König Electronic KN-CL10 Manual

Wall clock
Table of Contents
  • Consignes de Sécurité
  • Precauzioni DI Sicurezza
  • Medidas de Seguridad
  • Mantenimiento
  • Biztonsági Óvintézkedések
  • Általános Tudnivalók
  • Bezpečnostní Opatření
  • Οδηγίες Ασφαλείας

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MANUAL (p. 2)
Wall clock
MODE D'EMPLOI (p. 4)
Horloge murale
MANUALE (p. 6)
Orologio da Parete
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 8.)
Fali óra
BRUKSANVISNING (s. 10)
Väggklocka
MANUAL DE UTILIZARE (p. 12)
Ceas de perete
BRUGERVEJLEDNING (s. 14)
Vægur
2012-07-02
KN-CL10
ANLEITUNG (S. 3)
Wanduhr
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5)
Wandklok
MANUAL DE USO (p. 7)
Reloj de pared
KÄYTTÖOHJE (s. 9)
Seinäkello
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 11)
Nástěnné hodiny
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 13)
Ρολόι Τοίχου
VEILEDNING (s. 15)
Veggklokke

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KN-CL10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for König Electronic KN-CL10

  • Page 1 KN-CL10 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 3) Wanduhr Wall clock MODE D’EMPLOI (p. 4) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5) Horloge murale Wandklok MANUAL DE USO (p. 7) MANUALE (p. 6) Orologio da Parete Reloj de pared KÄYTTÖOHJE (s. 9) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 8.) Fali óra...
  • Page 2: Safety Precautions

    ENGLISH Wall clock How do I start the clock? • Insert 1 AA battery correctly into the battery compartment. • Move the minute and hour hand clockwise to set the clock to the correct time. • Remove the battery to move the second hand to the correct second. •...
  • Page 3 DEUTSCH Wanduhr Wie kann ich die Uhr starten? • Legen Sie 1 AA Batterie richtig in das Batteriefach ein. • Bewegen Sie den Minuten- und Stundenzeiger im Uhrzeigersinn, um die Uhr auf die richtige Zeit einzustellen. • Entfernen Sie die Batterie, um den Sekundenzeiger anzupassen. Stellen Sie den Zeiger auf die richtige Sekunde ein und ersetzen Sie die Batterie.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Horloge murale Comment faire fonctionner l’horloge ? • Insérez convenablement une pile de type AA dans le compartiment de la pile. • Déplacez l’aiguille des minutes et des heures dans le sens horaire pour régler l’horloge à l’heure juste. •...
  • Page 5 NEDERLANDS Wandklok Hoe start ik de klok ? • Installeer 1 AA batterij correct in de batterijhouder. • Beweeg de minuut- en uurwijzer met de klok mee om de klok op de juiste tijd in te stellen. • Verwijder de batterij om de secondewijzer naar de juiste seconde te verplaatsen. •...
  • Page 6: Precauzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Orologio da Parete Come avvio l’orologio? • Inserire una batteria AA correttamente nel comparto batteria. • Muovere la lancetta dei minuti e dell’ora in senso orario per impostare l’ora corretta. • Rimuovere la batteria per regolare la lancetta dei secondi. Muovere la lancetta sui secondi corretti e riposizionare la batteria.
  • Page 7: Medidas De Seguridad

    ESPAÑOL Reloj de pared ¿Cómo hago funcionar el reloj? • Introduzca una pila AA correctamente en el compartimento de la pila. • Mueva las manecillas de los minutos y la hora en el sentido del reloj para configurar la hora correcta. •...
  • Page 8: Biztonsági Óvintézkedések

    MAGYAR Fali óra Hogyan indíthatom el az órát? • Helyezzen be 1 AA típusú elemet az elemtartó rekeszbe. • Az óra pontos idejének beállításához forgassa el a perc és az óra mutatót az óramutató járásával egyező irányba. • A második mutató beállításához távolítsa el az elemet. Mozgassa a másodperc mutatót a megfelelő értékre, majd helyezze vissza az elemet.
  • Page 9 SUOMI Seinäkello Miten kello käynnistetään? • Aseta 1 AA-paristo lokeroon oikein päin. • Siirrä minuutti- ja tuntiosoitinta myötäpäivään oikean kellonajan kohdalle. • Poista paristo sekuntiosoittimen asettamiseksi. Siirrä osoitin oikeaan sekuntikohtaan ja laita paristo takaisin. Huomio: Kello on tarkka, se jää jälkeen vain muutaman minuutin vuodessa. Vaihda paristo, jos kellon toiminta huononee.
  • Page 10 SVENSKA Väggklocka Hur sätter jag igång klockan? • Sätt in 1 AA-batteri korrekt i batterifacket. • Flytta minut- och timvisaren medurs för att ställa in klockan på rätt tid. • Ta bort batteriet för att justera sekundvisaren. Flytta visaren till rätt sekund och byt ut batteriet. Notera: Denna klocka skall vara exakt, med undantag för några minuter per år.
  • Page 11: Bezpečnostní Opatření

    ČESKY Nástěnné hodiny Jak hodiny spustím? • Vložte správně 1 baterii typu AA do prostoru pro baterie. • Posuňte minutovou a hodinovou ručičku vpřed k nastavení hodin na správný čas. • K nastavení sekundové ručičky vyjměte baterii. Posuňte sekundovou ručičku na správný čas a vložte zpět baterii.
  • Page 12 ROMÂNĂ Ceas de perete Cum se porneşte ceasul? • Introduceţi 1 baterie AA corect în compartimentul pentru baterii. • Mişcaţi acele minutar şi al orei în sensul acelor de ceasornic pentru a seta ceasul la ora corectă. • Îndepărtaţi bateria pentru a regla acul secundar. Mişcaţi acul pentru a indica secunda corectă şi înlocuiţi bateria.
  • Page 13: Οδηγίες Ασφαλείας

    ΕΛΛΗΝΙΚA Ρολόι Τοίχου Πώς ενεργοποιώ το ρολόι; • Τοποθετήστε σωστά 1 AA μπαταρία στη θήκη των μπαταριών. • Μετακινήστε τον λεπτοδείκτη και τον ωροδείκτη προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού για να ρυθμίσετε το ρολόι στη σωστή ώρα. • Αφαιρέστε την μπαταρία για να ρυθμίσετε το δείκτη δευτερολέπτων. Μετακινήστε τον δείκτη στο σωστό...
  • Page 14 DANSK Vægur Hvordan starter jeg uret? • Isæt 1 AA batteri korrekt i batteriholderen. • Flyt minut- og timeviseren med uret for at indstille uret. • Tag batteriet ud for at indstille den anden viser. Flyt viseren til det korrekte sekund og sæt batteriet på...
  • Page 15 NORSK Veggklokke Hvordan får jeg i gang klokken? • Sett inn 1 AA-batteri på korrekt vis i batterirommet. • Beveg minutt- og timeviserne med klokken for å stille inn den riktige tiden. • Fjern batteriet for å justere sekundviseren. Beveg viseren til det riktige sekundet og sett på plass batteriet.
  • Page 16 Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: / Merke: KÖNIG ELECTRONIC Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: KN-CL10 Description:...

Table of Contents