ENGLISH Wall clock How do I start the clock? • Insert 1 AA battery correctly into the battery compartment. • Move the minute and hour hand clockwise to set the clock to the correct time. • Remove the battery to move the second hand to the correct second. •...
Page 3
DEUTSCH Wanduhr Wie kann ich die Uhr starten? • Legen Sie 1 AA Batterie richtig in das Batteriefach ein. • Bewegen Sie den Minuten- und Stundenzeiger im Uhrzeigersinn, um die Uhr auf die richtige Zeit einzustellen. • Entfernen Sie die Batterie, um den Sekundenzeiger anzupassen. Stellen Sie den Zeiger auf die richtige Sekunde ein und ersetzen Sie die Batterie.
FRANÇAIS Horloge murale Comment faire fonctionner l’horloge ? • Insérez convenablement une pile de type AA dans le compartiment de la pile. • Déplacez l’aiguille des minutes et des heures dans le sens horaire pour régler l’horloge à l’heure juste. •...
Page 5
NEDERLANDS Wandklok Hoe start ik de klok ? • Installeer 1 AA batterij correct in de batterijhouder. • Beweeg de minuut- en uurwijzer met de klok mee om de klok op de juiste tijd in te stellen. • Verwijder de batterij om de secondewijzer naar de juiste seconde te verplaatsen. •...
ITALIANO Orologio da Parete Come avvio l’orologio? • Inserire una batteria AA correttamente nel comparto batteria. • Muovere la lancetta dei minuti e dell’ora in senso orario per impostare l’ora corretta. • Rimuovere la batteria per regolare la lancetta dei secondi. Muovere la lancetta sui secondi corretti e riposizionare la batteria.
ESPAÑOL Reloj de pared ¿Cómo hago funcionar el reloj? • Introduzca una pila AA correctamente en el compartimento de la pila. • Mueva las manecillas de los minutos y la hora en el sentido del reloj para configurar la hora correcta. •...
MAGYAR Fali óra Hogyan indíthatom el az órát? • Helyezzen be 1 AA típusú elemet az elemtartó rekeszbe. • Az óra pontos idejének beállításához forgassa el a perc és az óra mutatót az óramutató járásával egyező irányba. • A második mutató beállításához távolítsa el az elemet. Mozgassa a másodperc mutatót a megfelelő értékre, majd helyezze vissza az elemet.
Page 9
SUOMI Seinäkello Miten kello käynnistetään? • Aseta 1 AA-paristo lokeroon oikein päin. • Siirrä minuutti- ja tuntiosoitinta myötäpäivään oikean kellonajan kohdalle. • Poista paristo sekuntiosoittimen asettamiseksi. Siirrä osoitin oikeaan sekuntikohtaan ja laita paristo takaisin. Huomio: Kello on tarkka, se jää jälkeen vain muutaman minuutin vuodessa. Vaihda paristo, jos kellon toiminta huononee.
Page 10
SVENSKA Väggklocka Hur sätter jag igång klockan? • Sätt in 1 AA-batteri korrekt i batterifacket. • Flytta minut- och timvisaren medurs för att ställa in klockan på rätt tid. • Ta bort batteriet för att justera sekundvisaren. Flytta visaren till rätt sekund och byt ut batteriet. Notera: Denna klocka skall vara exakt, med undantag för några minuter per år.
ČESKY Nástěnné hodiny Jak hodiny spustím? • Vložte správně 1 baterii typu AA do prostoru pro baterie. • Posuňte minutovou a hodinovou ručičku vpřed k nastavení hodin na správný čas. • K nastavení sekundové ručičky vyjměte baterii. Posuňte sekundovou ručičku na správný čas a vložte zpět baterii.
Page 12
ROMÂNĂ Ceas de perete Cum se porneşte ceasul? • Introduceţi 1 baterie AA corect în compartimentul pentru baterii. • Mişcaţi acele minutar şi al orei în sensul acelor de ceasornic pentru a seta ceasul la ora corectă. • Îndepărtaţi bateria pentru a regla acul secundar. Mişcaţi acul pentru a indica secunda corectă şi înlocuiţi bateria.
ΕΛΛΗΝΙΚA Ρολόι Τοίχου Πώς ενεργοποιώ το ρολόι; • Τοποθετήστε σωστά 1 AA μπαταρία στη θήκη των μπαταριών. • Μετακινήστε τον λεπτοδείκτη και τον ωροδείκτη προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού για να ρυθμίσετε το ρολόι στη σωστή ώρα. • Αφαιρέστε την μπαταρία για να ρυθμίσετε το δείκτη δευτερολέπτων. Μετακινήστε τον δείκτη στο σωστό...
Page 14
DANSK Vægur Hvordan starter jeg uret? • Isæt 1 AA batteri korrekt i batteriholderen. • Flyt minut- og timeviseren med uret for at indstille uret. • Tag batteriet ud for at indstille den anden viser. Flyt viseren til det korrekte sekund og sæt batteriet på...
Page 15
NORSK Veggklokke Hvordan får jeg i gang klokken? • Sett inn 1 AA-batteri på korrekt vis i batterirommet. • Beveg minutt- og timeviserne med klokken for å stille inn den riktige tiden. • Fjern batteriet for å justere sekundviseren. Beveg viseren til det riktige sekundet og sett på plass batteriet.
Need help?
Do you have a question about the KN-CL10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers