DI STATO Blu fisso Livello di uscita ottimale Blu, lampeggiante ogni Massimo livello di uscita secondo LED DI ALLARME Rosso, lampeggiante ogni Il phoneBoostervan disconnesso per eccessivo mezzo secondo livello di segnale in downlink Blu, lampeggiante ogni Bluetooth non connesso secondo...
  • Page 10: Monitoraggio Del Sistema

    Email address Figura 5. Monitoraggio del sistema Dopo essersi registrati, selezionare “+” per associare un nuovo ripetitore, Figura 6. Figura 6. pag. 10...
  • Page 11 Selezionare “Next”, Figura 7, e successivamente selezionare il phoneBoostervan che si vuole monitorare. Selezionare il tipo di configurazione ed immettere i dati richiesti. A questo punto selezionando la figura del PhoneBoosterVan si passa ad una schermata di riepilogo da cui è possibile verificare lo stato di funzionamento di ogni singola banda.
  • Page 12: Problemi E Soluzioni

    Nel caso in cui la spia di allarme indicata in Figura 8 risulti essere rossa, viene riportata una condizione di anomalia/malfunzionamento. In condizioni di allarme il ripetitore azzera automaticamente tutti i guadagni, per non “caricare” la rete di telefonia mobile con segnali di disturbo. In questo caso MODIFICARE LA POSIZIONE RELATIVA DELL’...
  • Page 13: Certificazioni

    9 Certificazioni RE e RED Con la certificazione CE dichiariamo che I nostri prodotti sono compatibili con tutte le normative Europee per la salute, sicurezza e salvaguardia dell’ambiente e delle regole RED (Radio Equipment Directive 2014/53/EU) in vigore dal 13 Giugno 2017.
  • Page 14 pag. 14...
  • Page 15 pag. 15...
  • Page 16 pag. 16...
  • Page 17 pag. 17...
  • Page 18 pag. 18...
  • Page 19: Specifiche

    10 Specifiche Parametri RF Uplink Downlink Bande di frequenza 800MHz 832-862MHz 791-821MHz 900MHz 880-915MHz 925-960MHz 1800MHz 1710-1785MHz 1805-1880MHz 2100MHz 1920-1980MHz 2110-2170MHz 2600MHz 2500-2570MHz 2620-2690MHz Guadagno Max 50dB Livello massimo 25dBm 8dBm Alimentazione 5 – 16Vdc/500mA Impedenza In/Out 50 ohm V.S.W.R ≤...
  • Page 20 Allgemeine Informationen ......................... 21 Sicherheit ............................21 Vorstellung ............................21 Glossar ............................... 23 Packungsinhalt ........................... 24 Montage ............................25 „Haifischflossen“-Außenantenne ....................25 Interne Allrichtungsantenne ......................26 Repeater - phoneBoostervan ......................26 Status der leds..........................27 Versorgung ............................ 27 Systemüberwachung und -regelung ....................27 Installation der Signal Supervisor-APP ..................
  • Page 21: Allgemeine Informationen

    1 Allgemeine Informationen Diese Bedienungsanleitung beschreibt den Betrieb, die Installation und die Konfiguration des für Fahrzeuge bestimmten Mobilfunk-Repeaters phoneBoostervan.Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation und der Konfiguration sorgfältig durch. Die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden. 2 Sicherheit Der Repeater erfüllt die Sicherheitsparameter für Signale von Mobilgeräten.
  • Page 22 HINWEIS:Der Mobilfunk-Repeater für Fahrzeuge verstärkt und wiederholt das Mobilfunksignal, Das bedeutet, dass der Repeater bei fehlendem Signal oder einem Signal von schlechter Qualität wirkungslos ist. Abbildung 1.Blockdiagramm Car Booster. ⚫ Dedizierte CPU: Die CPU ermöglicht die vollautomatische und intelligente Regelung der Verstärkung und Verteilung des Signals in dem Bereich, in dem sie installiert ist.
  • Page 23: Glossar

    4 Glossar Begriff Definition Netz LTE bei 800MHZ LTE800(832~862MHz/791~821MHz) Netz EGSM900(880~890MHz/925~935MHz) und PGSM900(890~915MHz/935~960MHz), WCDMA/UMTS900(880~915MHz/925~960MHz)s 1800 Netz GSM/LTE1800(1710~1785MHz/1805~1880MHz) 2100 Netz 3G(WCDMA/UMTS2100) (1920~1980MHz/2110~2170MHz) 2600 Netz LTE2600(2500~2570MHz/2620~2690MHz) Funkfrequenz Dämpfung Automatische Pegelregelung (Automatic Level Control) Automatische Verstärkungsregelung (Automatic Gain Control) Manuelle Verstärkungsregelung (Manual Gain Control) Rauscharmer Verstärker (Low Noise Amplifier) Leistungsverstärker (Power Amplifier) Dezibel...
  • Page 24: Packungsinhalt

    5 Packungsinhalt BESCHREIBUNG FUNKTION Außenantenne Auf dem Fahrzeugdach zu „Haifischflosse“ montierende Außenantenne Car-Booster Verstärkungseinheit Interne Allrichtungsantenne Interne Allrichtungsantenne Versorgungskabel mit 3,5 Versorgungskabel mit 3,5 mm-Steckverbinder mm-Steckverbinder auf der einen Seite freien Kabeln auf der anderen Seite Seite 24...
  • Page 25: Montage

    5 – 12Vdc Innenantenne Außenantenne Abbildung 2. Außenantenne. 6 Montage „Haifischflossen“-Außenantenne Die „Haifischflossen“-Außenantenne so auf dem Dach des Fahrzeugs montieren, dass sie nicht durch Geräte behindert wird, die die Funkfrequenzsignale abschirmen können.Das Koaxialkabel der Außenantenne an die „Outdoor“ SMA-Buchse des phoneBoostervans anschließen. Außenantenne Abbildung 3.Montage der Außenantenne.
  • Page 26: Interne Allrichtungsantenne

    Interne Allrichtungsantenne Die interne Allrichtungsantenne an der Decke des Wohnmobils montieren, siehe Abbildung 4, wobei darauf zu achten ist, dass sie in einer Zwischenposition montiert wird, um das gesamte Wohnmobil und die in unmittelbarer Nähe liegenden Bereiche gleichmäßig abdecken zu können.Das Koaxialkabel der Antenne an die „Indoor“...
  • Page 27: Status Der Leds

    Status der leds ANZEIGE DER STATUS-LEDS ALARM-LED Blau mit Dauerlicht Optimaler Ausgangspegel Blau blinkend im Sekundentakt Max. Ausgangspegel Blau blinkend im Zu hoher Ausgangspegel Halbsekundentakt BLUETOOTH-LED Blau blinkend im Sekundentakt Bluetooth nicht verbunden Blau blinkend im Bluetooth verbunden Halbsekundentakt Versorgung Das Versorgungskabel an die +12Vdc-Leitung anschließen und auf die Polung achten, rot +12V, schwarz Masse.
  • Page 28: Systemüberwachung

    Email address Abbildung 5. Systemüberwachung Wählen Sie nach der Registrierung "+", um einen neuen Repeater zuzuordnen, Abbildung 6. Abbildung 6. Seite 28...
  • Page 29 Wählen Sie "Weiter", Abbildung 7, und wählen Sie dann den PhoneBoostervan aus, den Sie überwachen möchten. Wählen Sie die Art der Konfiguration und geben Sie die erforderlichen Daten ein. Zu diesem Zeitpunkt gelangen durch Auswahl PhoneBoosterVan-Abbildung einem Zusammenfassungsbildschirm, in dem Sie den Betriebsstatus jedes einzelnen Bands überprüfen können. Abbildung 7.
  • Page 30: Probleme Und Lösungen

    Wenn die in der Abbildung 8 angezeigte Alarmleuchte rot ist, wird ein Störungs-/Fehlerzustand gemeldet.Im Alarmzustand setzt der Repeater automatisch alle Verstärkungen auf null, um das Mobilfunknetz nicht mit Störsignalen zu „belasten“.In diesem Fall DIE JEWEILIGE POSITION DER AUSSEN- UND INNENANTENNE ÄNDERN, INDEM SIE DIESE WEITER WEG POSITIONIEREN, DA DAS ALARMSIGNAL AUF EINE SCHLECHTE RF-ISOLIERUNG ZURÜCKZUFÜHREN IST.Wenn Sie die Antennen weiter weg positioniert haben, den Repeater aus- und wieder einschalten.
  • Page 31: Zertifizierungen

    9 Zertifizierungen CE und RED Mit der CE-Zertifizierung erklären wir, dass unsere Produkte mit allen europäischen Gesundheits-, Sicherheits- und Umweltschutzvorschriften und den seit dem 13. Juni 2017 geltenden Vorschriften der RED Richtlinie (Richtlinie über Funkanlagen 2014/53/EU) kompatibel sind. RoHS Alle unsere Produkte sind RoHS-konform und entsprechen den Beschränkungen für die Verwendung von schädlichen Materialien.
  • Page 32 Seite 32...
  • Page 33 Seite 33...
  • Page 34 Seite 34...
  • Page 35 Seite 35...
  • Page 36 Seite 36...
  • Page 37: Technische Angaben

    10 Technische angaben RF-Parameter Uplink Downlink Frequenzbänder 800MHz 832-862MHz 791-821MHz 900MHz 880-915MHz 925-960MHz 1800MHz 1710-1785MHz 1805-1880MHz 2100MHz 1920-1980MHz 2110-2170MHz 2600MHz 2500-2570MHz 2620-2690MHz Max. Verstärkung 50 dB Max. Pegel 25 dBm 8 dBm DC-Betribsspannung 5 – 16Vdc/500mA Eingangs-/Augangsimpedanz 50 Ohm V.S.W.R. ≤...
  • Page 38 Généralités ............................39 Sécurité..............................39 Présentation ............................39 Glossaire ............................... 41 Contenu de l'emballage ........................42 Installation ............................43 Antenne en forme d’ « aileron de requin » externe ..............43 Antenne omnidirectionnelle interne..................... 44 Relais ou phoneBoostervan ......................44 Description LED d’état ........................
  • Page 39: Généralités

    1 Généralités Ce manuel d'utilisation décrit le fonctionnement, l'installation et la configuration du relais téléphonique pour véhicules mobiles, phoneBoostervan. Avant l’installation et la configuration, veuillez lire attentivement la présente notice. Les informations présentes dans cette notice peuvent être modifiées sans préavis. 2 Sécurité...
  • Page 40 REMARQUE : Le relais téléphonique pour véhicules mobiles amplifie et répète le signal de la téléphonie mobile, ce qui signifie qu'en cas d'absence de signal ou de signal de mauvaise qualité, le relais n'a aucune efficacité. Figure 1. Schéma fonctionnel du phoneBoostervan. ⚫...
  • Page 41: Glossaire

    4 Glossaire Terme Définition Réseau LTE à 800MHZ LTE800(832~862MHz/791~821MHz) Réseau EGSM900(880~890MHz/925~935MHz) et PGSM900(890~915MHz/935~960MHz), WCDMA/UMTS900(880~915MHz/925~960MHz)s 1800 Réseau GSM/LTE1800(1710~1785MHz/1805~1880MHz) 2100 Réseau 3G(WCDMA/UMTS2100) (1920~1980MHz/2110~2170MHz) 2600 Réseau LTE2600(2500~2570MHz/2620~2690MHz) Radiofréquence Atténuation Contrôle Automatique du Niveau (Automatic Level Control) Contrôle Automatique du Gain (Automatic Gain Control) Contrôle Manuel du Gain (Manual Gain Control) Amplificateur à...
  • Page 42: Contenu De L'emballage

    5 Contenu de l'emballage DESCRIPTION FONCTION Antenne externe en forme Antenne externe à monter sur le d’ « aileron de requin » toit du véhicule mobile Car Booster Unité d’amplification Antenne Antenne omnidirectionnelle interne omnidirectionnelle interne Cordon d’alimentation Cordon d’alimentation avec avec connecteur de 3,5 connecteur de 3,5 mm d’un côté, et...
  • Page 43: Installation

    LED d’état 5 – 12 Vdc Antenne interne Antenne externe Figure 2. Description Phoneboostervan. 6 Installation Antenne en forme d’ « aileron de requin » externe Installer l’antenne externe en forme d’ « aileron de requin » sur le toit du véhicule mobile, sans l’obstruer avec des dispositifs susceptibles de masquer les signaux de radiofréquence.
  • Page 44: Antenne Omnidirectionnelle Interne

    Antenne omnidirectionnelle interne Installer l’antenne omnidirectionnelle interne, se référer à la Figure 4, au plafond du camping-car, en prenant soin de l'installer dans une position intermédiaire, afin de couvrir uniformément l'ensemble du camping-car et l'espace à proximité immédiate. Raccorder le câble coaxial de l’antenne au connecteur SMA femelle «...
  • Page 45: Description Led D'état

    Description LED d’état INDICATION LED D’ÉTAT Bleu fixe Niveau de sortie optimal Bleu, clignotant toutes les Niveau de sortie maximum secondes LED D’ALARME Rouge, clignotant toutes les Le phoneBoostervan demies-secondes déconnecté en raison d’un niveau du signal excessif en downlink Bleu, clignotant toutes les Bluetooth non connecté...
  • Page 46: Monitoring Du Système

    Email address Figure 5. Monitoring du système Après s’être enregistré(e), sélectionner « + » dans la barre du menu qui apparaît en bas, Figure 6. Figure 6. page 46...
  • Page 47 Sèlectionner next, Figure 7,puis sélectionner le phoneBoostervan qu’on veut contrôler. Sélectionnez le type de configuration et entrez les données requises. À ce stade, en sélectionnant le chiffre PhoneBoosterVan, vous accédez à un écran de résumé à partir duquel vous pouvez vérifier le statut de fonctionnement de chaque bande, Figure 7.
  • Page 48: Problèmes Et Solutions

    Dans le cas où le voyant d’alarme mentionné sur la Figure 8 est rouge, ceci indique une anomalie/un dysfonctionnement. En cas d'alarme, le relais réinitialise automatiquement tous les gains, afin de ne pas « charger » le réseau de téléphonie mobile avec des signaux gênants. Dans ce cas, MODIFIER LA POSITION CORRESPONDANTE DE L'ANTENNE EXTERNE ET INTERNE EN LES ÉLOIGNANT, CAR LE SIGNAL D'ALARME EST DÛ...
  • Page 49: Certifications

    9 Certifications RE et RED Avec la certification CE, nous déclarons que nos produits sont compatibles avec toutes les réglementations européennes en matière de santé, de sécurité et de protection de l'environnement et des règles RED (directive sur les équipements radioélectriques 2014/53/EU) en vigueur depuis le 13 juin 2017.
  • Page 50 page 50...
  • Page 51 page 51...
  • Page 52 page 52...
  • Page 53 page 53...
  • Page 54 page 54...
  • Page 55: Spécifications Techniques

    10 Spécifications techniques Paramètres RF Uplink Downlink Bandes de fréquence 800MHz 832-862MHz 791-821MHz 900MHz 880-915MHz 925-960MHz 1800MHz 1710-1785MHz 1805-1880MHz 2100MHz 1920-1980MHz 2110-2170MHz 2600MHz 2500-2570MHz 2620-2690MHz Gain maximum 50 dB Niveau maximum 25 dBm 8 dBm Alimentation 5 - 16 Vdc / 500 mA Impédance In/Out 50 ohm V.S.W.R...
  • Page 56 Algemene informatie ..........................57 Veiligheid .............................. 57 Presentatie ............................57 Verklarende woordenlijst ........................59 Inhoud van de verpakking ........................60 Installatie .............................. 61 “Haaienvin” buitenantenne ......................61 Alzijdige binnenantenne ....................... 62 Signaalversterker of PhoneBoosterVan ..................62 Beschrijving van de statusleds ...................... 63 Voeding ............................
  • Page 57: Algemene Informatie

    1 Algemene informatie Deze gebruiksaanwijzing geeft een beschrijving van de werking, de installatie en de configuratie van de mobiele telefoonsignaalversterker voor voertuigen, de PhoneBoosterVan. Lees vóór de installatie en de configuratie deze gebruiksaanwijzing aandachtig. De informatie die in deze handleiding is vermeld kan zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden. 2 Veiligheid signaalversterker voldoet...
  • Page 58 OPMERKING: De versterker voor voertuigen versterkt en herhaalt het mobiele telefoniesignaal; dit houdt in dat de versterker als er geen signaal is of bij signaal van slechte kwaliteit geen effect heeft. Afb. 1. Blokschema van de PhoneBoostervan ⚫ Speciale CPU: met de CPU is het mogelijk om de versterking en de verspreiding van het signaal op de plaats waar de apparatuur geïnstalleerd wordt volledig automatisch en op intelligente wijze te beheren.
  • Page 59: Verklarende Woordenlijst

    4 Verklarende woordenlijst Begrip Definitie LTE netwerk op 800MHz LTE800 netwerk (832~862MHz/791~821MHz) EGSM 900 netwerk 900 (880~890MHz/925~935MHz) en PGSM netwerk 900 (890~915MHz/935~960MHz), WCDMA/UMTS900 netwerk (880~915MHz/925~960MHz) 1800 GSM/LTE 1800 netwerk (1710~1785MHz/1805~1880MHz) 2100 3G netwerk (WCDMA/UMTS2100) (1920~1980MHz/2110~2170MHz) 2600 LTE2600 netwerk (2500~2570MHz/2620~2690MHz) Radiofrequentie Attenuation (verzwakking) Automatic Level Control (automatische niveauregeling) Automatic Gain Control (automatische versterkingsregeling)
  • Page 60: Inhoud Van De Verpakking

    5 Inhoud van de verpakking BESCHRIJVING FUNCTIE “Haaienvin” buitenantenne Buitenantenne te monteren op het dak van het voertuig Car Booster Versterkingsunit Alzijdige binnenantenne Alzijdige binnenantenne Stroomkabel met 3,5 mm Stroomkabel met 3,5 mm stekkerverbinding stekkerverbinding aan de ene kant en vrije kabels aan de andere kant pag.
  • Page 61: Installatie

    Statusled 5 – 12Vdc Binnenantenne Buitenantenne Afb. 2 Beschrijving van de PhoneBoosterVan 6 Installatie “Haaienvin” buitenantenne Installeer de “haaienvin” buitenantenne op het dak van het voertuig, zonder dat er apparaten in de weg zitten waardoor het radiofrequentiesignaal afgeschermd zou kunnen worden. Sluit de coaxkabel van de buitenantenne aan op de “outdoor”...
  • Page 62: Alzijdige Binnenantenne

    Alzijdige binnenantenne Installeer de alzijdige binnenantenne, zie afb. 4 aan het plafond van de camper, waarbij u ervoor moet zorgen dat de antenne in een tussenpositie geïnstalleerd wordt zodat in de hele camper en de ruimte in de directe nabijheid een gelijkmatige dekking kan worden verkregen. Sluit de coaxkabel van de antenne aan op de “indoor”...
  • Page 63: Beschrijving Van De Statusleds

    Beschrijving van de statusleds AANDUIDING VAN DE STATUSLEDS Blauw, constant aan Optimaal uitgangsniveau Blauw, elke seconde Maximaal uitgangsniveau knipperend ALARMLED Rood, elke halve seconde PhoneBoosterVan niet knipperend verbonden door overmatig signaalniveau in downlink Blauw, elke seconde Bluetooth niet aangesloten knipperend BLUETOOTH LED Blauw, elke halve seconde Bluetooth aangesloten...
  • Page 64: Systeembewaking

    E-mailadres Afb. 5 Systeembewaking Selecteer na de registratie "+" om een nieuwe versterker te koppelen, afb. 6. Afb. 6 pag. 64...
  • Page 65 Selecteer “Next”, afb. 7 en selecteer daarna de PhoneBoosterVan die u wilt bewaken. Selecteer het type configuratie en voer de gevraagde gegevens in. Door nu de afbeelding van de PhoneBoosterVan te selecteren gaat u naar een overzichtsscherm van waaruit u de werkingsstatus van elke afzonderlijke band kunt controleren.
  • Page 66: Problemen En Oplossingen

    Als het alarmlampje dat in afb. 8 wordt weergegeven rood is, wordt er een afwijking/storing gemeld. In alarmcondities reset de signaalversterker automatisch alle versterkingen, om het mobiele telefoonnetwerk niet te "belasten" met storende signalen. VERANDER IN DIT GEVAL DE POSITIE VAN DE BUITEN- EN BINNENANTENNE EN VERWIJDER ZE, AANGEZIEN HET ALARMSIGNAAL TE WIJTEN IS AAN DE LAGE RF- ISOLATIE.
  • Page 67: Certificeringen

    9 Certificeringen RE en RED Met de CE-certificering verklaren wij dat onze producten in overeenstemming zijn met alle Europese normen op het gebied van gezondheid, veiligheid en bescherming van het milieu en de Radio Apparatuur Richtlijn RED (Radio Equipment Directive 2014/53/EU) die sinds 13 juni 2017 van kracht is.
  • Page 68 pag. 68...
  • Page 69 pag. 69...
  • Page 70 pag. 70...
  • Page 71 pag. 71...
  • Page 72: Technische Gegevens

    10 Technische gegevens RF parameters Uplink Downlink Frequentiebanden 800MHz 832-862MHz 791-821MHz 900MHz 880-915MHz 925-960MHz 1800MHz 1710-1785MHz 1805-1880MHz 2100MHz 1920-1980MHz 2110-2170MHz 2600MHz 2500-2570MHz 2620-2690MHz Max. versterking 50dB Maximum niveau 25dBm 8dBm Voeding 5 – 16Vdc/500mA In/Out impedantie 50 Ohm V.S.W.R ≤ 4 groepsvertraging ≤...
  • Page 73 pag. 73...
  • Page 74 General information ..........................75 Safety Warning ............................. 75 Presentation ............................75 Glossary of Terms ..........................77 Package contents ..........................78 Installation ............................79 Outdoor antenna .......................... 79 Indoor omnidirectional antenna ....................80 PhoneBoosterVan ......................... 80 LED description ..........................81 Power Supply ..........................81 System monitoring ..........................
  • Page 75: General Information

    1 General information This user manual describes design, installation, commissioning and maintenance of the mobile phone booster PhoneBoosterVan. Please, read user manual carefully before installing and maintening the PhoneBoosterVan. The information in this manuali s subject to change without prior notice. 2 Safety Warning PhoneBoosterVan should follow system requirements of mobile signal enhancement equipment, assure good grounding and lighting protection.
  • Page 76 Figure 1. PhoneBoosterVan block diagram. ⚫ Embedded CPU: self-adaptive intelligent system, very easy to use and install. Better performance is garanteed even under complicated and constantly changing RF environment conditions; ⚫ ISO: Intelligent isolation processing to avoid self-oscillation, quite wide adjusting range to stabilize the signal strenght/quality for clearer voice/higher data speed and avoid interference with mobile network;...
  • Page 77: Glossary Of Terms

    4 Glossary of Terms Item Definition Available on LTE800(832~862MHz/791~821MHz) network Available on EGSM900(880~890MHz/925~935MHz) and PGSM900(890~915MHz/935~960MHz), WCDMA/UMTS900(880~915MHz/925~960MHz) networks 1800 Available on GSM/LTE1800(1710~1785MHz/1805~1880MHz) networks Available on 3G(WCDMA/UMTS2100) 2100 (1920~1980MHz/2110~2170MHz) networks 2600 Available on LTE2600(2500~2570MHz/2620~2690MHz) network Radio Frequency Attenuation Automatic Level Control Automatic Gain Control Manual Gain Control Low Noise Amplifier Power Amplifier...
  • Page 78: Package Contents

    5 Package contents DESCRIPTION FUNCTION Outdoor Antenna Outdoor antenna must be attached to the roof of the caravan PhoneBoosterVan Amplier unit. Omnidirectional indoor Indoor antenna must be antenna install on the ceiling of the caravan. 3.5mm power supply cable. 3.5mm power supply cable. pag.
  • Page 79: Installation

    5 – 12Vdc Indoor Antenna Outdoor Antenna Figure 2. PhoneBoostervan description. 6 Installation Outdoor antenna Outdoor antenna must be attached on the roof of the caravan, away from every object that could be a radio frequency shields. Connect antenna coaxial cable to the PhoneBoosterVan Outdoor Antenna SMA connector.
  • Page 80: Indoor Omnidirectional Antenna

    Indoor omnidirectional antenna Install indoor omnidirectional antenna in the caravan ceiling, see Figure 4; if possible indoor antenna must be place in the middle of the caravan, then in this way we cover uniformly all the caravan space and the neighboorhood caravan space.
  • Page 81: Led Description

    LED description LED STATUS MEANING Solid blue Output level ok Blue, led blink every second Maximum output level ALARM LED Red, blink every half second PhoneBoosterVan disconnected for too high downlink signal Blue, led blink every second Bluetooth not connected BLUETOOTH LED Blue, led blink every half Bluetooth connected...
  • Page 82: System Monitoring

    System monitoring After registration select “+” simbol, see Figure 6. Figure 6. Select “Next”, Figure 7, and in the list of the devices select your PhoneBoosterVan. After this selection we must select the configuration type. with or without wifi connection, and after this we can input location other informations about out Booster.
  • Page 83 Figure 7. If the alarm led is red color, see Figure 8, we have a bad behavior of the system, anomaly present. In this condition the PhoneBoosterVan switch-off to avoid bad interference with the BTS telephone operator. In this case modify the position of the PhoneBoosterVan antennas, we must increase the distance/isolation between indoor and outdoor antenna;...
  • Page 84: Problem And Solution

    ALARM LED Figure 8. 8 Problem and solution PROBLEM SOLUTION The PhoneBoosterVan doesn’t switch-on. Control the power supply cable connection. PhoneBoosterVan is on but the smartphone doesn’t Verify the right connections of every work, no signal. system parts. Switch-off PhoneBoosterVan and verify if there is a phone signal in the position of the outdoor antenna.
  • Page 85: Certification

    9 Certification CE and RED With CE certification we declare that our products respect all European law about healty, safety, security and environment respect, and RED rules (Radio Equipment Directive 2014/53/EU) June 2017. RoHS All our products are RoHs compliant. Component recycling In the EU this symbol indicate that at the end of life the system, should not be disposed as general household waste.
  • Page 86 pag. 86...
  • Page 87 pag. 87...
  • Page 88 pag. 88...
  • Page 89 pag. 89...
  • Page 90: Specifications

    10 Specifications RF Parameters Uplink Downlink Frequency bans 800MHz 832-862MHz 791-821MHz 900MHz 880-915MHz 925-960MHz 1800MHz 1710-1785MHz 1805-1880MHz 2100MHz 1920-1980MHz 2110-2170MHz 2600MHz 2500-2570MHz 2620-2690MHz Gain Max 50dB Maximum level 25dBm 8dBm Power supply 5 – 16Vdc/500mA Impedence In/Out 50 ohm V.S.W.R ≤...
  • Page 91 pag. 91...
  • Page 92 Via Ettore Majorana 49 48022 LUGO (RA) Tel. +39 0545 25037 Fax. +39 0545 32064 Mail: info@telecogroup.com www.telecoantenna.com pag. 92...

Table of Contents