Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Produktspezifische Sicherheitshinweise
    • Anschlüsse
    • Einbauposition des Externen Lesers Festlegen
      • Verwendung von Transpondern
      • Verwendung von Karten
    • Technische Daten
    • Bohrbild SREL3-Leser
    • Konformitätserklärung
    • Hilfe und Weitere Informationen
  • Français

    • Consignes de Sécurité Générales
    • Utilisation Conforme
    • Consignes de Sécurité Propres Au Produit
    • Raccordements
    • Déterminer la Position de Montage du Lecteur Externe
      • Utilisation de Transpondeurs
      • Utilisation de Cartes
    • Données Techniques
    • Image Perçage Lecteur SREL3
    • Aide Et Autres Informations
    • Déclaration de Conformité
  • Dutch

    • Algemene Veiligheidsinstructies
    • Beoogd Gebruik
    • Productspecifieke Veiligheidsaanwijzingen
    • Aansluitingen
    • Montagepositie Van de Externe Lezer Vastleggen
      • Gebruik Van Transponders
      • Gebruik Van Kaarten
    • Technische Gegevens
    • Boorsjabloon SREL3-Lezer
    • Hulp en Verdere Informatie
    • Verklaring Van Overeenstemming
  • Italiano

    • Avvisi DI Sicurezza Generali
    • Uso Conforme
    • Avvertenze DI Sicurezza Specifiche del Prodotto
    • Collegamenti
    • Definizione Della Posizione DI Montaggio del Lettore Esterno
      • Utilizzo Dei Transponder
      • Utilizzo Delle Schede
    • Dati Tecnici
    • Dima DI Foratura Lettore SREL3
    • Dichiarazione DI Conformità
    • Supporto E Ulteriori Informazioni
  • Dansk

    • Anvendelsesområder
    • Generelle Sikkerhedshenvisninger
    • Produktspecifikke Sikkerhedsanvisninger
    • Tilslutninger
    • Fastlægge Monteringsposition Af den Eksterne Læser
      • Anvendelse Af Transpondere
      • Anvendelse Af Kort
    • Tekniske Data
    • Boremønster SREL3-Læser
    • Hjælp Og Flere Oplysninger
    • Overensstemmelseserklæring
  • Svenska

    • Allmänna Säkerhetsanvisningar
    • Avsedd Användning
    • Produktspecifika Säkerhetsanvisningar
    • Anslutningar
    • Fastställa Monteringsläget För Extern Läsare
      • Användning Av Transpondrar
      • Användning Av Kort
    • Tekniska Specifikationer
    • Borrmönster SREL3-Läsare
    • Försäkran Om Överensstämmelse
    • Hjälp Och Ytterligare Information

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24

Quick Links

DE
Kurzanleitung
EN
Quick guide
FR
Guide abrégé
NL
Korte handleiding
IT
Guida breve
DA
Korte vejledning
SW
Snabbguide
SmartRelais-3-Leser
SR30.900300
09.07.2020

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SmartRelay 3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SimonsVoss SmartRelay 3

  • Page 1 Kurzanleitung SmartRelais-3-Leser Quick guide Guide abrégé Korte handleiding SR30.900300 Guida breve 09.07.2020 Korte vejledning Snabbguide...
  • Page 2 SmartRelais-3-Leser deutsch ............................english ............................français ............................nederlands ..........................italiano ............................dansk ............................svensk............................
  • Page 3: Table Of Contents

    SmartRelais-3-Leser Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................... 4 2 Allgemeine Sicherheitshinweise .................... 4 3 Produktspezifische Sicherheitshinweise ................ 9 4 Anschlüsse............................ 10 5 Einbauposition des externen Lesers festlegen .............. 16 Verwendung von Transpondern.................... 16 Verwendung von Karten........................ 17 6 Technische Daten.......................... 17 7 Bohrbild SREL3-Leser ........................ 21 8 Konformitätserklärung ....................... 22 9 Hilfe und weitere Informationen.................... 22 3 / 152...
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Durch fehlerhaft montierte und/oder programmierte Komponenten kann der Zutritt durch eine Tür versperrt bleiben. Für Folgen eines ver- sperrten Zutritts wie Zugang zu verletzten oder gefährdeten Personen, Sachschäden oder anderen Schäden haftet die SimonsVoss Technolo- gies GmbH nicht! 4 / 152...
  • Page 5 SmartRelais-3-Leser 2. Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Versperrter Zugang durch Manipulation des Produkts Wenn Sie das Produkt eigenmächtig verändern, dann können Fehlfunk- tionen auftreten und der Zugang durch eine Tür versperrt werden. Verändern Sie das Produkt nur bei Bedarf und nur in der Dokumen- ...
  • Page 6 2. Allgemeine Sicherheitshinweise SmartRelais-3-Leser ACHTUNG Beschädigung durch aggressive Reinigungsmittel Die Oberfläche dieses Produkts kann durch ungeeignete Reinigungsmit- tel beschädigt werden. Verwenden Sie ausschließlich Reinigungsmittel, die für Kunststoff-  bzw. Metalloberflächen geeignet sind. ACHTUNG Beschädigung durch mechanische Einwirkung Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch mechanische Einwirkung aller Art beschädigt werden können.
  • Page 7 Montieren bzw. platzieren Sie das Produkt nicht auf oder in der Nähe  von metallischen Oberflächen. HINWEIS Bestimmungsgemäßer Gebrauch SimonsVoss-Produkte sind ausschließlich für das Öffnen und Schließen von Türen und vergleichbaren Gegenständen bestimmt. Verwenden Sie SimonsVoss-Produkte nicht für andere Zwecke.  7 / 152...
  • Page 8 2. Allgemeine Sicherheitshinweise SmartRelais-3-Leser HINWEIS Qualifikationen erforderlich Die Installation und Inbetriebnahme setzt Fachkenntnisse voraus. Nur geschultes Fachpersonal darf das Produkt installieren und in Be-  trieb nehmen. HINWEIS Änderungen bzw. technische Weiterentwicklungen können nicht ausge- schlossen und ohne Ankündigung umgesetzt werden. HINWEIS Die deutsche Sprachfassung ist die Originalbetriebsanleitung.
  • Page 9: Produktspezifische Sicherheitshinweise

    2. Um einen Controller mit älterer Firmware zu aktualisieren, wenden Sie sich bitte an den Support (siehe Hilfe und weitere Informationen  22] HINWEIS Für Beschädigungen der Türen oder der Komponenten durch fehlerhaf- te Montage übernimmt die SimonsVoss Technologies GmbH keine Haf- tung. 9 / 152...
  • Page 10: Anschlüsse

    4. Anschlüsse SmartRelais-3-Leser 4 Anschlüsse HINWEIS Nur wenn das SREL3 über das Netzwerk erreichbar ist, können Leser auch nachträglich angeschlossen werden. Schließen Sie den Leser vor der Erstprogrammierung des SREL3-  Controllers an. HINWEIS Störung durch elektromagnetische Felder Signale auf dem Verbindungskabel zwischen Leser und Controller wer- den durch elektromagnetische Felder von außen beeinflusst.
  • Page 11 SmartRelais-3-Leser 4. Anschlüsse HINWEIS Masseschleife durch Schirmung Räumlich entfernte Geräte können ein geringfügig unterschiedliches Massepotential haben. Ein beidseitig angeschlossener Schirm stellt eine zweite Masseverbindung dar, durch die dieser Potentialunterschied aus- geglichen wird. Der dabei entstehende Stromfluss kann die Datenüber- tragung stören. Schließen Sie den Schirm nur einseitig an das gemeinsame Masse- ...
  • Page 12 4. Anschlüsse SmartRelais-3-Leser SR30HYS_F SimonsVoss Normale Aus- Der Leser x (x=1...3) muss über ein vieradriges Kabel mit dem führung (ohne SREL3-Controller verbunden werden. Alternativ kann der Leser direkt über eine Versorgungsspannung angeschlossen werden. In diesem Fall ist nur ein dreiadriges Kabel (A, B, -) zum Controller notwendig.
  • Page 13 SmartRelais-3-Leser 4. Anschlüsse Leser Controller Leser Controller Alternative Beschaltung SREL3-Controlleran- Leseranschluss Signal schluss A1/A2/A3 RS-485: Datenleitung A B1/B2/B3 RS-485: Datenleitung B GND. Dient zur Herstellung des gemeinsamen Masse- Bezugspotentials für die Datenleitungen. Beliebige Masseverbindung zum SREL3-Controller. 13 / 152...
  • Page 14 4. Anschlüsse SmartRelais-3-Leser SREL3-Controlleran- Leseranschluss Signal schluss . Anschluss für Strom- versorgung (extern oder durch Controller). GND. Anschluss für externe Stromversorgung. Elek- trisch mit Leseranschluss 3 - (optional) verbunden. Wird nur bei ex- terner Stromversorgung benötigt. WP-Version Der Leser wird in der wetterfesten WP-Variante mit einem 2 m langen, vorkonfektionierten Kabel ausgeliefert.
  • Page 15 SmartRelais-3-Leser 4. Anschlüsse Adernfarbe im Ka- SREL3-Controller- Leseranschluss Signal anschluss GND. Dient zur Her- stellung des ge- meinsamen Masse- Bezugspotentials grün für die Datenleitun- gen. Beliebige Mas- severbindung zum SREL3-Controller. GND. Anschluss der Schirmung des Ka- schwarz (nur auf bels an das gemein- Leserseite heraus- same Masse-Be- geführt)
  • Page 16: Einbauposition Des Externen Lesers Festlegen

    5. Einbauposition des externen SmartRelais-3-Leser Lesers festlegen Adernfarbe im Ka- SREL3-Controller- Leseranschluss Signal anschluss GND. Anschluss für externe Stromver- sorgung. Elektrisch mit Leseranschluss - (optional) 3 verbunden. Wird nur bei externer Stromversorgung benötigt. 5 Einbauposition des externen Lesers festle- Die Einbauposition des externen Lesers hängt von der Art der verwendeten Identmedien ab.
  • Page 17: Verwendung Von Karten

    SmartRelais-3-Leser 6. Technische Daten Mit einem aktiven Transponder können sie durch Materialien wie Holz, Stahl und Beton funken. Hier kann der Leser wahlweise im Innenbereich, oder auf der Außenseite montiert werden. HINWEIS Die Reichweite eines Transponders kann durch Umgebungseinflüsse reduziert werden. Starke Magnetfelder können die Reichweite verringern.
  • Page 18 6. Technische Daten SmartRelais-3-Leser Farbe 9/118645 wie RAL 9016 (verkehrsweiß) IP20 Schutzklasse IP65 bei WP-Variante Vandalismusschutzgehäuse erhältlich Leitungszuführung Unterputzmontage Stromversorgung : 9 V  – 32 V  Leistungsaufnahme: max. 3 W  Schraubklemmen Verpolungsschutz: ja  Der max. Strom ist abhängig von der Versorgungsspannung und der Aktivität des Lesers.
  • Page 19 13,56 MHz  RFID Reichweite: 0 mm bis 15 mm (abhängig vom Kartenformat)  Unterstützte Karten: Mifare Classic, Mifare DESFire EV1/EV2)  Schnittstelle zu SimonsVoss-Transpondern. Reichweite (ca.): 0 cm bis 30 cm ( Nahbereichsmodus) B-Feld  Reichweite (ca.): 5 cm bis 60 cm ( Nahbereichsmodus) ...
  • Page 20 6. Technische Daten SmartRelais-3-Leser Programmierung Leser wird ausschließlich über Controller programmiert. Schnitt- stellen des Controllers:  Schnittstellen TCP/IP  Details siehe Controller. Funkemissionen 10 dBµA/m (3 m Entfer- 15,25 kHz - 72,03 kHz nung) 13,560006 MHz - 1,04 dBµA/m (3 m Entfer- RFID 13,560780 MHz nung)
  • Page 21: Bohrbild Srel3-Leser

    SmartRelais-3-Leser 7. Bohrbild SREL3-Leser 7 Bohrbild SREL3-Leser *WP: Kabel eingeklebt Außenkante des Deckels *WP: Ohne Öffnung 21 / 152...
  • Page 22: Konformitätserklärung

    8. Konformitätserklärung SmartRelais-3-Leser 8 Konformitätserklärung Hiermit erklärt die SimonsVoss Technologies GmbH , dass der Artikel SREL3.EXT.* folgenden Richtlinien entspricht: 2014/53/EU "Funkanlagen"  2014/30/EU "EMV"  2011/65/EU "RoHS"  2012/19/EU "WEEE"  sowie der Verordnung (EG) 1907/2006 "REACH"  Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
  • Page 23 Führen Sie die Verpackung einer umweltgerechten  Wiederverwertung zu. Hotline Bei technischen Fragen hilft Ihnen die SimonsVoss Service-Hotline unter +49 (0) 89 99 228 333 (Anruf in das deutsche Festnetz, Kosten variieren je nach Anbieter). E-Mail Sie möchten uns lieber eine E-Mail schreiben? support-simonsvoss@allegion.com (System 3060, MobileKey)
  • Page 24 Contents SmartRelais-3-Leser Contents 1 Intended use........................... 25 2 General safety instructions ....................... 25 3 Product specific safety notices.................... 30 4 Connections ...........................  31 5 Determining installation position for an external reader.......... 37 Use of transponders.........................  37 Use of cards............................ 38 6 Technical specifications ...................... 38 7 SREL3 reader drilling template....................
  • Page 25: Intended Use

    1. Intended use 1 Intended use The SmartRelay 3 reader (SREL3.EXT.*) can be connected to an SREL3 controller to read or specify cards and transponders. The SREL3 reader may only be used in conjunction with an SREL3 controller for this purpose.
  • Page 26 2. General safety instructions SmartRelais-3-Leser WARNING Blocked access through manipulation of the product If you change the product on your own, malfunctions can occur and ac- cess through a door can be blocked. Modify the product only when needed and only in the manner de- ...
  • Page 27 SmartRelais-3-Leser 2. General safety instructions IMPORTANT Damage resulting from aggressive cleaning agents The surface of this product may be damaged as a result of the use of unsuitable cleaning agents. Only use cleaning agents that are suitable for plastic or metal sur- ...
  • Page 28 Do not mount or place the product on or near metallic surfaces.  NOTE Intended use SimonsVoss-products are designed exclusively for opening and closing doors and similar objects. Do not use SimonsVoss products for any other purposes.  28 / 152...
  • Page 29 SmartRelais-3-Leser 2. General safety instructions NOTE Qualifications required The installation and commissioning requires specialized knowledge. Only trained personnel may install and commission the product.  NOTE Modifications or further technical developments cannot be excluded and may be implemented without notice. NOTE The German language version is the original instruction manual.
  • Page 30: Product Specific Safety Notices

    2. To update a controller with older firmware, please contact support (see Help and other information [  43] NOTE SimonsVoss Technologies GmbH accepts no liability for damage caused to doors or components due to incorrect fitting or installation. 30 / 152...
  • Page 31: Connections

    SmartRelais-3-Leser 4. Connections 4 Connections NOTE Readers can only be connected at a later stage if the SREL3 can be reached via the network. Connect the reader before programming the SREL3 controller for  the first time. NOTE Fault through electromagnetic fields Signals on the connection cable between reader and controller are in- fluenced externally by electromagnetic fields.
  • Page 32 4. Connections SmartRelais-3-Leser NOTE Ground loop through shielding Physically separated devices can have a slightly different earth poten- tial. A screen connected on both sides represents a second earth con- nection through which this potential difference is balanced. The current arising from this can disrupt the data transfer.
  • Page 33 SmartRelais-3-Leser 4. Connections SR30HYS_F SimonsVoss Normal ver- The reader x (x=1...3) must be connected to the sion (without SREL3 controller via a four-wire cable. Alternatively, the reader can be connected directly via a supply voltage. In such a case, you only need to use a three-wire cable (A, B, -) to the controller.
  • Page 34 4. Connections SmartRelais-3-Leser Reader Controller Reader Controller Alternative circuit SREL3 controller connec- Reader connection Signal tion A1/A2/A3 RS-485: Data line A B1/B2/B3 RS-485: Data line B GND. Used to establish the common ground reference potential for the data lines. Any ground connection to the SREL3 controller.
  • Page 35 SmartRelais-3-Leser 4. Connections SREL3 controller connec- Reader connection Signal tion GND. Connection for ex- ternal power supply. Elec- - (optional) trically connected to reader port 3. Only required with external power supply. WP version The weatherproof WP version of the reader is supplied with a 2 m long, pre-assembled cable.
  • Page 36 4. Connections SmartRelais-3-Leser SREL3 controller Reader connection Wire colour in cable Signal connection GND. Used to es- tablish the common ground reference potential for the green data lines. Any ground connection to the SREL3 con- troller. GND. Connection of the cable shielding black (brought out to the common only on the reader's...
  • Page 37: Determining Installation Position For An External Reader

    5. Determining installation posi- SmartRelais-3-Leser tion for an external reader SREL3 controller Reader connection Wire colour in cable Signal connection GND. Connection for external power supply. Electrically - (optional) connected to reader port 3. Only required with external power supply. 5 Determining installation position for an ex- ternal reader The type of identification media used determines the external reader...
  • Page 38: Use Of Cards

    6. Technical specifications SmartRelais-3-Leser NOTE A transponder's read range may be reduced due to interference in the surrounding area. Strong magnetic fields can shorten the read range. Aluminium struc- tures may block communication between the transponder and reader. You can enable the Close-up range mode option in the LSM software.
  • Page 39 SmartRelais-3-Leser 6. Technical specifications IP20 Standard protection IP65 with WP variant rating Vandalism-resistant housing available Wiring to device Flush mounting Power supply : 9 V  – 32 V  Power input: max. 3 W  Screw terminals Reverse voltage protection: yes  The max. current depends on the supply voltage and the activity of the reader.
  • Page 40  RFID Read range: 0 mm to 15 mm (depending on card format)  Supported cards: Mifare Classic, Mifare DESFire EV1/EV2)  Interface to SimonsVoss transponders. Read range (approx.): 0 cm to 30 cm ( Close-up range  B-field mode) Read range (approx.): 5cm to 60 cm ( Close-up range ...
  • Page 41 SmartRelais-3-Leser 6. Technical specifications The reader is programmed exclusively via controller. Interfaces of the controller:  Interfaces TCP/IP  For details, see controller. Radio emissions 15.25 kHz - 72.03 kHz 10 dBµA/m (3 m distance) 13.560006 MHz - 1.04 dBµA/m (3 m dis- RFID 13.560780 MHz tance)
  • Page 42: Srel3 Reader Drilling Template

    7. SREL3 reader drilling template SmartRelais-3-Leser 7 SREL3 reader drilling template *WP: Cable fixed with glue Outer edge of the lid *WP: No opening 42 / 152...
  • Page 43: Declaration Of Conformity

    SmartRelais-3-Leser 8. Declaration of conformity 8 Declaration of conformity The company SimonsVoss Technologies GmbH hereby declares that article SREL3.EXT.* complies with the following guidelines: 2014/53/EU "Radio equipment"  2014/30/EU "EMC"  2011/65/EU "RoHS"  2012/19/EU "WEEE"  and regulation (EG) 1907/2006 "REACH"...
  • Page 44 Take the packaging to an environmentally responsible recycling  point. Hotline If you have any questions, the SimonsVoss Service Hotline will be happy to help you on +49 (0)89 99 228 333 (German fixed network; call charges vary depending on the operator). Email You may prefer to send us an email.
  • Page 45 SmartRelais-3-Leser Tables des matières Tables des matières 1 Utilisation conforme........................ 46 2 Consignes de sécurité générales ....................  46 3 Consignes de sécurité propres au produit ................ 51 4 Raccordements.......................... 52 5 Déterminer la position de montage du lecteur externe .......... 58 Utilisation de transpondeurs.......................
  • Page 46: Utilisation Conforme

    1. Utilisation conforme SmartRelais-3-Leser 1 Utilisation conforme Le lecteur SmartRelay 3 (SREL3.EXT.*) peut être raccordé à un contrôleur SREL3 afin de pouvoir lire et respectivement écrire les cartes et transpondeurs. Le lecteur SREL3 doit seulement être utilisé à cette fin avec un contrôleur SREL3.
  • Page 47 2. Consignes de sécurité géné- SmartRelais-3-Leser rales AVERTISSEMENT Accès bloqué par la manipulation du produit Si vous modifiez vous-même le produit, des dysfonctionnements peuvent se produire et l'accès peut être bloqué par une porte. Ne changer le produit que lorsque cela est nécessaire et de la ma- ...
  • Page 48 2. Consignes de sécurité géné- SmartRelais-3-Leser rales ATTENTION Endommagement lié à des nettoyants agressifs La surface de ce produit peut être endommagée par des nettoyants in- appropriés. Utilisez exclusivement des nettoyants adaptés aux surfaces plas-  tiques ou métalliques. ATTENTION Endommagement lié...
  • Page 49 Ne montez pas et ne placez pas le produit sur ou à proximité de sur-  faces métalliques. REMARQUE Utilisation conforme aux dispositions Les produits SimonsVoss sont exclusivement destinés à l’ouverture et la fermeture de portes et d’objets similaires. N’utilisez pas les produits SimonsVoss à d’autres fins.  49 / 152...
  • Page 50 2. Consignes de sécurité géné- SmartRelais-3-Leser rales REMARQUE Qualifications requises L'installation et la mise en service nécessitent des connaissances spé- cialisées. Seul le personnel qualifié peut installer et mettre en service le pro-  duit. REMARQUE Les modifications et nouveaux développements techniques ne peuvent pas être exclus et peuvent être mis en œuvre sans préavis.
  • Page 51: Consignes De Sécurité Propres Au Produit

    2. Pour mettre à jour un contrôleur avec un firmware plus ancien, Aide et autres informations veuillez contacter le support (voir  64] REMARQUE SimonsVoss Technologies GmbH décline toute responsabilité pour les dommages causés aux portes ou aux composants en raison d'une ins- tallation impropre. 51 / 152...
  • Page 52: Raccordements

    4. Raccordements SmartRelais-3-Leser 4 Raccordements REMARQUE Si SREL3 est accessible sur le réseau, il est aussi possible de raccorder des lecteurs ultérieurement. Raccordez le lecteur avant de réaliser la programmation initiale du  contrôleur SREL3. REMARQUE Dysfonctionnement lié aux champs électromagnétiques Les signaux transmis par le câble de connexion qui relie le lecteur au contrôleur subissent l'influence des champs électromagnétiques ex- ternes.
  • Page 53 SmartRelais-3-Leser 4. Raccordements REMARQUE Boucle de mise à la terre par le blindage Les appareils distants peuvent présenter un potentiel de terre légère- ment différent. Un blindage raccordé des deux côtés constitue une deuxième connexion à la terre qui permet de compenser cette diffé- rence de potentiel.
  • Page 54 4. Raccordements SmartRelais-3-Leser SR30HYS_F SimonsVoss Version nor- Le lecteur x (x=1...3) doit être raccordé au male (sans contrôleur SREL3 par le biais d’un câble à quatre brins. Il est également possible de raccorder le lecteur directement par le biais d’une tension d’alimentation.
  • Page 55 SmartRelais-3-Leser 4. Raccordements Lecteur Contrôleur Lecteur Contrôleur Circuit alternatif Raccordement d’un lec- Raccordement du contrô- Signal teur leur SREL3 RS-485 : Ligne de données A1/A2/A3 RS-485 : Ligne de données B1/B2/B3 GND. Permet d’établir le potentiel de référence de mise à la terre commun des lignes de données.
  • Page 56 4. Raccordements SmartRelais-3-Leser Raccordement d’un lec- Raccordement du contrô- Signal teur leur SREL3 . Raccordement de l’ali- mentation en tension (ex- terne ou par le biais d’un contrôleur). GND. Raccord pour alimen- tation en tension externe. Raccordé électriquement - (en option) avec le raccord de lecteur 3.
  • Page 57 SmartRelais-3-Leser 4. Raccordements Raccordement d’un Couleur des brins Raccordement du Signal lecteur du câble contrôleur SREL3 GND. Permet d’éta- blir le potentiel de référence de mise à la terre commun vert des lignes de don- nées. Liaison de masse du contrô- leur SREL3.
  • Page 58: Déterminer La Position De Montage Du Lecteur Externe

    5. Déterminer la position de mon- SmartRelais-3-Leser tage du lecteur externe Raccordement d’un Couleur des brins Raccordement du Signal lecteur du câble contrôleur SREL3 GND. Raccord pour alimentation en tension externe. Raccordé électri- quement avec le - (en option) raccord de lecteur 3. Nécessaire unique- ment dans le cas d’une alimentation...
  • Page 59: Utilisation De Cartes

    SmartRelais-3-Leser 6. Données techniques Avec un transpondeur actif, vous pouvez communiquer à travers les matériaux tels que le bois, l’acier et le béton. Ici, le lecteur peut être monté à l’extérieur ou à l’intérieur. REMARQUE La portée d’un transpondeur peut être réduite en raison des in- fluences extérieures.
  • Page 60 6. Données techniques SmartRelais-3-Leser Matériau Plastique ABS, résistant aux UV Couleur 9/118645 comme RAL 9016 (Blanc signalisation) IP20 Classe de protec- IP65 dans le cas de la variante WP tion Boîtier anti-effraction disponible Entrée de câbles Montage encastré Alimentation en tension  : 9 V  – 32 V ...
  • Page 61 Portée : De 0 mm à 15 mm (selon le format de la carte)  RFID Cartes prises en charge : Mifare Classic, Mifare DESFire EV1/  Interface des transpondeurs SimonsVoss. Champ B Portée (environ): 0 cm à 30 cm ( Mode courte portée) ...
  • Page 62 6. Données techniques SmartRelais-3-Leser Signal sonore 1 buzzer piézoélectrique Programmation Le lecteur est programmé exclusivement par le biais d’un contrôleur. Interfaces du contrôleur :  Interfaces TCP/IP  Détails, voir Contrôleur. Émissions de radio 15,25 kHz - 72,03 kHz 10 dBµA/m (3 m distance) 13,560006 MHz - 1,04 dBµA/m (3 m dis- RFID...
  • Page 63: Image Perçage Lecteur Srel3

    SmartRelais-3-Leser 7. Image perçage lecteur SREL3 7 Image perçage lecteur SREL3 *WP: Câble collé Bord extérieur du couvercle *WP: Pas d'ouverture 63 / 152...
  • Page 64: Déclaration De Conformité

    8. Déclaration de conformité SmartRelais-3-Leser 8 Déclaration de conformité La société SimonsVoss Technologies GmbH déclare par la présente que l'article SREL3.EXT.* est conforme aux directives suivantes 2014/53/EU "Systèmes radio"  2014/30/EU "EMV"  2011/65/EU "RoHS"  2012/19/EU "WEEE"  et le règlement (EG) 1907/2006 "REACH"...
  • Page 65 E-Mail Vous préférez nous envoyer un e-mail ? support-simonsvoss@allegion.com (Système 3060, MobileKey) Les informations et aides relatives aux produits SimonsVoss peuvent être consultées sur la page d’accueil de SimonsVoss dans la section Section FAQ ( https://faq.simons-voss.com/otrs/public.pl Adresse SimonsVoss Technologies GmbH | Feringastrasse 4 | 85774 Unterföhring | Allemagne...
  • Page 66 Inhoudsopgave SmartRelais-3-Leser Inhoudsopgave 1 Beoogd gebruik .......................... 67 2 Algemene veiligheidsinstructies.................... 67 3 Productspecifieke veiligheidsaanwijzingen .................  72 4 Aansluitingen .......................... 73 5 Montagepositie van de externe lezer vastleggen .............. 79 Gebruik van transponders ...................... 79 Gebruik van kaarten......................... 80 6 Technische gegevens......................... 80 7 Boorsjabloon SREL3-lezer...................... 84 8 Verklaring van overeenstemming ..................
  • Page 67: Beoogd Gebruik

    SmartRelais-3-Leser 1. Beoogd gebruik 1 Beoogd gebruik De SmartRelay 3-lezer (SREL3.EXT.*) kan op een SREL3 Controller worden aangesloten om kaarten en transponders te kunnen lezen of beschrijven. De SREL3-lezer mag alleen voor dit doeleinde met een SREL3 Controller worden gebruikt.
  • Page 68 2. Algemene veiligheidsinstructies SmartRelais-3-Leser WAARSCHUWING Geblokkeerde toegang als gevolg van manipulatie van het product Als u het product zelf wijzigt, kunnen er storingen optreden en kan de toegang worden geblokkeerd door een deur. Vervang het product alleen wanneer dat nodig is en op de manier ...
  • Page 69 SmartRelais-3-Leser 2. Algemene veiligheidsinstructies LET OP Beschadiging door bijtende reinigingsmiddelen Het oppervlak van dit product kan worden beschadigd door ongeschik- te reinigingsmiddelen. Maak uitsluitend gebruik van reinigingsmiddelen die geschikt zijn  voor kunststof of metalen oppervlakken. LET OP Beschadiging door mechanische impact Dit product heeft elektronische componenten die kunnen worden be- schadigd door elk type mechanische impact.
  • Page 70 Monteer of plaats het product niet op of in de buurt van metalen op-  pervlakken. OPMERKING Beoogd gebruik SimonsVoss-producten zijn uitsluitend bedoeld voor het openen en sluiten van deuren en vergelijkbare voorwerpen. Gebruik SimonsVoss-producten niet voor andere doeleinden.  70 / 152...
  • Page 71 SmartRelais-3-Leser 2. Algemene veiligheidsinstructies OPMERKING Kwalificaties vereist De installatie en inbedrijfstelling vereist gespecialiseerde kennis. Alleen getraind personeel mag het product installeren en in bedrijf stellen. OPMERKING Aanpassingen of nieuwe technische ontwikkelingen kunnen niet uitge- sloten worden en worden gerealiseerd zonder aankondiging. OPMERKING De Duitse taalversie is de originele handleiding.
  • Page 72: Productspecifieke Veiligheidsaanwijzingen

    2. Neem contact op met ondersteuning (zie  85] ) om een ​ ​ c ontroller met oudere firmware bij te werken. OPMERKING Voor beschadiging van deuren of componenten als gevolg van verkeer- de montage aanvaardt SimonsVoss Technologies BV geen aansprake- lijkheid. 72 / 152...
  • Page 73: Aansluitingen

    SmartRelais-3-Leser 4. Aansluitingen 4 Aansluitingen OPMERKING Alleen wanneer de SREL3 via het netwerk bereikbaar is, kunnen lezers ook achteraf worden aangesloten. Sluit de lezer voor de eerste programmering van de SREL3 Control-  ler aan. OPMERKING Storing door elektromagnetische velden Signalen door de verbindingskabel tussen de lezer en de controller wor- den van buitenaf beïnvloed door elektromagnetische velden.
  • Page 74 4. Aansluitingen SmartRelais-3-Leser OPMERKING Aardingslus door afscherming Apparaten op afstand in dezelfde ruimte kunnen een iets ander aar- dingspotentiaal hebben. Een aan beide zijden aangesloten afscherming vormt een tweede aardverbinding ter compensatie van dit potentiaal- verschil. De stroom die hieruit voortkomt, kan de gegevensoverdracht verstoren.
  • Page 75 SmartRelais-3-Leser 4. Aansluitingen SR30HYS_F SimonsVoss Normale uit- De lezer x (x=1...3) moet via een kabel met vier aders worden voering ( zon- aangesloten op de der WP) SREL3 Controller De lezer kan ook rechtstreeks worden aangesloten via een netspanning. In dit geval is er alleen een driepolige kabel (A, B, -) naar de controller nodig.
  • Page 76 4. Aansluitingen SmartRelais-3-Leser Lezer Controller Lezer Controller Alternatieve schakeling SREL3 Controlleraanslui- Lezeraansluiting Signaal ting A1/A2/A3 RS-485: Dataleiding A B1/B2/B3 RS-485: Dataleiding B GND. Dient voor het aan- brengen van de gemeen- schappelijke aarding voor de dataleidingen. Willekeu- rige aarding naar de SREL3 Controller.
  • Page 77 SmartRelais-3-Leser 4. Aansluitingen SREL3 Controlleraanslui- Lezeraansluiting Signaal ting . Aansluiting voor stroomverzorging (extern door controller). GND. Aansluiting voor ex- terne stroomverzorging. Elektrisch verbonden met - (optioneel) lezeraansluiting 3. Is alleen nodig bij externe stroom- verzorging. WP-versie De lezer wordt in de weerbestendige WP-variant geleverd met een 2 m lange, voorbereide kabel.
  • Page 78 4. Aansluitingen SmartRelais-3-Leser Aderkleur in de ka- SREL3 Controller- Lezeraansluiting Signaal aansluiting GND. Dient voor het aanbrengen van de gemeenschappelij- ke aarding voor de groen dataleidingen. Wil- lekeurige aarding naar de SREL3 Con- troller. GND. Aansluiting van de afscherming zwart (Alleen aan van de kabel aan de het eind van de rea- gemeenschappelij-...
  • Page 79: Montagepositie Van De Externe Lezer Vastleggen

    5. Montagepositie van de externe SmartRelais-3-Leser lezer vastleggen Aderkleur in de ka- SREL3 Controller- Lezeraansluiting Signaal aansluiting GND. Aansluiting voor externe stroomverzorging. Elektrisch verbon- - (optioneel) den met lezeraan- sluiting 3. Is alleen nodig bij externe stroomverzorging. 5 Montagepositie van de externe lezer vast- leggen De montagepositie van de externe lezer hangt af van het type gebruikte identificatiemedia.
  • Page 80: Gebruik Van Kaarten

    6. Technische gegevens SmartRelais-3-Leser OPMERKING De reikwijdte van een transponder kan door omgevingsinvloeden be- perkt worden. Sterk magnetische velden kunnen de reikwijdte verkleinen. Aluminium constructies kunnen de communicatie tussen transponder en lezer blokkeren. De optie Modus dichtbijgelegen bereik kan in de LSM-sofware worden geactiveerd.
  • Page 81 SmartRelais-3-Leser 6. Technische gegevens IP20 Beschermingsklasse IP65 bij WP-variant Tegen vandalisme beschermde behuizing leverbaar Leidingstoevoer Inbouwmontage Stroomverzorging : 9 V  – 32 V  Verbruik: max. 3 W  Schroefklemmen Ompolingsbeveiliging: ja  De max. stroom is afhankelijk van de stroomverzorging en de ac- tiviteit van de lezer.
  • Page 82 Reikwijdte: 0 mm tot 15 mm (afhankelijk van het  RFID kaartformaat) Compatibele kaarten: Mifare Classic, Mifare DESFire EV1/  EV2) Interface naar SimonsVoss-transponders. Reikwijdte (ca.): 0 cm fino a 30 cm ( Modus  B-veld dichtbijgelegen bereik) Reikwijdte (ca.): 5 cm fino a 60 cm ( Modus ...
  • Page 83 SmartRelais-3-Leser 6. Technische gegevens Geluidssignaal 1 piëzo-zoemer Programmering Lezers worden uitsluitend geprogrammeerd via de controller. In- terfaces van de controller:  Interfaces TCP/IP  Details: zie controller. Radio-emissies 15,25 kHz - 72,03 kHz 10 dBµA/m (3 m afstand) 13,560006 MHz - RFID 1,04 dBµA/m (3 m afstand) 13,560780 MHz...
  • Page 84: Boorsjabloon Srel3-Lezer

    7. Boorsjabloon SREL3-lezer SmartRelais-3-Leser 7 Boorsjabloon SREL3-lezer *WP: Kabel vastgelijmd Buitenrand van het deksel *WP: Geen opening 84 / 152...
  • Page 85: Verklaring Van Overeenstemming

    9 Hulp en verdere informatie Informatie- Gedetailleerde informatie over het gebruik en de configuratie, alsook materiaal/do- overige documentatie vindt u op de homepage van SimonsVoss in het cumenten https://www.simons- menupunt Downloads onder Documenten ( voss.com/nl/downloads/documenten.html 85 / 152...
  • Page 86 Voer de verpakking af naar een instantie voor milieuvriendelijke  recycling. Hotline Bij technische vragen is de SimonsVoss Service Hotline u graag van dienst onder +49 (0) 89 99 228 333 (telefoongesprek in het vaste Duitse telefoonnet, kosten afhankelijk van de aanbieder). E-mail Schrijft u ons liever een e-mail? support-simonsvoss@allegion.com (Systeem 3060, MobileKey)
  • Page 87 SmartRelais-3-Leser Sommario Sommario 1 Uso conforme .......................... 88 2 Avvisi di sicurezza generali ....................... 88 3 Avvertenze di sicurezza specifiche del prodotto ...............  93 4 Collegamenti.......................... 94 5 Definizione della posizione di montaggio del lettore esterno ........ 100 Utilizzo dei transponder......................... 101 Utilizzo delle schede........................ 101 6 Dati tecnici ............................ 102 7 Dima di foratura lettore SREL3 .....................
  • Page 88: Uso Conforme

    1. Uso conforme SmartRelais-3-Leser 1 Uso conforme Il lettore SmartRelay 3 (SREL3.EXT.*) può essere collegato a un controller SREL3 per la lettura o la scrittura di schede e transponder. Il lettore SREL3 può essere utilizzato con un controller SREL3 unicamente a tale scopo.
  • Page 89 SmartRelais-3-Leser 2. Avvisi di sicurezza generali AVVERTENZA Accesso bloccato tramite manipolazione del prodotto Se si modifica il prodotto da solo, possono verificarsi malfunzionamenti e l'accesso attraverso una porta può essere bloccato. Modificare il prodotto solo quando necessario e solo nel modo de- ...
  • Page 90 2. Avvisi di sicurezza generali SmartRelais-3-Leser AVVISO Danni dovuti a detergenti aggressivi La superficie di questo prodotto può essere danneggiata da detergenti non idonei. Utilizzare esclusivamente detergenti adatti a superfici in plastica o  metallo. AVVISO Danni dovuti a effetti meccanici Il presente prodotto contiene componenti elettronici che potrebbero subire danni dovuti a effetti meccanici di qualunque tipo.
  • Page 91 Non montare o posizionare il prodotto sopra o vicino a superfici me-  talliche. NOTA Uso conforme I prodotti SimonsVoss sono concepiti esclusivamente per l’apertura e la chiusura di porte e oggetti simili. Non utilizzare i prodotti SimonsVoss per altri scopi.  91 / 152...
  • Page 92 2. Avvisi di sicurezza generali SmartRelais-3-Leser NOTA Qualifiche richieste L'installazione e la messa in servizio richiedono conoscenze specialisti- che. Solo personale qualificato può installare e mettere in servizio il pro-  dotto. NOTA Non si escludono modifiche o perfezionamenti tecnici, anche senza pre- avviso.
  • Page 93: Avvertenze Di Sicurezza Specifiche Del Prodotto

    18/09 e con firmware 1.1.298 o successivo. 2. Per aggiornare un controller con firmware precedente, contattare l'assistenza (vedere Supporto e ulteriori informazioni [  107] NOTA SimonsVoss Technologies GmbH declina ogni responsabilità per danni a porte o componenti dovuti ad un montaggio scorretto. 93 / 152...
  • Page 94: Collegamenti

    4. Collegamenti SmartRelais-3-Leser 4 Collegamenti NOTA I lettori possono essere collegati successivamente solo se SREL3 è rag- giungibile mediante la rete. Collegare il lettore preliminarmente alla prima programmazione del  controller SREL3. NOTA Interferenza causata da campi elettromagnetici I segnali sul cavo di collegamento tra il lettore e il controller sono in- fluenzati da campi elettromagnetici esterni.
  • Page 95 SmartRelais-3-Leser 4. Collegamenti NOTA Circuito di messa a terra schermato I dispositivi distanti possono avere un potenziale di terra leggermente diverso. Uno schermo collegato su entrambi i lati rappresenta una se- conda connessione di terra, grazie alla quale questa differenza di po- tenziale viene compensata.
  • Page 96 4. Collegamenti SmartRelais-3-Leser SR30HYS_F SimonsVoss Versione nor- Il lettore x (x=1...3) va collegato al controller male (senza SREL3 tramite un cavo a quattro conduttori. In alternativa, il lettore può essere collegato direttamente tramite un’alimentazione di tensione. In questo caso è necessario solo un cavo a tre conduttori (A, B, -) collegato al controller.
  • Page 97 SmartRelais-3-Leser 4. Collegamenti Lettore Controller Lettore Controller Cablaggio alternativo Collegamento controller Collegamento lettore Segnale SREL3 A1/A2/A3 RS-485: Cavo dati A B1/B2/B3 RS-485: Cavo dati B GND. Serve per la creazione del potenziale di riferimen- to di terra comune ai cavi dati.
  • Page 98 4. Collegamenti SmartRelais-3-Leser Collegamento controller Collegamento lettore Segnale SREL3 . Collegamento per ali- mentazione di tensione (esterna o tramite control- ler). GND. Collegamento per ali- mentazione di tensione esterna. Collegato elettri- - (opzionale) camente con il collega- mento lettore 3. Necessario solo in caso di alimentazio- ne di tensione esterna.
  • Page 99 SmartRelais-3-Leser 4. Collegamenti Colore del condut- Collegamento let- Collegamento con- tore all’interno del Segnale tore troller SREL3 cavo RS-485: Cavo dati marrone B1/B2/B3 GND. Serve per la creazione del po- tenziale di riferi- mento di terra co- verde mune ai cavi dati. Collegamento di massa al controller SREL3 a piacimen-...
  • Page 100: Definizione Della Posizione Di Montaggio Del Lettore Esterno

    5. Definizione della posizione di SmartRelais-3-Leser montaggio del lettore esterno Colore del condut- Collegamento let- Collegamento con- tore all’interno del Segnale tore troller SREL3 cavo . Collegamento per alimentazione di bianco tensione (esterna o tramite controller). GND. Collegamento per alimentazione di tensione esterna.
  • Page 101: Utilizzo Dei Transponder

    5. Definizione della posizione di SmartRelais-3-Leser montaggio del lettore esterno I supporti di identificazione attivi (transponder) hanno in genere una portata maggiore rispetto ai supporti di identificazione passivi (schede) 5.1 Utilizzo dei transponder La portata transponder - lettore (portata di lettura) corrisponde a max. 60 cm.
  • Page 102: Dati Tecnici

    6. Dati tecnici SmartRelais-3-Leser Dopo il montaggio del lettore deve essere possibile un contatto diretto fra scheda e lettore. 6 Dati tecnici Alloggiamento Materiale Plastica ABS, stabile ai raggi UV Colore 9/118645 e RAL 9016 (bianco traffico) IP20 Classe di protezione IP65 nella variante WP Alloggiamento antivandalismo disponibile Inserimento cavo...
  • Page 103 SmartRelais-3-Leser 6. Dati tecnici Alimentazione tramite tensione di alimentazione controller con loop through Controller alimenta- La corrente max. dipende dalla tensione di alimentazione e dall’attività del lettore. Condizioni ambiente da -25 °C a +60 °C (in esercizio)  Range di tempera- ture da 0 °C a +30 °C (stoccaggio >°1°settimana) ...
  • Page 104 6. Dati tecnici SmartRelais-3-Leser Interfaccia a transponder SimonsVoss. Portata (ca.): 0 cm fino a 30 cm ( Modalità zona  Campo B prossima) Portata (ca.): 5 cm fino a 60 cm ( Modalità zona  prossima) Segnalazione 1 RGB Segnale acustico 1 cicalino piezoelettrico Programmazione Il lettore è...
  • Page 105 SmartRelais-3-Leser 6. Dati tecnici 13,560006 MHz - 1,04 dBµA/m (3 m distan- RFID 13,560780 MHz BLE (a seconda dell'attrez- 2402 MHz - 2480 MHz 2,5 mW zatura) SRD (WaveNet) (a secon- 868,000 MHz - 868,600 <25 mW ERP da dell'attrezzatura) Non esistono restrizioni geografiche all'interno dell'UE.
  • Page 106: Dima Di Foratura Lettore Srel3

    7. Dima di foratura lettore SREL3 SmartRelais-3-Leser 7 Dima di foratura lettore SREL3 *WP: Cavo incollato Bordo esterno del coperchio *WP: Senza apertura 106 / 152...
  • Page 107: Dichiarazione Di Conformità

    SmartRelais-3-Leser 8. Dichiarazione di conformità 8 Dichiarazione di conformità La società XY SimonsVoss Technologies GmbH dichiara che l'articolo SREL3.EXT.* è conforme alle seguenti linee guida 2014/53/EU "Apparecchiature radio"  2014/30/EU "CEM"  2011/65/EU "RoHS"  2012/19/EU "WEEE"  e il regolamento (EG) 1907/2006 "REACH"...
  • Page 108 Assistenza In caso di domande tecniche, il servizio di assistenza tecnica di tecnica SimonsVoss è disponibile al numero di telefono +49 (0) 89 99 228 333 (chiamata su rete fissa tedesca, i costi variano a seconda dell'operatore). E-mail Se si preferisce contattarci via e-mail, scrivere all'indirizzo support-simonsvoss@allegion.com (Sistema 3060, MobileKey).
  • Page 109 9. Supporto e ulteriori informazio- SmartRelais-3-Leser Indirizzo SimonsVoss Technologies GmbH | Feringastraße 4 | 85774 Unterföhring | Germania 109 / 152...
  • Page 110 Indholdsfortegnelse SmartRelais-3-Leser Indholdsfortegnelse 1 Anvendelsesområder ........................ 111 2 Generelle sikkerhedshenvisninger .................. 111 3 Produktspecifikke sikkerhedsanvisninger ................ 116 4 Tilslutninger .......................... 117 5 Fastlægge monteringsposition af den eksterne læser...........  122 Anvendelse af transpondere......................  122 Anvendelse af kort ..........................  123 6 Tekniske data .......................... 123 7 Boremønster SREL3-læser .....................
  • Page 111: Anvendelsesområder

    SmartRelais-3-Leser 1. Anvendelsesområder 1 Anvendelsesområder SmartRelay 3-læseren (SREL3.EXT.*) kan sluttes til et SREL3, så at man kan læse og beskrive kort og transpondere. SREL3-læseren må kun anvendes med et SREL3 til dette formål. 2 Generelle sikkerhedshenvisninger Signalord FARE: Död eller allvarlig personskada (troligt), ADVARSEL: Död eller (ANSI allvarlig skada (möjligt, men osannolikt), FORSIGTIG: Liten skada,...
  • Page 112 2. Generelle sikkerhedshenvisnin- SmartRelais-3-Leser ADVARSEL Blokeret adgang gennem manipulation af produktet Hvis du selv ændrer produktet, kan der opstå funktionsfejl, og adgang via en dør kan blokeres. Modificer kun produktet, når det er nødvendigt, og kun på den måde,  der er beskrevet i dokumentationen.
  • Page 113 2. Generelle sikkerhedshenvisnin- SmartRelais-3-Leser OPMÆRKSOMHED Beskadigelse på grund af aggressive rengøringsmidler Produktets overflade kan blive beskadiget på grund af uegnede rengø- ringsmidler. Brug kun rengøringsmidler, der er velegnede til kunststof- og meta-  loverflader. OPMÆRKSOMHED Beskadigelse på grund af mekanisk påvirkning Dette produkt indeholder elektroniske komponenter, som kan blive be- skadiget på...
  • Page 114 Montér eller anbring ikke produktet på eller i nærheden af meta-  loverflader. BEMÆRK Korrekt anvendelse SimonsVoss-produkter er kun beregnet til åbning og lukning af døre og sammenlignelige genstande. Anvend ikke SimonsVoss-produkter til andre formål.  114 / 152...
  • Page 115 2. Generelle sikkerhedshenvisnin- SmartRelais-3-Leser BEMÆRK Krævede kvalifikationer Installation og idriftsættelse kræver specialiseret viden. Kun uddannet personale må installere og idriftsætte produktet.  BEMÆRK Ændringer eller tekniske videreudviklinger kan ikke udelukkes og kan fo- retages uden forudgående varsel. BEMÆRK Den tyske sprogversion er den originale brugsanvisning. Andre sprog (udkast på...
  • Page 116: Produktspecifikke Sikkerhedsanvisninger

    2. For at opdatere en controller med ældre firmware, bedes du kontak- te support (se Hjælp og flere oplysninger [  128] BEMÆRK SimonsVoss Technologies GmbH påtager sig ikke noget ansvar i tilfæl- de af skade på dørene eller komponenterne grundet forkert montering. 116 / 152...
  • Page 117: Tilslutninger

    SmartRelais-3-Leser 4. Tilslutninger 4 Tilslutninger BEMÆRK Læseren kan kun tilsluttes efterfølgende, hvis SREL3 er tilgængelig over netværket. Tilslut læseren før den første programmering af SREL3-kontrolleren.  BEMÆRK Fejl på grund af elektromagnetiske felter Signaler i forbindelseskablet mellem læser og kontroller påvirkes af elektromagnetiske felter udefra.
  • Page 118 4. Tilslutninger SmartRelais-3-Leser SR30HYS_F SimonsVoss Normal udga- Læseren x (x=1...3) skal forbindes med ve (uden WP) SREL3-kontrolleren via et 4-lederkabel. Alternativt kan læseren tilsluttes direkte over en spændingsforsyning. I dette tilfælde kræves kun et 3-lederkabel (A, B, -) til kontrolleren.
  • Page 119 SmartRelais-3-Leser 4. Tilslutninger Læser Controller Læser Controller Alternativ kobling SREL3-kontrollertilslut- Læsertilslutning Signal ning A1/A2/A3 RS-485: Dataledning A B1/B2/B3 RS-485: Dataledning B GND. Bruges til etablering af et fælles jord-reference- potentiale til datalednin- gerne. Vilkårlig jordforbin- delse til SREL3-kontroller. . Tilslutning til spæn- dingsforsyning (ekstern el- ler via kontroller).
  • Page 120 4. Tilslutninger SmartRelais-3-Leser SREL3-kontrollertilslut- Læsertilslutning Signal ning GND. Tilslutning til ekstern spændingsforsyning. Elek- trisk forbundet med læser- - (valgfri) tilslutning 3. Kræves kun ved ekstern spændingsfor- syning. WP-version Læseren leveres i den vejrbestandige WP-variant med et 2 m langt, færdigkonfektioneret kabel. SREL3-kontroller- Læsertilslutning Lederfarve i kabel...
  • Page 121 SmartRelais-3-Leser 4. Tilslutninger SREL3-kontroller- Læsertilslutning Lederfarve i kabel Signal tilslutning GND. Bruges til etablering af et fæl- les jord-reference- Grøn potentiale til data- ledningerne. Vilkår- lig jordforbindelse til SREL3-kontroller. GND. Tilslutning af Sort (Kun bragt ud kablets skærm til på læseren slutnin- det fælles jord-refe- gen) rencepotentiale for...
  • Page 122: Fastlægge Monteringsposition Af Den Eksterne Læser

    5. Fastlægge monteringsposition SmartRelais-3-Leser af den eksterne læser SREL3-kontroller- Læsertilslutning Lederfarve i kabel Signal tilslutning GND. Tilslutning til ekstern spændings- forsyning. Elektrisk forbundet med læ- - (valgfri) sertilslutning 3. Kræves kun ved ek- stern spændingsfor- syning. 5 Fastlægge monteringsposition af den ek- sterne læser Montagepositionen af den eksterne læser afhænger typen af de benyttede ID-medier.
  • Page 123: Anvendelse Af Kort

    SmartRelais-3-Leser 6. Tekniske data Med en aktiv transponder kan man nå gennem materialer som træ, stål og beton. Her kan læseren både monteres indendørs og udendørs efter behov. BEMÆRK En transponders rækkevidde kan være nedsat på grund af påvirknin- ger fra omgivelserne. Stærke magnetfelter kan forringe rækkevidden.
  • Page 124 6. Tekniske data SmartRelais-3-Leser Farve 9/118645 som RAL 9016 (hvid) IP20 Kapslingsklasse IP65 ved WP-variant Hus til beskyttelse mod hærværk kan fås Kabelindgang Planforsænket montering Spændingsforsyning : 9 V  – 32 V  Effektforbrug: maks. 3 W  Skrueklemmer Fejltilslutningsbeskyttelse: Ja  Den maksimale strøm afhænger af forsyningsspændingen og læserens aktivitet.
  • Page 125 13,56 MHz  RFID Rækkevidde: 0 mm til 15 mm (afhængig af kortformatet)  Understøttede kort: Mifare Classic, Mifare DESFire EV1/EV2)  Grænseflade til SimonsVoss-transpondere. B-felt Rækkevidde (cirka): 0 cm til 30 cm ( Nærområdemode)  Rækkevidde (cirka): 5 cm til 60 cm ( Nærområdemode) ...
  • Page 126 6. Tekniske data SmartRelais-3-Leser Læser programmeres udelukkende via kontroller. Kontrollerens grænseflader:  Grænseflader TCP/IP  Detaljer, se kontroller. Radio emissies 15,25 kHz - 72,03 kHz 10 dBµA/m (3 m afstand) 13,560006 MHz - RFID 1,04 dBµA/m (3 m afstand) 13,560780 MHz BLE (Afhængigt af udstyr) 2402 MHz - 2480 MHz 2,5 mW...
  • Page 127: Boremønster Srel3-Læser

    SmartRelais-3-Leser 7. Boremønster SREL3-læser 7 Boremønster SREL3-læser *WP: Kablet limet ind Yderside af låg *WP: Ingen åbning 127 / 152...
  • Page 128: Overensstemmelseserklæring

    8. Overensstemmelseserklæring SmartRelais-3-Leser 8 Overensstemmelseserklæring Hermed erklærer SimonsVoss Technologies GmbH at varen SREL3.EXT.* overholder følgende retningslinjer: 2014/53/EU "Udstyr station"  2014/30/EU "EMC"  2011/65/EU "RoHS"  2012/19/EU "WEEE"  såvel som forordningen (EG) 1907/2006 "REACH"  Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på...
  • Page 129 2012/19/EU. Aflever emballagen til miljørigtig genanvendelse.  Hotline Ved tekniske spørgsmål hjælper SimonsVoss Service-Hotline gerne på telefon +49 (0) 89 99 228 333 (Opkald på tysk fastnet, prisen varierer af udbyder). e-mail Vil du hellere skrive os en e-mail? support-simonsvoss@allegion.com (System 3060, MobileKey)
  • Page 130 Innehållsförteckning SmartRelais-3-Leser Innehållsförteckning 1 Avsedd användning ........................ 131 2 Allmänna säkerhetsanvisningar .....................  131 3 Produktspecifika säkerhetsanvisningar ................ 136 4 Anslutningar.......................... 137 5 Fastställa monteringsläget för extern läsare.............. 143 Användning av transpondrar...................... 143 Användning av kort ........................ 144 6 Tekniska specifikationer ...................... 144 7 Borrmönster SREL3-läsare .................... 148 8 Försäkran om överensstämmelse ..................
  • Page 131: Avsedd Användning

    VARNING Tillgång spärrad Felaktigt installerade och/eller programmerade komponenter kan leda till att dörrar spärras. SimonsVoss Technologies GmbH ansvarar inte för konsekvenserna av felaktig installation såsom spärrat tillträde till skadade personer eller personer i risksituationer, materiella skador eller andra typer av skador.
  • Page 132 2. Allmänna säkerhetsanvisningar SmartRelais-3-Leser VARNING Blockerad åtkomst genom manipulering av produkten Om du ändrar produkten på egen hand kan fel uppstå och åtkomst via en dörr kan blockeras. Ändra endast produkten vid behov och endast på det sätt som  beskrivs i dokumentationen.
  • Page 133 SmartRelais-3-Leser 2. Allmänna säkerhetsanvisningar Skada på grund av aggressiva rengöringsmedel Ytan på den här produkten kan skadas om olämpliga rengöringsmedel används. Använd endast rengöringsmedel som lämpar sig för plast- och  metallytor. Skada på grund av mekanisk påverkan Den här produkten innehåller elektroniska komponenter som kan skadas av alla typer av mekanisk påverkan.
  • Page 134 Produkten ska inte monteras eller placeras på eller i närheten av  metallytor. INFO Avsedd användning SimonsVoss-produkter är uteslutande avsedda för öppning och stängning av dörrar och liknande. Använd inte SimonsVoss-produkter för andra syften.  134 / 152...
  • Page 135 SmartRelais-3-Leser 2. Allmänna säkerhetsanvisningar INFO Kvalifikationer krävs Installation och idrifttagning kräver specialiserad kunskap. Endast utbildad personal får installera och driftsätta produkten.  INFO Ändringar eller teknisk vidareutveckling kan inte uteslutas och kan komma att genomföras utan föregående meddelande om detta. INFO Den tyska språkversionen är den ursprungliga bruksanvisningen.
  • Page 136: Produktspecifika Säkerhetsanvisningar

    2. För att uppdatera en controller med äldre firmware, vänligen kontakta support (se Hjälp och ytterligare information [  149] INFO SimonsVoss Technologies ansvarar inte för skador på dörrar eller komponenter som uppstått till följd av felaktig montering eller installation. 136 / 152...
  • Page 137: Anslutningar

    SmartRelais-3-Leser 4. Anslutningar 4 Anslutningar INFO Endast om SREL3 kan nås via nätverket kan läsare även anslutas senare. Anslut läsaren före den första programmeringen av SREL3-  styrenheten. INFO Störning på grund av elektromagnetiska fält Signaler i anslutningskabeln mellan läsare och styrenhet påverkas av externa elektromagnetiska fält.
  • Page 138 4. Anslutningar SmartRelais-3-Leser INFO Jordningsslinga på grund av skärmning Enheter som befinner sig på avstånd från varandra kan ha en jordpotential som skiljer sig en aning åt. En skärm som är ansluten på båda sidor skapar en andra jordanslutning som utjämnar den här potentialskillnaden.
  • Page 139 SmartRelais-3-Leser 4. Anslutningar SR30HYS_F SimonsVoss Normalt Läsaren x (x = 1 ... 3) måste anslutas till utförande SREL3-styrenheten via en fyrledarkabel. Alternativt kan läsaren (utan WP) anslutas direkt via en matningsspänning. I detta fall behövs endast en treledarkabel (A, B, -) till styrenheten.
  • Page 140 4. Anslutningar SmartRelais-3-Leser Läsare Styrenhet Läsare Styrenhet Alternativ koppling SREL3- Läsaranslutning Signal styrenhetsanslutning A1/A2/A3 RS-485: Dataledning A B1/B2/B3 RS-485: Dataledning GND. Används för att definiera den gemensamma jordreferenspotentialen för dataledningarna. Godtycklig jordanslutning till SREL3-styrenheten. 140 / 152...
  • Page 141 SmartRelais-3-Leser 4. Anslutningar SREL3- Läsaranslutning Signal styrenhetsanslutning . Anslutning för spänningsmatning (extern eller via styrenheten). GND. Anslutning för extern spänningsmatning. Elektriskt ansluten till - (tillval) läsaranslutning 3. Krävs endast vid extern spänningsmatning. WP-version Läsaren levereras i den väderbeständiga WP-varianten med en 2 m lång förmonterad kabel.
  • Page 142 4. Anslutningar SmartRelais-3-Leser SREL3- Läsaranslutning Ledarfärg i kabeln styrenhetsanslutni Signal GND. Används för att definiera den gemensamma jordreferenspotenti grön alen för dataledningarna. Godtycklig jordanslutning till SREL3-styrenheten. GND. Anslut kabelskärmen till svart (Bara ut på den gemensamma läsarens ände) jordreferenspotenti alen för läsaren och styrenheten.
  • Page 143: Fastställa Monteringsläget För Extern Läsare

    5. Fastställa monteringsläget för SmartRelais-3-Leser extern läsare SREL3- Läsaranslutning Ledarfärg i kabeln styrenhetsanslutni Signal GND. Anslutning för extern spänningsmatning. Elektriskt ansluten - (tillval) till läsaranslutning 3. Krävs endast vid extern spänningsmatning. 5 Fastställa monteringsläget för extern läsare Monteringsläget för den externa läsaren beror på typen av använda ID- medier.
  • Page 144: Användning Av Kort

    6. Tekniska specifikationer SmartRelais-3-Leser INFO Transponderns räckvidd kan påverkas av omgivningsvillkoren. Starka magnetfält kan minska räckvidden. Aluminiumkonstruktioner kan blockera kommunikationen mellan transponder och läsare. Alternativet Närområdesläge kan aktiveras i LSM Software. Detta alternativ minskar räckvidden för B-fält-läsaren och minskar påverkan för eventuella störkällor och kan motverka överstyrning av transpondern.
  • Page 145 SmartRelais-3-Leser 6. Tekniska specifikationer IP20 Skyddsklass IP65 vid WP-variant Vandalskyddande kapsling på begäran Kabelingång Infällt montage Spänningsmatning : 9 V  – 32 V  Effektbehov: max. 3 W  Skruvplintar Polförväxlingsskydd: ja  Max. ström beror på matningsspänningen och aktiviteten hos läsaren. Matning via passerande matning till styrenheten Matning via Max.
  • Page 146 RFID Räckvidd: 0 mm till 15 mm (beroende på kortformat)  Kort som stöds: Mifare Classic, Mifare DESFire EV1/EV2)  Gränssnitt mot SimonsVoss-transpondrar. Räckvidd (ungefär): 0 cm till 30 cm ( Närområdesläge) B-Feld  Räckvidd (ungefär): 5 cm till 60 cm ( Närområdesläge)
  • Page 147 SmartRelais-3-Leser 6. Tekniska specifikationer Läsaren programmeras uteslutande via styrenheten. Gränssnitt på styrenheten:  Gränssnitt TCP/IP  För mer information, se styrenhetens dokumentation. Utsläpp radio 15,25 kHz - 72,03 kHz 10 dBµA/m (3 m avstånd) 13,560006 MHz - 1,04 dBµA/m (3 m RFID 13,560780 MHz avstånd)
  • Page 148: Borrmönster Srel3-Läsare

    7. Borrmönster SREL3-läsare SmartRelais-3-Leser 7 Borrmönster SREL3-läsare *WP: Limmad kabel Luckans yttre kant *WP: Ingen öppning 148 / 152...
  • Page 149: Försäkran Om Överensstämmelse

    8. Försäkran om SmartRelais-3-Leser överensstämmelse 8 Försäkran om överensstämmelse Häri förklarar SimonsVoss Technologies GmbH att varan SREL3.EXT.* uppfyller följande riktlinjer: 2014/53/EU "Stationsutrustning"  2014/30/EU "EMC"  2011/65/EU "RoHS"  2012/19/EU "WEEE"  liksom förordningen (EG) 1907/2006 "REACH"  Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på...
  • Page 150 2012/19/EU. Avfallshantera förpackningsmaterial på ett miljövänligt sätt.  Hotline Vid tekniska frågor, kontakta SimonsVoss servicehotline på +49 (0) 89 99 228 333 (samtal i det fasta nätet i Tyskland, samtalstaxa beroende på leverantör). E-post Vill du hellre skriva ett e-postmeddelande? support-simonsvoss@allegion.com (System 3060, MobileKey)
  • Page 151 9. Hjälp och ytterligare SmartRelais-3-Leser information 151 / 152...
  • Page 152 Our commercial success lies in the courage to innovate, sustainable thin- king and action, and heartfelt appreciation of employees and partners. SimonsVoss is a company in the ALLEGION Group, a globally active net- work in the security sector. Allegion is represented worldwide (www.allegi- on.com).

Table of Contents