Extel WE 5001/2 BIS SER.R1 Installation And User Manual

Table of Contents
  • Caractéristiques Techniques
  • Installation
  • Câblage Électrique
  • Installazione
  • Cablaggio Elettrico
  • Instalación
  • Cableado Eléctrico
  • Cablagem Eléctrica
  • Technische Gegevens
  • Elektrische Bedrading
  • Technische Daten

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
WE 5001/2
BIS SER.R1
Ed. 11/2015
Type : RD 223
Guide d'installation et d'utilisation
Manuale d'installazione e uso
Instrucciones de uso e instalación
Guia de instalação e de utilização
Installation and user guide
Installatie en Gebruiksaanwijzing
Installation und Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WE 5001/2 BIS SER.R1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

DUPUIS
August 5, 2025

wy is my lock not locking after being opened?

Summary of Contents for Extel WE 5001/2 BIS SER.R1

  • Page 1 WE 5001/2 BIS SER.R1 Ed. 11/2015 Type : RD 223 Guide d’installation et d’utilisation Manuale d’installazione e uso Instrucciones de uso e instalación Guia de instalação e de utilização Installation and user guide Installatie en Gebruiksaanwijzing Installation und Bedienungsanleitung...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2 12 mm 12 mm Fig. 3 Fig. 4...
  • Page 3: Caractéristiques Techniques

    (2, Fig. 1), afin d’activer la mémoire mécanique. 4. DÉVERROUILLAGE MÉCANIQUE Le poussoir mécanique n’est valide que si le cylindre à clé le permet. Déverrouiller pour valider, verrouiller pour condamner. CFI EXTEL WE 5001/2 BIS SER.R1 - 11/2015...
  • Page 4: Installazione

    ( 2 , Fig. 1), al fine di attivare la memoria meccanica. 4. SBLOCCO MECCANICO Il pulsante meccanico è azionabile solo se il cilindro a chiave lo consente. Sbloccare per consentire l’azionamento, bloccare per impedire l’azionamento. CFI EXTEL WE 5001/2 BIS SER.R1 - 11/2015...
  • Page 5: Instalación

    ( 2 , Fig. 1), para activar la memoria mecánica. 4. DESBLOQUEO MECÁNICO El pulsador mecánico funciona solo si el cilindro con llave lo permite. Desbloqueo para activar, bloqueo para desactivar. CFI EXTEL WE 5001/2 BIS SER.R1 - 11/2015...
  • Page 6: Cablagem Eléctrica

    (2 , Fig. 1), a fim de activar a memória mecânica. 4. DESBLOQUEAMENTO MECÂNICO O botão de pressão só fica válido quando o cilindro de chave assim o permitir. Desbloquear para validar, bloquear para condenar. CFI EXTEL WE 5001/2 BIS SER.R1 - 11/2015...
  • Page 7: Electrical Connections

    (2 , Fig. 1) to activate the mechanical memory. 4. MECHANICAL UNLOCKING The push-button mechanism is enabled by the keyed cylinder only. Unlock to confirm, lock to bar access. CFI EXTEL WE 5001/2 BIS SER.R1 - 11/2015...
  • Page 8: Technische Gegevens

    ( 2 , Fig. 1), teneinde het mechanisch geheugen te activeren. 4. MECHANISCHE ONTGRENDELING De mechanische drukknop werkt alleen aan de hand van het cilinderslot. Ontgrendelen om te openen, vergren- delen om te sluiten. CFI EXTEL WE 5001/2 BIS SER.R1 - 11/2015...
  • Page 9: Technische Daten

    Sie auf die speichernde Schwungfeder drücken ( 2 , Fig. 1), um den mechanischen Speicher zu aktivieren. 4. MECHANISCHE ENTRIEGELUNG Der mechanische Druckschalter ist nur verwendbar, wenn der Schlüsselzylinder dies zulässt. Entriegeln für die Freigabe, Verriegeln für Sperren. CFI EXTEL WE 5001/2 BIS SER.R1 - 11/2015...
  • Page 11 - Ne jetez pas les piles et les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mise à...
  • Page 12 France 0 892 350 069 Service 0,35 € / min + prix appel Italia : +39 02 96488273 assistenza@cfi-extel.com España : +34 902 109 819 sat-hotline@cfi-extel.com BE-NL-LU-DE-CH-AT : +352 26302353 sav@benelom.com Printed in P.R.C. www.cfi-extel.com, & Découvrez nos produits sur :...

Table of Contents