Advertisement

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
KBS Gastrotechnik GmbH – Schoßbergstraße 26 – 65201 Wiesbaden
www.kbs-gastrotechnik.de
Stand Juli 2019

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ready 1704 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KBS Ready 1704

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG KBS Gastrotechnik GmbH – Schoßbergstraße 26 – 65201 Wiesbaden www.kbs-gastrotechnik.de Stand Juli 2019...
  • Page 2 OPEN Orange Green Fig.1 Fig.2 Fig.4 Fig.3 Orange Green Fig.5 Fig.6...
  • Page 3 Fig.7 Fig.9 Fig.10 Fig.8...
  • Page 4 I N ST RU CT I ON M AN U AL FOR DI SH WASH ERS TRχσSδχTIτσΝόRτεΝTώϋΝτRIGIσχδΝIσSTRUωTIτσSΝ Ν ωτσTEσTSΝ ωώχPΝ1Ν RISKSΝχσDΝIMPτRTχσTΝWχRσIσύSΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝβΝ 1έ1Ν σ Ν έ έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝγΝ τRεχδΝτPϋRχTIσGΝωτσDITIτσS ωώχPΝβΝ PREόχωEΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝζΝ ωώχPΝγΝ IσSTχδδχTIτσΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝζΝ γέ1Ν ΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝζΝ σPχωKIσG γέβΝ Ν έ έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝζΝ τSITIτσIσG γέγΝ ϋ...
  • Page 5 I N ST RU CT I ON M AN U AL FOR DI SH WASH ERS ReadΝtheΝinstructionΝmanualΝcarefullyΝbeforeΝstartingΝtheΝmachineέΝTheΝ warningsΝcontainedΝinΝtheΝmanualΝprovideΝimportantΝinformationΝonΝsafetyΝ andΝinstallation,ΝuseΝandΝmaintenanceέΝόailureΝtoΝobserveΝtheΝinstructionsΝinΝ Ν theΝenclosedΝdocumentationΝmayΝcompromiseΝtheΝsafetyΝofΝtheΝapplianceΝandΝ immediatelyΝvoidsΝtheΝwarrantyέ Ν Cha p 1 Ν RI SK S AN D I M PORT AN T WARN I N GS Ν...
  • Page 6 I N ST RU CT I ON M AN U AL FOR DI SH WASH ERS Ν σEVERΝplaceΝyourΝbareΝhandsΝinΝtheΝwashΝsolutionέΝ Ν σEVERΝoverturnΝtheΝmachineΝafterΝitΝhasΝbeenΝinstalledέΝ Ν IfΝyouΝnoticeΝanyΝmalfunctionΝorΝfluidΝleak,ΝimmediatelyΝdisconnectΝtheΝpowerΝ supplyΝandΝshutΝoffΝtheΝwaterΝsupplyέ Ν DoΝnotΝinstallΝtheΝdishwasherΝinΝtheΝvicinityΝofΝheatΝsourcesΝoverΝηί°ωέ Ν σEVERΝ leaveΝ theΝ dishwasherΝ exposedΝ toΝ theΝ weatherΝ (rain,Ν directΝ sunlight,Ν etcέ) Ν TheΝdishwasherΝmayΝnotΝbeΝinstalledΝoutdoorsΝwithoutΝproperΝcoverέ Ν...
  • Page 7 I N ST RU CT I ON M AN U AL FOR DI SH WASH ERS Cha p 2 Ν PREFACE Wa rnings: KeepΝallΝdocumentationΝinΝtheΝvicinityΝofΝtheΝappliance;ΝmakeΝitΝavailableΝtoΝtheΝtechniciansΝandΝ operatorsΝ chargedΝ withΝ operatingΝ itΝ andΝ keepΝ itΝ inΝ goodΝ conditionΝ inΝ aΝ safeΝ place,Ν alongΝ withΝ extraΝcopiesΝforΝfrequentΝreferenceΝ...
  • Page 8 I N ST RU CT I ON M AN U AL FOR DI SH WASH ERS Ν TheΝapplianceΝisΝintendedΝforΝfixedΝinstallationΝonly;ΝanyΝotherΝapproachesΝmustΝ beΝagreedΝwithΝandΝapprovedΝbyΝtheΝmanufacturerέΝ Ν RemoveΝ theΝ protectiveΝ filmΝ fromΝ itsΝ bodyΝ panelsΝ beforeΝ operatingΝ theΝ dishwasherέΝ Ν 3 .3 Ν Ele c t ric a l c onne c t ion Ν...
  • Page 9 I N ST RU CT I ON M AN U AL FOR DI SH WASH ERS 3 .4 Ν Wa t e r c irc uit hook up TheΝapplianceΝmustΝbeΝconnectedΝtoΝitsΝwaterΝsupplyΝwithΝaΝflexibleΝhoseέΝχΝ shutΝ offΝ valveΝ (cock)Ν mustΝ beΝ installedΝ betweenΝ theΝ waterΝ supplyΝ lineΝ andΝ theΝappliance'sΝsolenoidΝvalveέΝTheΝcockΝmustΝbeΝcloseΝtoΝtheΝapplianceέΝ...
  • Page 10 I N ST RU CT I ON M AN U AL FOR DI SH WASH ERS Cha p 4 Ν U SI N G T H E M ACH I N E 4 .1 Ν K e y a nd sym bols ReferringΝtoΝFig.1μ...
  • Page 11 I N ST RU CT I ON M AN U AL FOR DI SH WASH ERS 4 .5 Ν St a nda rd Progra m m e s Ν ShortΝwashΝprogrammeΝforΝlightlyΝsoiledΝdishesέΝ Ν εediumΝwashΝprogrammeΝforΝaveragelyΝsoiledΝdishesέΝ Ν δongΝwashΝprogrammeΝforΝheavilyΝsoiledΝdishesέ Ν DrainΝandΝselfάcleaningΝcycleΝtoΝbeΝusedΝatΝtheΝendΝofΝworkingΝdayέΝ DrainΝcycleέΝ 4 .6 Ν Spe c ia l progra m m e s (* opt iona l) ReducesΝ...
  • Page 12 I N ST RU CT I ON M AN U AL FOR DI SH WASH ERS 4 .7 Ν Aut om a t ic c yc le st a rt -up ThisΝfunctionΝisΝusedΝtoΝmakeΝtheΝchosenΝcycleΝstartΝautomaticallyΝwhenΝtheΝdoorΝisΝclosedέΝToΝenable,Ν proceedΝasΝfollowsΝ(Fig.6)μΝΝ Ν Ν IfΝnotΝmadeΝavailableΝbyΝdefault,ΝtheΝfunctionΝmustΝfirstΝbeΝenabledΝviaΝtheΝsettingsΝmenuέ Ν WithΝtheΝapplianceΝonΝandΝtheΝdoorΝopen,ΝpressΝandΝholdΝ(forΝatΝleastΝfiveΝseconds)ΝSTχRTΝΧζΨΝuntilΝ χSΝappearsΝonΝtheΝdisplayέ Ν ToΝdisableΝtheΝfunction,ΝwithΝtheΝdoorΝopenΝpressΝSTχRTΝΧζΨΝagainΝforΝfiveΝsecondsέ 4 .8 Ν...
  • Page 13 I N ST RU CT I ON M AN U AL FOR DI SH WASH ERS 4 .1 2 ΝDispla ying inform a t ion Ν ByΝholdingΝtheΝSTχRTΝbuttonΝ(ζ)ΝpressedΝforΝaΝfewΝsecondsΝyouΝcanΝdisplayΝinΝsequenceΝtheΝBoilerΝ temperature,ΝtheΝTubΝtemperatureΝandΝtheΝnumberΝofΝcyclesΝperformedΝbyΝtheΝmachineέΝ ThisΝinformationΝcanΝbeΝdisplayedΝbothΝbeforeΝandΝduringΝtheΝwashΝcycleΝandΝwillΝonlyΝbeΝvisibleΝ temporarilyέΝ Ν ByΝholdingΝtheΝPRτύRχMMEΝSEδEωTIτσΝbuttonΝ(γ)ΝpressedΝforΝaΝfewΝsecondsΝyouΝcanΝdisplayΝinΝ sequenceΝtheΝBoilerΝtemperature,ΝtheΝTubΝtemperatureΝandΝtheΝnumberΝofΝcyclesΝperformedΝbyΝtheΝ machineέΝ Ν TheΝfunctionΝcanΝbeΝactivatedΝbyΝholdingΝtheΝPRτύRχMMEΝSEδEωTIτσΝbuttonΝ(γ)ΝpressedΝforΝaΝ fewΝsecondsέΝ 4 .1 3 ΝList of vie w a ble m e ssa ge s σumberΝofΝcyclesΝ...
  • Page 14 I N ST RU CT I ON M AN U AL FOR DI SH WASH ERS Cha p 5 Ν M AI N T EN AN CE 5 .1 Ν Ge ne ra l rule s BeforeΝ doingΝ anyΝ maintenance,Ν completelyΝ drainΝ outΝ allΝ water,Ν shutΝ offΝ theΝ powerΝ supplyΝandΝcloseΝtheΝwaterΝsupplyΝcockέΝ...
  • Page 15 I N ST RU CT I ON M AN U AL FOR DI SH WASH ERS Cha p 6 Ν SELF DI AGN OST I CS TheΝ machineΝ isΝ equippedΝ withΝ aΝ selfάdiagnosisΝ systemΝ thatΝ registersΝ andΝ warnsΝ ofΝ aΝ numberΝ ofΝ malfunctionsέΝ...
  • Page 16 I N ST RU CT I ON M AN U AL FOR DI SH WASH ERS Cha p 7 Ν SET T I N GS TheΝfollowingΝsettingsΝshouldΝonlyΝbeΝconfiguredΝbyΝaΝqualifiedΝtechnicianέΝ Ν TheΝparametersΝlistedΝbelowΝcanΝbeΝsetΝduringΝinstallationΝofΝafterwards,ΝaccessingΝtheΝsettingsΝmenuΝas followsμΝ Ν εachineΝinΝstandbyΝwithΝdoorΝopenέΝ Ν PressΝbuttonsΝ1ΝandΝζΝtogetherΝΝforΝηΝsecondsΝandΝenterΝtheΝkeyΝωώΝ1βΝ(buttonsΝγΝandΝβΝtoΝchangeΝ theΝparameter,Ν1ΝtoΝconfirm)έΝ Ν ThenΝpressΝbuttonΝ1Ν(τσήτόό)ΝrepeatedlyΝtoΝscrollΝthroughΝtheΝfollowingΝheadings,ΝenablingΝandήorΝ changingΝ themΝ usingΝ buttonsΝ γΝ andΝ βΝ (theΝ modifiedΝ parameterΝ isΝ memorisedΝ withoutΝ being confirmed)έΝTheΝlistΝofΝparametersΝmayΝvaryΝaccordingΝtoΝtheΝtypeΝofΝdishwasherέΝ...
  • Page 17 I N ST RU CT I ON M AN U AL FOR DI SH WASH ERS 7 .1 Ν H a rdne ss se t t ings for t he inc orpora t e d w a t e r soft e ne r SetΝtheΝhardnessΝlevelΝofΝtheΝwaterΝsupplyΝdώΝinΝtheΝsettingsΝmenuΝfollowingΝtheΝinstructionsΝgivenΝinΝthe followingΝtableμΝ...
  • Page 18 BEDI EN U N GSAN LEI T U N G FÜ R GESCH I RRSPÜ LM ASCH I N E ÜBϋRSϋTZUσGΝDϋRΝτRIGIσχδάBϋDIϋσUσGSχσδϋITUσGΝ Ν IσώχδTΝ KχPΝ1Ν RISIKEσΝUσDΝWIωώTIύEΝWχRσώIσWEISEΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝβΝ 1έ1Ν σ Ν έ έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝγΝ τRεχδϋΝ ϋTRIϋBSBϋDIσGUσGϋσ KχPΝβΝ EIσδEITUσύΝ έ έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝζΝ KχPΝγΝ IσSTχδδχTIτσΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝζΝ γέ1Ν χ Ν...
  • Page 19 BEDI EN U N GSAN LEI T U N G FÜ R GESCH I RRSPÜ LM ASCH I N E δesenΝSieΝdieΝBetriebsanleitungΝvorΝderΝInbetriebnahmeΝdesΝύerätsΝ aufmerksamΝdurchέΝSieΝenthältΝwichtigeΝώinweiseΝundΝ SicherheitsanweisungenΝfürΝInstallation,ΝύebrauchΝundΝWartungέΝDieΝ σichtbeachtungΝderΝχngabenΝderΝbeigefügtenΝUnterlagenΝkannΝdieΝSicherheitΝ desΝύerätsΝbeeinträchtigenΝundΝzumΝsofortigenΝVerfallΝderΝύarantieΝführenέ Ν K a p 1 Ν RI SI K EN U N D WI CH T I GE WARN H I N WEI SE Ν...
  • Page 20 BEDI EN U N GSAN LEI T U N G FÜ R GESCH I RRSPÜ LM ASCH I N E Ν InΝderΝεaschineΝσIEMχδSΝGegenständeΝspülen,ΝdieΝnichtΝspülmaschinenfestΝ sind,Ν aufgrundΝ ihrerΝ όormΝ oderΝ Ν χbmessungenΝ nichtΝ inΝ derΝ SpülmaschineΝ gereinigtΝwerdenΝdürfenΝoderΝnichtΝinΝeinwandfreiemΝZustandΝsindέΝ Ν DasΝ GerätΝ oderΝ GeräteteileΝ σIEMχδSΝ alsΝ δeiterΝ oderΝ ώaltΝ fürΝ Personen,Ν SachenΝoderΝTiereΝverwendenέΝ...
  • Page 21: Installation

    BEDI EN U N GSAN LEI T U N G FÜ R GESCH I RRSPÜ LM ASCH I N E K a p 2 Ν EI N LEI T U N G H inw e ise : DieΝ gesamteΝ DokumentationΝ sorgfältigΝ inΝ derΝ σäheΝ desΝ GerätsΝ aufbewahrenέΝ SieΝ mussΝ denΝ TechnikernΝ...
  • Page 22 BEDI EN U N GSAN LEI T U N G FÜ R GESCH I RRSPÜ LM ASCH I N E StellfüßenΝnivellierenέΝ Ν DiesesΝ GerätΝ istΝ nurΝ fürΝ denΝ όestanschlussΝ geeignetέΝ χndereΝ InstallationslösungenΝ müssenΝ mitΝ demΝ ώerstellerΝ vereinbartΝ undΝ vonΝ diesemΝ genehmigtΝwerdenέΝ...
  • Page 23 BEDI EN U N GSAN LEI T U N G FÜ R GESCH I RRSPÜ LM ASCH I N E 3 .4 Ν Wa sse ra nsc hluss DasΝGerätΝwirdΝmitΝeinemΝSchlauchΝanΝdieΝWasserleitungΝangeschlossenέΝ ZwischenΝdemΝWasseranschlussΝundΝdemΝεagnetventilΝimΝGerätΝmussΝeinΝ χbsperrventilΝangebrachtΝwerdenέΝDasΝχbsperrventilΝmussΝsichΝinΝderΝσäheΝ desΝGerätesΝbefindenέΝ Ν Wasserversorgung,Ν TemperaturΝ undΝ DruckΝ müssenΝ mitΝ denΝ χngabenΝ aufΝ demΝTypenschildΝ derΝ Ν...
  • Page 24: Ben U T Z U N G Der Spü Lm Asch I N E

    BEDI EN U N GSAN LEI T U N G FÜ R GESCH I RRSPÜ LM ASCH I N E K a p 4 Ν BEN U T Z U N G DER SPÜ LM ASCH I N E 4 .1 Ν Le ge nde und Z e ic he ne rk lä rung SieheΝχbbέΝ1μΝ...
  • Page 25 BEDI EN U N GSAN LEI T U N G FÜ R GESCH I RRSPÜ LM ASCH I N E 4 .5 Ν St a nda rdprogra m m e Ν KurzprogrammΝfürΝleichtΝverschmutztesΝGeschirrΝ Ν σormalprogrammΝfürΝnormalΝverschmutztesΝGeschirrέΝ Ν δangesΝProgrammΝfürΝstarkΝverschmutztesΝGeschirrέ Ν SelbstreinigungsprogrammΝundΝϋntleerungΝdesΝGerätsΝamΝϋndeΝdesΝχrbeitstagesέΝ Ν TankentleerungέΝ 4 .6 Ν...
  • Page 26 BEDI EN U N GSAN LEI T U N G FÜ R GESCH I RRSPÜ LM ASCH I N E 4 .7 Ν Aut om a t isc he r Progra m m st a rt εitΝdieserΝόunktionΝstartetΝdasΝgewählteΝProgrammΝunmittelbarΝbeimΝSchließenΝderΝGerätetürέΝUmΝdieΝ όunktionΝzuΝaktivierenΝ(ΝAbb. 6 )μΝΝ Ν...
  • Page 27 BEDI EN U N GSAN LEI T U N G FÜ R GESCH I RRSPÜ LM ASCH I N E 4 .1 2 ΝI nform a t ionsa nze ige n Ν WennΝSieΝdieΝTasteΝSTχRTΝ(ζ)ΝeinigeΝSekundenΝlangΝdrücken,ΝwerdenΝnacheinanderΝdieΝBoilerάΝundΝ SpülraumtemperaturΝundΝdieΝχnzahlΝderΝausgeführtenΝSpülgängeΝdesΝGerätsΝangezeigtέΝ DieseΝInformationenΝwerdenΝnurΝkurzzeitigΝangezeigtΝundΝkönnenΝsowohlΝvorΝalsΝauchΝwährendΝdesΝ SpülgangsΝabgerufenΝwerdenέΝ Ν DurchΝDrückenΝderΝTasteΝPRτύRχMMWχώδΝ(γ)ΝfürΝeinigeΝSekundenΝwerdenΝnacheinanderΝdieΝ BoilerάΝundΝSpülraumtemperaturΝ–ΝdauerhaftΝundΝfürΝalleΝProgrammeΝ–ΝangezeigtέΝ Ν UmΝdieΝόunktionΝzuΝdeaktivieren,ΝdrückenΝSieΝeinigeΝSekundenΝlangΝdieΝTasteΝPRτύRχMMWχώδΝ (γ)έΝΝ...
  • Page 28: Wartung

    BEDI EN U N GSAN LEI T U N G FÜ R GESCH I RRSPÜ LM ASCH I N E K a p 5 Ν WART U N G 5 .1 Ν Allge m e ine Re ge ln VorΝWartungsarbeitenΝjederΝχrtΝdasΝWasserΝvollständigΝablassen,ΝdieΝStromversorgungΝ trennenΝundΝdasΝexterneΝWasserventilΝschließenέΝ...
  • Page 29 BEDI EN U N GSAN LEI T U N G FÜ R GESCH I RRSPÜ LM ASCH I N E K a p 6 Ν SELBST DI AGN OSE DasΝGerätΝverfügtΝüberΝeinΝSelbstdiagnosesystem,ΝdasΝverschiedeneΝStörungenΝerfassenΝundΝmeldenΝ kannέΝ Störung Beschreibung und mögliche Abhilfe KlarspülprogrammΝnichtΝausgeführtέΝDasΝKlarspülprogrammΝwurdeΝnichtΝkorrektΝ ausgeführtέΝKlarspüldüsenΝüberprüfenΝundΝggfέΝsäubernέΝ Ν KeinΝWasserablaufέΝWasserΝläuftΝnichtΝoderΝnichtΝvorschriftsmäßigΝausΝdemΝGerätΝabέΝ χblaufschlauchΝaufΝKnickeΝoderΝQuetschungenΝundΝGeruchsverschlussΝundΝόilterΝaufΝ...
  • Page 30 BEDI EN U N GSAN LEI T U N G FÜ R GESCH I RRSPÜ LM ASCH I N E K a p 7 Ν EI N ST ELLU N GEN U N D AN PASSU N GEN DieΝ nachfolgendenΝ EinstellungenΝ dürfenΝ ausschließlichΝ vonΝ einemΝ όachmannΝ vorgenommenΝwerdenέΝ...
  • Page 31 BEDI EN U N GSAN LEI T U N G FÜ R GESCH I RRSPÜ LM ASCH I N E 7 .1 Ν Einst e llung de r Wa sse rhä rt e a n Ge rä t e n m it e inge ba ut e m Wa sse re nt hä rt e r StellenΝ...
  • Page 32 M AN U EL D’I N ST RU CT I ON S POU R LAV E-V AI SSELLE TRχDUωTIτσΝDϋSΝIσSTRUωTIτσSΝτRIGIσχδϋSΝ Ν TχBδEΝDESΝMχTIÈRESΝ ωώχPΝ1Ν RISQUESΝETΝχVERTISSEMEσTSΝIMPτRTχσTSΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝβΝ 1έ1Ν ω ΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝγΝ τσDITIτσSΝστRεχδϋSΝD UTIδISχTIτσ ωώχPΝβΝ χVχσT-PRτPτSΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝζΝ ωώχPΝγΝ IσSTχδδχTIτσΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝζΝ γέ1Ν ΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝζΝ ϋBχδδχGϋ γέβΝ ϋ ΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝζΝ εPδχωϋεϋσT γέγΝ Ν...
  • Page 33 M AN U EL D’I N ST RU CT I ON S POU R LAV E-V AI SSELLE Ν δireΝattentivementΝleΝmanuelΝd’instructionsΝavantΝdeΝmettreΝl’appareilΝenΝ marcheέΝδesΝavertissementsΝqu’ilΝcontientΝfournissentΝdesΝindicationsΝ importantesΝconcernantΝlaΝsécuritéΝpendantΝl'installation,Νl'utilisationΝetΝ Ν l'entretienΝdeΝl'appareilέΝδeΝnon-respectΝdesΝindicationsΝfourniesΝdansΝlaΝ documentationΝci-jointeΝpeutΝcompromettreΝlaΝsécuritéΝdeΝl'appareilΝetΝannulerΝ immédiatementΝetΝdeΝpleinΝdroitΝlaΝgarantieέ Ν Cha p 1 Ν RI SQU ES ET AV ERT I SSEM EN T S I M PORT AN T S Ν...
  • Page 34 M AN U EL D’I N ST RU CT I ON S POU R LAV E-V AI SSELLE Ν σEΝ JχMχISΝ utiliserΝ leΝ laveάvaisselleΝ pourΝ laverΝ desΝ objetsΝ deΝ type,Ν forme,Ν dimensionΝouΝΝmatièreΝquiΝneΝsontΝpasΝadaptésΝauΝlavageΝenΝmachineΝouΝneΝ sontΝpasΝparfaitementΝenΝbonΝétatέΝ Ν σEΝ JχMχISΝ utiliserΝ leΝ laveάvaisselleΝ ouΝ sesΝ partiesΝ constituantesΝ commeΝ échelleΝouΝcommeΝappuiΝpourΝdesΝpersonnes,ΝchosesΝouΝanimauxέΝ...
  • Page 35 M AN U EL D’I N ST RU CT I ON S POU R LAV E-V AI SSELLE Cha p 2 Ν AV AN T -PROPOS Ave rt isse m e nt s : ωonserverΝ avecΝ soinΝ touteΝ laΝ documentationΝ àΝ proximitéΝ deΝ l'appareilΝ ;Ν laΝ remettreΝ auxΝ techniciensΝetΝauxΝopérateursΝpréposésΝàΝl'utilisationΝdeΝl'appareilΝetΝlaΝconserverΝenΝparfaitΝétatΝ...
  • Page 36 M AN U EL D’I N ST RU CT I ON S POU R LAV E-V AI SSELLE procéderΝàΝsaΝmiseΝdeΝniveauέΝ Ν ωeΝ laveάvaisselleΝ estΝ adaptéΝ exclusivementΝ àΝ uneΝ implantationΝ deΝ typeΝ fixeέΝ D'autresΝ solutionsΝ d'installationΝ devrontΝ êtreΝ préalablementΝ convenuesΝ avecΝ leΝ constructeurΝetΝapprouvéesΝparΝceluiάciέΝ...
  • Page 37 M AN U EL D’I N ST RU CT I ON S POU R LAV E-V AI SSELLE 3 .4 Ν Bra nc he m e nt à l'a rrivé e d'e a u δ'appareilΝdoitΝêtreΝreliéΝàΝl'arrivéeΝd'eauΝauΝmoyenΝd'unΝtuyauΝflexibleέΝUneΝ vanneΝ d'arrêtΝ doitΝ êtreΝ installéeΝ entreΝ leΝ réseauΝ d'eauΝ etΝ l'électrovalveΝ deΝ l'appareilέΝδaΝvanneΝd'arrêtΝdoitΝseΝtrouverΝàΝproximitéΝdeΝl'appareilέΝ...
  • Page 38 M AN U EL D’I N ST RU CT I ON S POU R LAV E-V AI SSELLE Cha p 4 Ν U T I LI SAT I ON DE LA M ACH I N E 4 .1 Ν Lé ge nde e t sym bole s όaireΝréférenceΝàΝlaΝFig.1 μΝ...
  • Page 39 M AN U EL D’I N ST RU CT I ON S POU R LAV E-V AI SSELLE 4 .5 Ν Progra m m e s St a nda rds Ν PourΝlaΝvaisselleΝlégèrementΝsale,ΝprogrammeΝrapideέΝ Ν PourΝlaΝvaisselleΝmoyennementΝsale,ΝprogrammeΝnormalέΝ Ν PourΝlaΝvaisselleΝtrèsΝsale,ΝprogrammeΝlongέ Ν ωycleΝdeΝvidangeΝetΝd'autonettoyageΝfinalΝàΝeffectuerΝenΝfinΝdeΝjournéeέΝ Ν ωycleΝdeΝvidangeέΝ 4 .6 Ν...
  • Page 40 M AN U EL D’I N ST RU CT I ON S POU R LAV E-V AI SSELLE 4 .7 Ν Dé m a rra ge a ut om a t ique du c yc le ωetteΝfonctionΝpermetΝdeΝfaireΝdémarrerΝautomatiquementΝleΝcycleΝsélectionnéΝàΝlaΝfermetureΝdeΝlaΝ porteέΝPourΝactiverΝcetteΝfonction,ΝprocéderΝdeΝlaΝmanièreΝsuivanteΝ(Fig.6)ΝμΝΝ Ν Ν SiΝ laΝ fonctionΝ n'estΝ pasΝ prévueΝ parΝ défaut,Ν ilΝ fautΝ avantΝ toutΝ l'activerΝ dansΝ leΝ menuΝ deΝ configurationέ...
  • Page 41 M AN U EL D’I N ST RU CT I ON S POU R LAV E-V AI SSELLE 4 .1 2 ΝV isua lisa t ion de s inform a t ion Ν PourΝvisualiserΝenΝséquenceΝlaΝtempératureΝduΝboilerΝdeΝlaΝcuveΝetΝleΝnombreΝdeΝcyclesΝ effectuésΝparΝleΝlaveάvaisselle,ΝmaintenirΝenfoncéΝleΝboutonΝSTχRTΝ(ζ)ΝpendantΝquelquesΝ secondesέΝ ωeΝtypeΝd'affichageΝpeutΝêtreΝobtenuΝaussiΝbienΝavantΝqueΝdurantΝleΝcycleΝetΝneΝseraΝ visualisableΝqueΝtemporairementέΝ Ν PourΝvisualiserΝenΝséquence,ΝdeΝfaçonΝpermanenteΝetΝpourΝtousΝlesΝprogrammes,ΝlaΝ températureΝduΝboilerΝdeΝlaΝcuve,ΝmaintenirΝenfoncéΝleΝboutonΝSÉδEωTIτσΝPRτύRχMMESΝ(γ)Ν...
  • Page 42 M AN U EL D’I N ST RU CT I ON S POU R LAV E-V AI SSELLE Cha p 5 Ν EN T RET I EN 5 .1 Ν Consigne s gé né ra le s χvantΝ d'effectuerΝ touteΝ opérationΝ d'entretien,Ν vidangerΝ complètementΝ l'eau,Ν couperΝ leΝ courantΝetΝfermerΝleΝrobinetΝd'arrivéeΝd'eauέΝ...
  • Page 43 M AN U EL D’I N ST RU CT I ON S POU R LAV E-V AI SSELLE Cha p 6 Ν AU T ODI AGN OST I C δ'appareilΝ estΝ équipéΝ d'unΝ systèmeΝ d'autodiagnosticΝ enΝ mesureΝ deΝ releverΝ etΝ deΝ signalerΝ différentesΝ anomaliesΝdeΝfonctionnementέΝ...
  • Page 44 M AN U EL D’I N ST RU CT I ON S POU R LAV E-V AI SSELLE Cha p 7 Ν REGLAGES ET CON FI GU RAT I ON DES PARAM ET RES δaΝ configurationΝ desΝ paramètresΝ ci-aprèsΝ doitΝ êtreΝ confiéeΝ exclusivementΝ àΝ un professionnelΝqualifiéέΝ...
  • Page 45 M AN U EL D’I N ST RU CT I ON S POU R LAV E-V AI SSELLE 7 .1 Ν Configura t ion de la dure t é de l'e a u a ve c a douc isse ur int é gré ωonfigurerΝ...
  • Page 46 M AN U ALE DI I ST RU Z I ON E PER LAV AST OV I GLI E ISTRUZIτσIΝτRIGIσχδIΝ Ν IσDIωEΝ ωχPΝ1Ν RISωώIΝEDΝχVVERTEσZEΝIMPτRTχσTIΝ έ έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝβΝ 1έ1Ν σ ΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝγΝ τRεχδIΝωτσDIZIτσIΝDIΝSϋRVIZIτ ωχPΝβΝ PREόχZIτσEΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝζΝ ωχPΝγΝ IσSTχδδχZIτσEΝ έ έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝζΝ γέ1Ν ΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝζΝ ISIεBχδδτ γέβΝ ΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝζΝ...
  • Page 47: Ri Sch I Ed Av V Ert En Z E I M Port An T I

    M AN U ALE DI I ST RU Z I ON E PER LAV AST OV I GLI E δeggereΝattentamenteΝilΝmanualeΝdiΝistruzioniΝprimaΝdiΝavviareΝlaΝmacchinaέΝδeΝ avvertenzeΝinΝessoΝcontenuteΝfornisconoΝimportantiΝindicazioniΝriguardantiΝlaΝ sicurezzaΝnelleΝvarieΝfasiΝdiΝinstallazione,ΝusoΝeΝmanutenzioneέΝIlΝmancatoΝ rispettoΝdelleΝindicazioniΝforniteΝnellaΝdocumentazioneΝallegataΝpuòΝ Ν compromettereΝlaΝsicurezzaΝdell’apparecchioΝeΝfarΝdecadereΝimmediatamenteΝ laΝgaranziaέ Ν Ca p 1 Ν RI SCH I ED AV V ERT EN Z E I M PORT AN T I Ν...
  • Page 48 M AN U ALE DI I ST RU Z I ON E PER LAV AST OV I GLI E Ν σonΝ utilizzareΝ MχIΝ laΝ macchinaΝ perΝ lavareΝ oggettiΝ diΝ tipo,Ν forma,Ν misura,Ν oΝ materialeΝ nonΝ garantitiΝ perΝ ilΝ lavaggioΝ inΝ macchinaΝ oΝ nonΝ perfettamenteΝ integriέΝ...
  • Page 49: Installazione

    M AN U ALE DI I ST RU Z I ON E PER LAV AST OV I GLI E Ca p 2 Ν PREFAZ I ON E Avve rt e nze : ωonservareΝtuttaΝlaΝdocumentazioneΝconΝcuraΝneiΝpressiΝdell’apparecchio;ΝconsegnarlaΝaiΝtecniciΝ edΝagliΝoperatoriΝaddettiΝall’utilizzoΝeΝconservarloΝintegroΝnelΝtempo,ΝattraversoΝunaΝcollocazioneΝ sicura,ΝconΝeventualiΝcopieΝperΝlaΝconsultazioneΝfrequenteΝ δ’operatoreΝ haΝ l’obbligoΝ diΝ leggere,Ν capireΝ edΝ apprendereΝ ilΝ presenteΝ manualeΝ primaΝ diΝ avviareΝqualsiasiΝoperazioneΝsullaΝmacchinaέΝ...
  • Page 50 M AN U ALE DI I ST RU Z I ON E PER LAV AST OV I GLI E Ν QuestoΝapparecchioΝèΝadattoΝsoloΝadΝunΝallacciamentoΝfisso,ΝdiverseΝsoluzioniΝdiΝ installazioneΝdevonoΝessereΝconcordateΝedΝapprovateΝdalΝcostruttoreέΝ Ν RimuovereΝlaΝpellicolaΝprotettivaΝdallaΝcarrozzeriaΝprimaΝdiΝiniziareΝl’utilizzoΝdellaΝ lavastoviglieέΝ Ν 3 .3 Ν Colle ga m e nt o e le t t ric o Ν...
  • Page 51 M AN U ALE DI I ST RU Z I ON E PER LAV AST OV I GLI E 3 .4 Ν Colle ga m e nt o idra ulic o δ’apparecchioΝvaΝcollegatoΝallaΝreteΝidricaΝmedianteΝunΝtuboΝflessibileέΝTraΝ laΝ reteΝ idricaΝ eΝ l’elettrovalvolaΝ dell’apparecchioΝ deveΝ essereΝ presenteΝ unaΝ valvolaΝ...
  • Page 52: Uso Della Macchina

    M AN U ALE DI I ST RU Z I ON E PER LAV AST OV I GLI E Ca p 4 Ν U SO DELLA M ACCH I N A 4 .1 Ν Le ge nda e sim bologia ωonΝriferimentoΝallaΝFig.1μΝ...
  • Page 53 M AN U ALE DI I ST RU Z I ON E PER LAV AST OV I GLI E 4 .5 Ν Progra m m i Ν ΝPerΝstoviglieΝpocoΝsporche,ΝprogrammaΝbreveέΝ Ν PerΝstoviglieΝmediamenteΝsporche,ΝprogrammaΝmedioέΝ Ν PerΝstoviglieΝmoloΝsporche,ΝprogrammaΝlungoέ Ν ωicloΝdiΝscaricoΝeΝautopuliziaΝfinaleΝdaΝeseguireΝaΝfineΝgiornataέΝ Ν ωicloΝdiΝscaricoέΝ 4 .6 Ν Progra m m i spe c ia li (* opt iona l) ProgrammaΝ...
  • Page 54 M AN U ALE DI I ST RU Z I ON E PER LAV AST OV I GLI E 4 .7 Ν Avvio a ut om a t ic o c ic lo TaleΝ funzioneΝ permetteΝ diΝ farΝ partireΝ automaticamenteΝ ilΝ cicloΝ sceltoΝ allaΝ chiusuraΝ dellaΝ portaέΝ PerΝ attivarlaΝprocedereΝnelΝseguenteΝmodoΝ(ΝFig.6 )μΝΝ...
  • Page 55 M AN U ALE DI I ST RU Z I ON E PER LAV AST OV I GLI E 4 .1 2 ΝV isua lizza zione inform a zioni Ν TenendoΝpremutoΝperΝqualcheΝsecondoΝilΝpulsanteΝΝSTχRTΝ(ζ)ΝèΝpossibileΝvisualizzareΝinΝsequenzaΝ laΝtemperaturaΝdelΝBoilerΝdellaΝVascaΝeΝilΝnumeroΝdiΝcicliΝeffettuatiΝdallaΝmacchinaέΝ QuestoΝtipoΝdiΝvisualizzazioneΝpuòΝessereΝfattaΝsiaΝprimaΝcheΝduranteΝilΝcicloΝeΝsaràΝvisibileΝsoloΝ temporaneamenteέΝ Ν TenendoΝpremutoΝperΝqualcheΝsecondoΝilΝpulsanteΝΝSEδEZIτσEΝPRτύRχMMIΝ(γ)ΝèΝpossibileΝ visualizzareΝinΝsequenzaΝlaΝtemperaturaΝdelΝBoilerΝdellaΝVasca,ΝinΝmodoΝpermanenteΝeΝperΝtuttiΝiΝ programmiέΝ Ν ÈΝpossibileΝdisattivareΝlaΝfunzioneΝtenendoΝpremutoΝperΝqualcheΝsecondoΝilΝpulsanteΝΝSEδEZIτσEΝ PRτύRχMMIΝ(γ)έΝ...
  • Page 56 M AN U ALE DI I ST RU Z I ON E PER LAV AST OV I GLI E Ca p 5 Ν M AN U T EN Z I ON E 5 .1 Ν Re gole ge ne ra li PrimaΝ...
  • Page 57 M AN U ALE DI I ST RU Z I ON E PER LAV AST OV I GLI E Ca p 6 Ν AU T ODI AGN OST I CA δaΝ macchinaΝ èΝ dotataΝ diΝ unΝ sistemaΝ diΝ autodiagnosiΝ inΝ gradoΝ diΝ rilevareΝ eΝ segnalareΝ unaΝ serieΝ diΝ malfunzionamentiέΝΝ...
  • Page 58 M AN U ALE DI I ST RU Z I ON E PER LAV AST OV I GLI E Ca p 7 Ν REGOLAZ I ON I ED I M POST AZ I ON I δeΝseguentiΝimpostazioniΝdevonoΝessereΝeseguiteΝsoloΝdaΝunΝtecnicoΝqualificatoέΝ Ν IΝ parametriΝ sottoelencatiΝ possonoΝ essereΝ impostati,Ν inΝ sedeΝ diΝ installazioneΝ oΝ successivamente,Ν accedendoΝalΝmenùΝimpostazioniΝnelΝseguenteΝmodoμΝ...
  • Page 59 M AN U ALE DI I ST RU Z I ON E PER LAV AST OV I GLI E 7 .1 Ν I m post a zione dure zza a ddolc it ore int e gra t o ImpostareΝ ilΝ gradoΝ diΝ durezzaΝ dell’acquaΝ diΝ alimentazioneΝ dώΝ nelΝ menùΝ impostazioniΝ secondoΝ quantoΝ riportatoΝnellaΝseguenteΝtabellaμΝ...
  • Page 60 M AN U AL DE I N ST RU CCI ON ES PARA LAV AV AJ I LLAS TRχDUωωIÓσΝDϋΝδχSΝIσSTRUωωIτσϋSΝτRIGIσχδϋSΝ Ν Ν IσDIωE ωχPΝ1Ν RIESύτSΝYΝχDVERTEσωIχSΝIMPτRTχσTESΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝβΝ 1έ1Ν ω ΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝγΝ τσDIωIτσϋSΝDϋΝόUσωIτσχεIϋσTτΝστRεχδϋS ωχPΝβΝ IσTRτDUωωIÓσΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝζΝ ωχPΝγΝ IσSTχδχωIÓσΝ έ έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝζΝ γέ1Ν ΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝζΝ ϋSϋεBχδχJϋ γέβΝ ω ΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝζΝ τδτωχωIÓσ...
  • Page 61: Ri Esgos Y Adv Ert En Ci As I M Port An T Es

    M AN U AL DE I N ST RU CCI ON ES PARA LAV AV AJ I LLAS δeerΝatentamenteΝelΝmanualΝdeΝinstruccionesΝantesΝdeΝutilizarΝlaΝmáquinaέΝδasΝ advertenciasΝcontenidasΝenΝelΝmanualΝproporcionanΝinformaciónΝimportanteΝ sobreΝlaΝseguridadΝduranteΝlasΝdiferentesΝfasesΝdeΝinstalación,ΝusoΝyΝ mantenimientoέΝElΝincumplimientoΝdeΝlasΝinstruccionesΝproporcionadasΝenΝlaΝ documentaciónΝadjuntaΝpuedeΝcomprometerΝlaΝseguridadΝdelΝaparatoΝeΝ invalidarΝlaΝgarantíaέ Ν Ca p 1 Ν RI ESGOS Y ADV ERT EN CI AS I M PORT AN T ES Ν...
  • Page 62 M AN U AL DE I N ST RU CCI ON ES PARA LAV AV AJ I LLAS Ν σoΝutiliceΝσUσωχΝelΝaparatoΝoΝsusΝcomponentesΝcomoΝescaleraΝoΝcomoΝapoyoΝ deΝpersonas,ΝobjetosΝoΝanimalesέΝ Ν σoΝsobrecargueΝσUσωχΝlaΝpuertaΝdeΝlaΝmáquinaΝconΝcargaΝfrontalΝcuandoΝestéΝ abierta,ΝyaΝqueΝestáΝdiseñadaΝúnicamenteΝparaΝsoportarΝelΝpesoΝdeΝlaΝcestaΝdeΝ laΝvajillaέΝ Ν σoΝsumerjaΝσUσωχΝlasΝmanosΝdesnudasΝenΝlasΝsolucionesΝdeΝlavadoέΝ Ν σoΝvuelqueΝσUσωχΝlaΝmáquinaΝunaΝvezΝinstaladaέΝ Ν SiΝ observaΝ queΝ laΝ máquinaΝ noΝ funcionaΝ correctamenteΝ oΝ queΝ seΝ producenΝ pérdidasΝdeΝlíquido,ΝdesconecteΝinmediatamenteΝlaΝcorrienteΝeléctricaΝyΝcierreΝlaΝ...
  • Page 63: Instalación

    M AN U AL DE I N ST RU CCI ON ES PARA LAV AV AJ I LLAS ωapΝβΝ I N T RODU CCI ÓN Adve rt e nc ia s: ωonserveΝtodaΝlaΝdocumentaciónΝconΝcuidado,ΝcercaΝdelΝaparato,ΝentréguelaΝaΝlosΝtécnicosΝyΝaΝ losΝ operadoresΝ encargadosΝ deΝ suΝ usoΝ yΝ consérvelaΝ enΝ buenasΝ condicionesΝ aΝ loΝ largoΝ delΝ tiempo,ΝguardándolaΝenΝunΝlugarΝseguroΝyΝrealizandoΝcopiasΝporΝsiΝdebeΝconsultarlaΝaΝmenudoέΝ...
  • Page 64 M AN U AL DE I N ST RU CCI ON ES PARA LAV AV AJ I LLAS Ν ϋsteΝaparatoΝsoloΝestáΝindicadoΝparaΝunaΝconexiónΝfijaέΝωualquierΝotraΝsoluciónΝ deΝinstalaciónΝdebeΝserΝacordadaΝyΝaprobadaΝporΝelΝfabricanteέΝ Ν QuiteΝlaΝpelículaΝprotectoraΝdeΝlaΝmáquinaΝantesΝdeΝusarlaέΝ 3 .3 Ν Cone x ión e lé c t ric a Ν DebeΝ haberΝ unΝ interruptorΝ generalΝ deΝ tipoΝ omnipolarΝ queΝ corteΝ todosΝ losΝ contactos,Ν...
  • Page 65 M AN U AL DE I N ST RU CCI ON ES PARA LAV AV AJ I LLAS 3 .4 Ν Cone x ión hidrá ulic a ϋlΝ aparatoΝ seΝ tieneΝ queΝ conectarΝ aΝ laΝ redΝ hidráulicaΝ medianteΝ unΝ tuboΝ flexibleέΝϋntreΝlaΝredΝhidráulicaΝyΝlaΝelectroválvulaΝdelΝaparatoΝdebeΝhaberΝ...
  • Page 66 M AN U AL DE I N ST RU CCI ON ES PARA LAV AV AJ I LLAS Ca p 4 Ν U SO DE LA M ÁQU I N A 4 .1 Ν Le ye nda y sim bología ωonΝreferenciaΝaΝlaΝfig.1μΝ...
  • Page 67 M AN U AL DE I N ST RU CCI ON ES PARA LAV AV AJ I LLAS 4 .5 Ν Progra m a s norm a le s Ν ParaΝvajillaΝpocoΝsucia,ΝprogramaΝcortoέΝ Ν ParaΝvajillaΝsucia,ΝprogramaΝmedioέΝ Ν ParaΝvajillaΝmuyΝsucia,ΝprogramaΝlargoέ Ν ωicloΝdeΝvaciadoΝyΝautolimpiezaΝfinalΝqueΝdebeΝrealizarseΝalΝfinalΝdelΝdíaέΝ Ν ωicloΝdeΝvaciadoέΝ 4 .6 Ν Progra m a s e spe c ia le s (* opc iona l) ωonΝ...
  • Page 68 M AN U AL DE I N ST RU CCI ON ES PARA LAV AV AJ I LLAS 4 .7 Ν I nic io a ut om á t ic o de l c ic lo ϋstaΝ funciónΝ permiteΝ iniciarΝ automáticamenteΝ elΝ cicloΝ seleccionadoΝ conΝ soloΝ cerrarΝ laΝ puertaέΝ ParaΝ activarΝlaΝfunción,ΝsigaΝestasΝinstruccionesΝ(Fig.6)μΝΝ...
  • Page 69 M AN U AL DE I N ST RU CCI ON ES PARA LAV AV AJ I LLAS 4 .1 2 Ν V isua liza c ión de inform a c ión Ν εanteniendoΝpulsadaΝlaΝteclaΝSTχRTΝ(ζ)ΝduranteΝunosΝsegundos,ΝesΝposibleΝverΝenΝsecuenciaΝlaΝ temperaturaΝdelΝcalentadorΝdeΝlaΝcubaΝyΝelΝnúmeroΝdeΝciclosΝrealizadosΝporΝlaΝmáquinaέΝ ϋstosΝdatosΝseΝpuedenΝver,ΝsoloΝtemporalmente,ΝtantoΝantesΝcomoΝduranteΝelΝcicloέΝ Ν εanteniendoΝpulsadaΝlaΝteclaΝSEδEωωIÓσΝDEΝPRτύRχMχSΝ(γ)ΝduranteΝunosΝsegundos,ΝesΝ posibleΝverΝenΝsecuenciaΝlaΝtemperaturaΝdelΝcalentadorΝdeΝlaΝcubaΝsiempreΝyΝparaΝtodosΝlosΝ programasέΝ Ν...
  • Page 70 M AN U AL DE I N ST RU CCI ON ES PARA LAV AV AJ I LLAS Ca p 5 Ν M AN T EN I M I EN T O 5 .1 Ν Re gla s ge ne ra le s χntesΝ...
  • Page 71 M AN U AL DE I N ST RU CCI ON ES PARA LAV AV AJ I LLAS Ca p 6 Ν AU T ODI AGN ÓST I CO δaΝ máquinaΝ estáΝ dotadaΝ deΝ unΝ sistemaΝ deΝ autodiagnósticoΝ capazΝ deΝ detectarΝ eΝ indicarΝ unaΝ serieΝ deΝ anomalíasΝdeΝfuncionamientoέΝ...
  • Page 72 M AN U AL DE I N ST RU CCI ON ES PARA LAV AV AJ I LLAS Ca p 7 Ν REGU LACI ON ES Y AJ U ST ES δosΝsiguientesΝajustesΝlosΝtieneΝqueΝefectuarΝsoloΝunΝtécnicoΝcualificadoέΝ Ν δosΝparámetrosΝdescritosΝaΝcontinuaciónΝseΝpuedenΝconfigurar,ΝduranteΝlaΝinstalaciónΝdeΝlaΝmáquinaΝoΝ posteriormente,ΝaccediendoΝalΝmenúΝdeΝconfiguraciónΝdeΝlaΝsiguienteΝmaneraμΝ Ν εáquinaΝenΝstandbyΝconΝlaΝpuertaΝabiertaέΝ Ν PulseΝsimultáneamenteΝduranteΝηΝsegundosΝlosΝbotonesΝ1ΝyΝζΝΝeΝintroduzcaΝlaΝcontraseñaΝωώΝ1β (botonesΝγΝyΝβΝparaΝvariarΝelΝparámetroΝyΝ1ΝparaΝconfirmarlo)έΝ Ν...
  • Page 73 M AN U AL DE I N ST RU CCI ON ES PARA LAV AV AJ I LLAS 7 .1 Ν Ajust e de la dure za de l a bla nda dor int e gra do χjusteΝ elΝ gradoΝ deΝ durezaΝ delΝ aguaΝ deΝ alimentaciónΝ dώΝ enΝ elΝ menúΝ deΝ configuraciónΝ segúnΝ lasΝ indicacionesΝdeΝlaΝsiguienteΝtablaμΝ...
  • Page 74 MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA TRADUÇÃO A PARTIR DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS ÍNDICE CAP 1 RISCOS E AVISOS IMPORTANTES ................2 ..................3 ORMAIS CONDIÇÕES DE SERVIÇO CAP 2 PREFÁCIO ........................4 CAP 3 INSTALAÇÃO ....................... 4 ......................... 4 ESEMBALAGEM .......................
  • Page 75: Riscos E Avisos Importantes

    MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA Leia atentamente o manual de instruções antes de ligar a máquina. Os avisos nele contidos fornecem indicações importantes relativamente à segurança nas várias fases de instalação, uso e manutenção. A inobservância das indicações fornecidas na documentação em anexo pode comprometer a segurança do aparelho e anular imediatamente a garantia.
  • Page 76 MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA  NUNCA utilize o aparelho ou as suas partes como escada ou suporte para pessoas, coisas ou animais.  NUNCA sobrecarregue a porta aberta das máquinas com abertura frontal, que foi dimensionada para suportar somente o cesto carregado com loiça. ...
  • Page 77 MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA Cap 2 PREFÁCIO Avisos: Guarde cuidadosamente toda a documentação nas proximidades do aparelho; entregue-a aos técnicos e aos operadores encarregados da utilização e mantenha-a íntegra ao longo do tempo, através de uma colocação segura, com eventuais cópias para a consulta frequente O operador tem a obrigação de ler, compreender e aprender o conteúdo do presente manual antes de iniciar qualquer operação na máquina.
  • Page 78 MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA de instalação devem ser acordadas e aprovadas pelo fabricante.  Retire a película de protecção da carroçaria antes de iniciar a utilização da máquina de lavar loiça. Ligação eléctrica  Deve existir um interruptor geral de tipo omnipolar, capaz de interromper todos os contactos incluindo o neutro, com distância entre os contactos abertos de pelo menos 3 mm e com disparo magnetotérmico de segurança ou combinado com fusíveis, a dimensionar ou ajustar em conformidade com a potência...
  • Page 79 MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA Ligação hidráulica O aparelho deve ser ligado à rede hídrica através de um tubo flexível. Entre a rede hídrica e a electroválvula do aparelho deve existir uma válvula de intercepção. A válvula de intercepção deve encontrar-se próximo do aparelho.
  • Page 80: Utilização Da Máquina

    MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA Cap 4 UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA Legenda e símbolos Com referência à Fig.1: BOTÃO ON/OFF 5 ECRÃ INFORMAÇÕES BOTÃO SELECÇÃO DE PROGRAMAS ESPECIAIS 6 BARRA DE ESTADO (LED) BOTÃO SELECÇÃO DE PROGRAMAS 7 BARRA DE CHECK (LED) BOTÃO START Ligação Com referência à...
  • Page 81 MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA Lavagem contínua (*opcional) Para loiça pouco suja, programa curto. Para loiça meia suja, programa médio. Para loiça muito suja, programa longo. Ciclo de descarga e autolimpeza final a realizar no fim do dia. Ciclo de descarga Programas especiais (*opcional) Reduz os consumos de energia efetuando uma lavagem com temperaturas e...
  • Page 82 MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA Início automático do ciclo Esta função permite activar automaticamente o ciclo escolhido aquando do fecho da porta. Para activá- la, proceda do seguinte modo ( Fig.6 ):  Se não estiver prevista de fábrica, a função deve ser primeiro ativada a partir do menu de definições.
  • Page 83 MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA Visualização de informações  Mantendo premido durante alguns segundos o botão START (4) é possível visualizar em sequência a temperatura da Caldeira da Cuba e o número de ciclos efetuados pela máquina. Este tipo de visualização pode ser realizado quer antes, quer durante o ciclo e será...
  • Page 84 MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA Cap 5 MANUTENÇÃO Regras gerais Antes de executar qualquer operação de manutenção, descarregue totalmente a água, desligue a electricidade e feche a válvula externa da água. Não use jactos de água sob pressão pois poderiam danificar a instalação eléctrica. Lave as superfícies externas apenas quando estiverem frias, com produtos especificamente formulados para a manutenção do aço.
  • Page 85 MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA Cap 6 AUTO-DIAGNÓSTICO A máquina está equipada com um sistema de auto-diagnóstico capaz de detectar e assinalar uma série de avarias. Anomalia Descrição e possíveis soluções Enxaguamento não efectuado. O enxaguamento da loiça não foi efectuado correctamente.
  • Page 86 MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA Cap 7 REGULAÇÕES E DEFINIÇÕES As seguintes definições só devem ser efectuadas por um técnico qualificado. Os parâmetros abaixo indicados podem ser definidos, em sede de instalação ou posteriormente, acedendo ao menu de definições do seguinte modo: ...
  • Page 87 MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA Definição da dureza do amaciador integrado Defina o grau de dureza da água de alimentação dH no menu de definições de acordo com as indicações da seguinte tabela: Dureza medida Dureza medida °fr n°...
  • Page 88 H AN DLEI DI N G V OOR AFWASM ACH I N ES VϋRTχδIσGΝVχσΝDϋΝτRIGIσϋδϋΝIσSTRUωTIϋSΝ Ν Ν IσώτUD ώόDSTΝ1Ν RISIωτ'SΝEσΝBEδχσύRIJKEΝMEDEDEδIσύEσΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝβΝ 1έ1Ν σ ΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝγΝ τRεχδϋΝBϋDRIJόSτεSTχσDIGώϋDϋσ ώόDSTΝβΝ VττRWττRDΝ έ έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝζΝ ώόDSTΝγΝ IσSTχδδχTIEΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝζΝ γέ1Ν ΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝζΝ ITPχKKϋσ γέβΝ ΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝζΝ δχχTSIσG γέγΝ ϋ ΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝηΝ δϋKTRISωώϋΝχχσSδUITIσG γέζΝ χ...
  • Page 89 H AN DLEI DI N G V OOR AFWASM ACH I N ES Ν δeesΝdeΝinstructiehandleidingΝaandachtigΝdoorΝalvorensΝdeΝmachineΝteΝstartenέΝ DeΝaanwijzingenΝuitΝdezeΝhandleidingΝgevenΝbelangrijkeΝinformatieΝoverΝdeΝ veiligheidΝgedurendeΝdeΝverschillendeΝfasenΝvanΝinstallatie,ΝgebruikΝenΝ onderhoudέΝχlsΝdeΝaanwijzingenΝdieΝinΝdeΝbijgevoegdeΝdocumentatieΝstaanΝ nietΝinΝachtΝwordenΝgenomen,ΝkanΝdeΝveiligheidΝvanΝhetΝapparaatΝinΝgevaarΝ wordenΝgebrachtΝenΝkomtΝdeΝgarantieΝmeteenΝteΝvervallenέ Ν H fdst 1 Ν RI SI CO'S EN BELAN GRI J K E M EDEDELI N GEN Ν DitΝ apparaatΝ isΝ alleenΝ bestemdΝ voorΝ hetΝ gebruikΝ waarvoorΝ hetΝ uitdrukkelijkΝ ontwikkeldΝ...
  • Page 90 H AN DLEI DI N G V OOR AFWASM ACH I N ES Ν GebruikΝ deΝ machineΝ σττITΝ omΝ voorwerpenΝ teΝ wassenΝ vanΝ eenΝ type,Ν vorm,Ν maatΝofΝmateriaal,ΝdieΝnietΝgeschiktΝzijnΝvoorΝdeΝmachinewasΝofΝdieΝnietΝperfectΝ intactΝzijnέΝ Ν GebruikΝ hetΝ apparaatΝ ofΝ deΝ onderdelenΝ ervanΝ σττITΝ alsΝ ladderΝ ofΝ steunΝ voorΝ personen,ΝvoorwerpenΝofΝdierenέΝ...
  • Page 91 H AN DLEI DI N G V OOR AFWASM ACH I N ES ώfdstΝβΝ V OORWOORD Wa a rsc huw inge n: BewaarΝ alleΝ documentatieΝ zorgvuldigΝ inΝ deΝ nabijheidΝ vanΝ hetΝ apparaat;Ν geefΝ dezeΝ aanΝ deΝ monteursΝ enΝ bedienersΝ dieΝ metΝ deΝ apparatuurΝ werkenΝ enΝ houdΝ haarΝ inΝ deΝ loopΝ derΝ tijdΝ intactΝ doorΝ...
  • Page 92 H AN DLEI DI N G V OOR AFWASM ACH I N ES Ν τmΝ deΝ stabiliteitΝ teΝ garanderen,Ν moetΝ deΝ machineΝ opΝ haarΝ vierΝ potenΝ wordenΝ geïnstalleerdΝenΝwaterpasΝwordenΝgezetέΝ Ν DitΝ apparaatΝ isΝ alleenΝ geschiktΝ voorΝ eenΝ vasteΝ aansluiting;Ν andereΝ installatieoplossingenΝ moetenΝ overeengekomenΝ wordenΝ metΝ enΝ goedgekeurdΝ doorΝdeΝfabrikantέΝ...
  • Page 93 H AN DLEI DI N G V OOR AFWASM ACH I N ES 3 .4 Ν Aa nsluit ing op he t w a t e rne t ώetΝ apparaatΝ moetΝ metΝ eenΝ flexibeleΝ slangΝ opΝ deΝ waterleidingΝ wordenΝ aangeslotenέΝTussenΝdeΝwaterleidingΝenΝdeΝmagneetklepΝvanΝhetΝapparaatΝ moetΝeenΝsluitklepΝaanwezigΝzijnέΝDeΝsluitklepΝmoetΝzichΝinΝdeΝnabijheidΝvanΝ...
  • Page 94 H AN DLEI DI N G V OOR AFWASM ACH I N ES H fdst 4 Ν GEBRU I K V AN DE M ACH I N E 4 .1 Ν Le ge nda e n sym bole n εetΝverwijzingΝnaarΝAfb.1μΝ Ν...
  • Page 95 H AN DLEI DI N G V OOR AFWASM ACH I N ES 4 .5 Ν St a nda a rdprogra m m a 's Ν Ν VoorΝminderΝvuilΝvaatwerkμΝkortΝprogrammaέΝ Ν VoorΝnormaalΝvuilΝvaatwerkμΝnormaalΝprogrammaέΝ Ν VoorΝzeerΝvuilΝvaatwerkμΝlangΝprogrammaέ Ν χfvoercyclusΝenΝzelfreinigingΝuitΝteΝvoerenΝaanΝhetΝeindeΝvanΝdeΝdagέΝ Ν χfvoercyclusέΝ 4 .6 Ν Spe c ia le progra m m a 's (* opt iona l) DitΝprogrammaΝheeftΝeenΝlagerΝenergieverbruikΝdoordatΝwordtΝafgewassenΝmetΝlagereΝ...
  • Page 96 H AN DLEI DI N G V OOR AFWASM ACH I N ES 4 .7 Ν Aut om a t isc he progra m m a st a rt εetΝdezeΝfunctieΝkanΝhetΝgekozenΝprogrammaΝautomatischΝstartenΝwanneerΝdeΝdeurΝgeslotenΝwordtέΝGaΝ alsΝvolgtΝteΝwerkΝomΝdezeΝfunctieΝteΝactiverenΝ(Afb.6)μΝΝ Ν Ν DeΝ functieΝ moetΝ eerstΝ wordenΝ geactiveerdΝ inΝ hetΝ menuΝ instellingen,Ν alsΝ dezeΝ nietΝ standaardΝ isΝ ingesteldέ...
  • Page 97 H AN DLEI DI N G V OOR AFWASM ACH I N ES 4 .1 2 ΝWe e rga ve va n inform a t ie Ν χlsΝdeΝSTχRTKστPΝ(ζ)ΝenkeleΝsecondenΝingedruktΝwordtΝgehouden,ΝwordenΝachtereenvolgensΝdeΝ temperatuurΝvanΝdeΝboilerΝvanΝdeΝbakΝenΝhetΝaantalΝprogramma'sΝdatΝdoorΝdeΝmachineΝisΝuitgevoerdΝ weergegevenέΝ DitΝtypeΝweergaveΝkanΝzowelΝvóórΝalsΝtijdensΝhetΝprogrammaΝwordenΝgetoondΝenΝisΝslechtsΝtijdelijkΝ zichtbaarέΝ Ν χlsΝdeΝPRτύRχMMχKEUZEKστP(γ)ΝenkeleΝsecondenΝingedruktΝwordtΝgehouden,ΝwordtΝvoorΝalleΝ programma'sΝdeΝtemperatuurΝvanΝdeΝboilerΝvanΝdeΝbakΝpermanentΝweergegevenέΝ Ν DeΝfunctieΝkanΝwordenΝuitgeschakeldΝdoorΝdeΝPRτύRχMMχKEUZEKστPΝ(γ)ΝenkeleΝsecondenΝ ingedruktΝteΝhoudenέΝΝ Ν 4 .1 3 ΝLijst va n m e ldinge n die k unne n ve rsc hijne n χantalΝ...
  • Page 98 H AN DLEI DI N G V OOR AFWASM ACH I N ES H fdst 5 Ν ON DERH OU D 5 .1 Ν Alge m e ne re ge ls VoordatΝ uΝ onderhoudswerkzaamhedenΝ verricht,Ν laatΝ uΝ deΝ machineΝ eerstΝ helemaalΝ leeglopen,ΝneemtΝuΝdeΝstroomΝwegΝenΝsluitΝuΝdeΝexterneΝwaterkraanέΝ...
  • Page 99 H AN DLEI DI N G V OOR AFWASM ACH I N ES H fdst 6 Ν Z ELFDI AGN OSE DeΝmachineΝisΝvoorzienΝvanΝeenΝzelfdiagnosesysteemΝdatΝinΝstaatΝisΝeenΝreekΝstoringenΝopΝteΝmerkenΝ enΝteΝmeldenέΝ Storing Beschrijving en mogelijke oplossingen SpoelingΝnietΝverrichtέΝώetΝspoelenΝvanΝhetΝvaatwerkΝheeftΝnietΝgoedΝ plaatsgevondenέΝωontroleerΝofΝdeΝspuitmondenΝgoedΝschoonΝzijnέΝ Ν ύeenΝwaterafvoerέΝώetΝwaterΝwordtΝnietΝofΝopΝabnormaleΝmanierΝafgevoerdέΝωontroleerΝ ofΝdeΝafvoerslangΝnietΝdubbelΝisΝgevouwenΝofΝgeplet,ΝenΝofΝdeΝsifonΝenΝfiltersΝnietΝ verstoptΝzijnέΝBijΝmachinesΝmetΝeenΝoverloopbeveiliging,ΝhaalΝdezeΝwegΝalvorensΝdeΝ afvoercyclusΝteΝstartenέΝ StoringΝbijΝhetΝherstellenΝvanΝdeΝspoeltemperatuurέΝDeΝboilertemperatuurΝheeftΝzichΝ tijdensΝ deΝ afwascyclusΝ nietΝ binnenΝ deΝ voorafΝ bepaaldeΝ tijdlimietΝ hersteldέΝ ZetΝ deΝ machineΝuitΝenΝweerΝaan,ΝenΝvoerΝeenΝnieuweΝcyclusΝuitέΝ...
  • Page 100 H AN DLEI DI N G V OOR AFWASM ACH I N ES H fdst 7 Ν REGELI N GEN EN I N ST ELLI N GEN DeΝvolgendeΝinstellingenΝmogenΝuitsluitendΝwordenΝuitgevoerdΝdoorΝeenΝgekwalificeerd technicusέΝ Ν DeΝ hieronderΝ genoemdeΝ parametersΝ kunnenΝ tenΝ tijdeΝ vanΝ deΝ installatieΝ ofΝ ookΝ naderhandΝ wordenΝ ingesteldΝdoorΝalsΝvolgtΝhetΝinstellingenmenuΝteΝopenenμΝ...
  • Page 101 H AN DLEI DI N G V OOR AFWASM ACH I N ES 7 .1 Ν H a rdhe idsinst e lling inge bouw de w a t e ront ha rde r StelΝdeΝhardheidΝvanΝhetΝtoegevoerdeΝwaterΝdώΝinΝhetΝinstellingenmenuΝinΝovereenkomstigΝdeΝwaarden vanΝdeΝvolgendeΝtabelμΝ Ν Gemeten hardheid Gemeten hardheid °fr n°...
  • Page 102 BRU GSV EJ LEDN I N G T I L OPV ASK EM ASK I N E τVϋRSÆTTϋδSϋΝόRχΝDϋσΝτRIGIσχδϋΝBRUGSχσVISσIσGΝ Ν Ν IσDώτδDSότRTEύσEδSE KχPΝ1Ν VIύTIύEΝRISIωIΝτύΝχDVχRSδERΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝβΝ 1έ1Ν σ ΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝγΝ τRεχδϋΝDRIόTSότRώτδD KχPΝβΝ ότRτRDΝ έ έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝζΝ KχPΝγΝ IσSTχδδχTIτσΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝζΝ γέ1Ν ΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝζΝ DPχKσIσG γέβΝ ΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝζΝ δχωϋRIσG γέγΝ ϋ...
  • Page 103 BRU GSV EJ LEDN I N G T I L OPV ASK EM ASK I N E δæsΝomhyggeligtΝbrugerhåndbogen,ΝførΝmaskinenΝstartesέΝDeΝindeholdteΝ advarslerΝgiverΝvigtigeΝoplysningerΝomΝsikkerhedenΝiΝdeΝforskelligeΝfaserΝafΝ installation,ΝbrugΝogΝvedligeholdelseέΝManglendeΝoverholdelseΝafΝ instruktionerneΝiΝdenneΝdokumentationΝkanΝpåvirkeΝmaskinensΝsikkerhedΝogΝfåΝ garantienΝtilΝatΝbortfaldeΝøjeblikkeligtέ Ν K a p 1 Ν V I GT I GE RI SI CI OG ADV ARSLER Ν DetteΝapparatΝmåΝudelukkendeΝanvendesΝtilΝdenΝbrug,ΝsomΝdetΝerΝdesignetΝtilέΝ χlΝandenΝbrugΝansesΝforΝukorrektΝogΝdermedΝfarligέΝ...
  • Page 104 BRU GSV EJ LEDN I N G T I L OPV ASK EM ASK I N E Ν τverbelastΝ χδDRIύΝ deΝ frontbetjenteΝ maskinersΝ åbneΝ låge,Ν somΝ kunΝ erΝ dimensioneretΝtilΝatΝunderstøtteΝkurvenΝfyldtΝmedΝserviceέΝ Ν KomΝχδDRIύΝdeΝbareΝhænderΝiΝvaskeopløsningerneέΝ Ν VæltΝχδDRIύΝmaskinenΝefterΝinstallationenέΝ Ν ώvisΝmanΝopdagerΝenΝfejlΝellerΝlækage,ΝskalΝstrømforsyningenΝstraksΝafbrydesΝ ogΝvandtilførslenΝlukkesέ Ν χnbringΝikkeΝopvaskemaskinenΝiΝnærhedenΝafΝvarmekilderΝoverΝηί°ωέ Ν δadΝχδDRIύΝopvaskemaskinenΝværeΝudsatΝforΝvindΝogΝvejrΝ(regn,ΝsolΝosvέ) Ν...
  • Page 105: Installation

    BRU GSV EJ LEDN I N G T I L OPV ASK EM ASK I N E K a p 2 Ν FORORD Adva rsle r: τpbevarΝalΝdokumentationenΝomhyggeligtΝiΝnærhedenΝafΝmaskinen,ΝudleverΝdenΝtilΝteknikereΝogΝ operatørerΝtilΝderesΝbrugΝogΝholdΝdenΝintaktΝoverΝtidΝgennemΝenΝsikkerΝplaceringΝmedΝeventuelleΝ kopierΝtilΝhyppigeΝopslagΝ τperatørenΝ skalΝ læse,Ν forståΝ ogΝ læreΝ manualen,Ν førΝ derΝ påbegyndesΝ arbejderΝ påΝ maskinenέΝ...
  • Page 106 BRU GSV EJ LEDN I N G T I L OPV ASK EM ASK I N E Ν όorΝatΝsikreΝstabilitetenΝinstalleresΝogΝnivelleresΝmaskinenΝpåΝsineΝfireΝbenέΝ Ν DenneΝ maskineΝ erΝ kunΝ egnetΝ tilΝ fastΝ tilslutning,Ν andreΝ installationsløsningerΝ skalΝværeΝaftaltΝogΝgodkendtΝafΝproducentenέΝ Ν όjernΝvaskemaskinensΝbeskyttelsesfilm,ΝførΝdenΝstartesέΝ Ν 3 .3 Ν Elt ilslut ning Ν...
  • Page 107 BRU GSV EJ LEDN I N G T I L OPV ASK EM ASK I N E 3 .4 Ν H ydra ulisk t ilslut ning εaskinenΝ skalΝ tilsluttesΝ vandforsyningenΝ viaΝ enΝ flexslangeέΝ εellemΝ vandforsyningenΝ ogΝ maskinensΝ magnetventilΝ skalΝ derΝ væreΝ enΝ stophaneέΝ StophanenΝskalΝinstalleresΝiΝnærhedenΝafΝmaskinenέΝ...
  • Page 108 BRU GSV EJ LEDN I N G T I L OPV ASK EM ASK I N E K a p 4 Ν BRU G AF M ASK I N EN 4 .1 Ν Ove rsigt og sym bole r εedΝhenvisningΝtilΝFig.1μΝ 1Ν...
  • Page 109 BRU GSV EJ LEDN I N G T I L OPV ASK EM ASK I N E 4 .5 Ν St a nda rdprogra m m e r Ν KortΝprogramΝtilΝserviceήkøkkentøj,ΝderΝikkeΝerΝlidtΝsnavsetέΝ Ν εellemprogramΝtilΝserviceήkøkkentøj,ΝderΝerΝmellemsnavsetέΝ Ν δangtΝprogramΝtiΝserviceήkøkkentøj,ΝderΝerΝmegetΝsnavsetέ Ν TømningscyklussenΝogΝselvrensningscyklussenΝudføresΝsidstΝpåΝdagenέΝ Ν TømningscyklusέΝ 4 .6 Ν Spe c ia lprogra m m e r (* e k st ra udst yr) ReducererΝ...
  • Page 110 BRU GSV EJ LEDN I N G T I L OPV ASK EM ASK I N E 4 .7 Ν St a rt a f a ut om a t isk c yk lus DenneΝfunktionΝgørΝdetΝmuligtΝatΝstarteΝdenΝvalgteΝcyklusΝautomatiskΝefterΝlukningΝafΝdørenέΝDenΝaktiveresΝ påΝfølgendeΝmådeΝ( Fig.6 )μΝΝ Ν Ν ώvisΝikkeΝderΝerΝenΝstandardfunktion,ΝskalΝfunktionenΝaktiveresΝfraΝindstillingsmenuenέ Ν...
  • Page 111 BRU GSV EJ LEDN I N G T I L OPV ASK EM ASK I N E 4 .1 2 ΝV isning a f inform a t ione r Ν ώoldΝtrykknappenΝSTχRTΝ(ζ)ΝindeΝiΝnogleΝfåΝsekunderΝforΝatΝfåΝvistΝkedelάΝogΝkartemperaturΝsamtΝdetΝ antalΝcyklusser,ΝsomΝmaskinenΝkanΝudføreέΝ DenneΝtypeΝvisningΝkanΝbådeΝudføresΝførΝogΝunderΝcyklussenΝogΝvisesΝkunΝetΝøjeblikέΝ Ν ώoldΝtrykknappenΝPRτύRχMVχδύΝ(γ)ΝforΝatΝfåΝvistΝkedelάΝogΝkartemperaturΝpermanentΝogΝforΝalleΝ programmerέΝ Ν DuΝkanΝdeaktivereΝfunktionenΝvedΝatΝtrykkeΝpåΝknappenΝPRτύRχMVχδύΝ(γ)ΝiΝnogleΝfåΝsekunderέΝΝ 4 .1 3 ΝList e ove r m e dde le lse r, de r k a n vise s ÅbenΝdørΝ...
  • Page 112 BRU GSV EJ LEDN I N G T I L OPV ASK EM ASK I N E K a p 5 Ν V EDLI GEH OLDELSE 5 .1 Ν Ge ne re lle re gle r όørΝ derΝ udføresΝ vedligeholdelse,Ν tømmesΝ maskinenΝ heltΝ forΝ vand,Ν strømforsyningenΝ fjernes,ΝogΝdenΝudendørsΝvandhaneΝlukkesέΝΝ...
  • Page 113 BRU GSV EJ LEDN I N G T I L OPV ASK EM ASK I N E K a p 6 Ν SEV LDI AGN OSE εaskinenΝ erΝ udstyretΝ medΝ etΝ selvdiagnoseΝ system,Ν derΝ erΝ iΝ standΝ tilΝ atΝ registrereΝ ogΝ identificereΝ enΝ rækkeΝfunktionsfejlέΝΝΝ...
  • Page 114 BRU GSV EJ LEDN I N G T I L OPV ASK EM ASK I N E K a p 7 Ν J U ST ERI N GER OG I N DST I LLI N GER όølgendeΝindstillingerΝbørΝkunΝforetagesΝafΝenΝautoriseretΝteknikerέΝ Ν DeΝ parametre,Ν derΝ erΝ anførtΝ nedenfor,Ν kanΝ indstilles,Ν indenΝ installationenΝ ellerΝ senereΝ vedΝ atΝ åbne indstillingsmenuenΝsomΝfølgerμΝ...
  • Page 115 BRU GSV EJ LEDN I N G T I L OPV ASK EM ASK I N E 7 .1 Ν I ndst illing a f hå rdhe de n a f de t int e gre re de blødgøringsa nlæ g IndstilΝhårdhedenΝafΝforsyningsvandetΝdώΝiΝindstillingsmenuenΝsomΝvistΝiΝnedenståendeΝtabelμΝ...
  • Page 116 I N ST RU K T I ON SM AN U AL FÖR DI SK M ASK I N ER ÖVϋRSÄTTσIσGΝόRÅσΝτRIGIσχδχσVISσIσGχRσχΝ Ν IσσEώÅδδSόÖRTEωKσIσύΝ KχPΝ1Ν RISKERΝτωώΝVIKTIύχΝVχRσIσύχRΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝβΝ 1έ1Ν σ ΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝγΝ τRεχδχΝχσVÄσDσIσGSVIδδKτR KχPΝβΝ όÖRτRDΝ έ έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝζΝ KχPΝγΝ IσSTχδδχTIτσΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝζΝ γέ1Ν ΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝζΝ PPχωKσIσG γέβΝ ΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝζΝ PPSTÄδδσIσG γέγΝ...
  • Page 117 I N ST RU K T I ON SM AN U AL FÖR DI SK M ASK I N ER δäsΝhandbokenΝnoggrantΝinnanΝduΝstartarΝmaskinenέΝVarningarnaΝiΝhandbokenΝ gerΝviktigΝinformationΝangåendeΝsäkerhetenΝiΝdeΝolikaΝmomentenΝförΝ installation,ΝanvändningΝochΝunderhållέΝτmΝanvisningarnaΝsomΝbifogasΝiΝ Ν dokumentationenΝinteΝföljsΝkanΝdetΝäventyraΝmaskinensΝsäkerhetΝochΝgöraΝattΝ garantinΝförfallerΝmedΝomedelbarΝverkanέ Ν K a p 1 Ν RI SK ER OCH V I K T I GA V ARN I N GAR Ν...
  • Page 118 I N ST RU K T I ON SM AN U AL FÖR DI SK M ASK I N ER Ν ÖverbelastaΝ χδDRIύΝ denΝ öppnaΝ luckanΝ påΝ maskinerΝ somΝ lastasΝ framifrånέΝ δuckanΝärΝendastΝavseddΝattΝbäraΝuppΝenΝkorgΝsomΝärΝlastadΝmedΝdiskέΝ Ν StoppaΝχδDRIύΝnedΝoskyddadeΝhänderΝiΝdiskvattnetέΝ Ν VändΝχδDRIύΝmaskinenΝuppΝochΝnedΝefterΝattΝdenΝharΝinstalleratsέΝ Ν τmΝ duΝ märkerΝ attΝ maskinenΝ inteΝ fungerarΝ somΝ denΝ skaΝ ellerΝ läckerΝ vätskaμΝ skiljΝ...
  • Page 119 I N ST RU K T I ON SM AN U AL FÖR DI SK M ASK I N ER K a p 2 Ν FÖRORD V a rninga r: όörvaraΝ helaΝ dokumentationenΝ noggrantΝ iΝ närhetenΝ avΝ maskinenΝ ochΝ överlämnaΝ denΝ tillΝ teknikernaΝochΝpersonalenΝsomΝskaΝanvändaΝmaskinenέΝόörvaraΝdokumentationenΝpåΝenΝsäkerΝ...
  • Page 120 I N ST RU K T I ON SM AN U AL FÖR DI SK M ASK I N ER Ν χvlägsnaΝskyddsfilmenΝfrånΝhöljetΝinnanΝdiskmaskinenΝbörjarΝanvändasέΝ Ν 3 .3 Ν Ele k t risk a nslut ning Ν DetΝ måsteΝ finnasΝ enΝ allpoligΝ huvudströmbrytareΝ somΝ avbryterΝ allaΝ kontakterΝ inklusiveΝ...
  • Page 121 I N ST RU K T I ON SM AN U AL FÖR DI SK M ASK I N ER 3 .4 Ν V a t t e na nslut ning εaskinenΝ skaΝ anslutasΝ tillΝ vattenledningsnätetΝ medΝ enΝ slangέΝ εellanΝ vattenledningsnätetΝ...
  • Page 122 I N ST RU K T I ON SM AN U AL FÖR DI SK M ASK I N ER K a p 4 Ν AT T AN V ÄN DA M ASK I N EN 4 .1 Ν T e c k e nförk la ring oc h sym bole r SeΝFig.1μΝ...
  • Page 123 I N ST RU K T I ON SM AN U AL FÖR DI SK M ASK I N ER 4 .5 Ν St a nda rdprogra m Ν όörΝlättΝsmutsatΝdiskgods,ΝkortΝprogramέΝ Ν όörΝmåttligtΝsmutsatΝdiskgods,ΝmedellångtΝprogramέΝ Ν όörΝhårtΝsmutsatΝdiskgods,ΝlångtΝprogramέ Ν ProgramΝförΝtömningΝochΝavslutandeΝautomatiskΝrengöring,ΝskaΝkörasΝvidΝ arbetsdagenΝslutέΝ Ν TömningsprogramέΝ 4 .6 Ν Spe c ia lprogra m (* t illva l) εinskarΝ...
  • Page 124 I N ST RU K T I ON SM AN U AL FÖR DI SK M ASK I N ER 4 .7 Ν Aut om a t isk progra m st a rt DennaΝ funktionΝ görΝ attΝ programmetΝ startarΝ närΝ luckanΝ stängsέΝ GörΝ såΝ härΝ förΝ attΝ aktiveraΝ funktionenΝ (Fig.6)μΝΝ...
  • Page 125 I N ST RU K T I ON SM AN U AL FÖR DI SK M ASK I N ER 4 .1 2 ΝV isning a v inform a t ion Ν σärΝSTχRTKσχPPEσΝ(ζ)ΝhållsΝintrycktΝiΝettΝparΝsekunderΝvisasΝboilernsΝtemperatur,ΝkaretsΝ temperaturΝochΝantaletΝprogramΝsomΝmaskinenΝharΝkörtΝiΝordningsföljdέΝ DennaΝinformationΝkanΝvisasΝbådeΝföreΝochΝunderΝettΝprogramΝochΝvisasΝendastΝkortvarigtέΝ Ν σärΝPRτύRχMKσχPPEσΝ(γ)ΝhållsΝintrycktΝiΝettΝparΝsekunderΝvisasΝboilernsΝtemperaturΝochΝkaretsΝ temperaturΝoavbrutetΝiΝsamtligaΝprogramέΝ Ν DetΝgårΝattΝavaktiveraΝfunktionenΝgenomΝattΝhållaΝPRτύRχMKσχPPEσΝ(γ)ΝintrycktΝiΝettΝparΝ sekunderέΝΝ...
  • Page 126 I N ST RU K T I ON SM AN U AL FÖR DI SK M ASK I N ER K a p 5 Ν U N DERH ÅLL 5 .1 Ν Allm ä nna re gle r TömΝ maskinenΝ helt,Ν slåΝ ifrånΝ maskinensΝ strömtillförselΝ ochΝ stängΝ denΝ yttreΝ vattenkranenΝinnanΝnågonΝtypΝavΝunderhållsarbeteΝutförsέΝ...
  • Page 127 I N ST RU K T I ON SM AN U AL FÖR DI SK M ASK I N ER K a p 6 Ν SJ ÄLV DI AGN OS εaskinenΝharΝettΝsjälvdiagnossystemΝsomΝkanΝkännaΝavΝochΝsignaleraΝenΝradΝdriftsstörningarέΝ Beskrivning och möjliga åtgärder IngenΝsköljningέΝSköljningenΝavΝdiskgodsetΝharΝinteΝutförtsΝpåΝkorrektΝsättέΝKontrolleraΝ attΝsköljmunstyckenaΝärΝrengjordaέΝ Ν IngenΝtömningΝavΝvattenέΝVattnetΝtömsΝinteΝutΝellerΝtömningenΝskerΝpåΝfelΝsättέΝ KontrolleraΝattΝtömningsslangenΝinteΝärΝviktΝellerΝklämdΝochΝattΝvattenlåsetΝochΝfiltrenΝ inteΝärΝtilltäpptaέΝPåΝmaskinerΝmedΝöverströmningsslangΝskaΝslangenΝtasΝbortΝinnanΝ...
  • Page 128 I N ST RU K T I ON SM AN U AL FÖR DI SK M ASK I N ER K a p 7 Ν I N ST ÄLLN I N GAR OCH J U ST ERI N GAR InställningarnaΝnedanΝfårΝendastΝgörasΝavΝenΝbehörigΝfackmanέΝ Ν...
  • Page 129 I N ST RU K T I ON SM AN U AL FÖR DI SK M ASK I N ER 7 .1 Ν I nst ä llning a v va t t e nhå rdhe t m e d inbyggd a vhä rda re StällΝinΝdetΝinkommandeΝvattnetsΝhårdhetΝdώΝpåΝinställningsmenynΝmedΝhjälpΝavΝtabellenΝnedanμΝ...
  • Page 130 AST I AN PESU K ON EEN K ÄY T T ÖOH J E χδKUPϋRÄISTϋσΝKÄYTTÖτώJϋIDϋσΝKÄÄσσÖSΝ Ν Ν SISÄδδYSδUETTEδτ δUKUΝ1Ν RISKEJÄΝJχΝTÄRKEITÄΝVχRτITUKSIχΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝβΝ 1έ1Ν σ ΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝγΝ τRεχχδITΝKÄYTTÖτδτSUώTϋϋT δUKUΝβΝ JτώDχσTτΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝζΝ δUKUΝγΝ χSEσσUSΝ έ έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝζΝ γέ1Ν ΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝζΝ χKKχUKSϋσΝPURKχεIσϋσ γέβΝ ΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝζΝ χIKχδδϋϋσΝχSϋTTχεIσϋσ γέγΝ Ν έ έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝηΝ ÄώKÖδIITÄσTÄ...
  • Page 131 AST I AN PESU K ON EEN K ÄY T T ÖOH J E Ν δueΝkäyttöopasΝhuolellisestiΝennenΝkoneenΝkäynnistämistäέΝKäyttöoppaanΝ sisältämätΝohjeetΝantavatΝtärkeitäΝtietojaΝturvallisuudestaΝasennuksen,ΝkäytönΝ jaΝhuollonΝeriΝvaiheidenΝaikanaέΝδiitteenäΝolevissaΝasiakirjoissaΝannettujenΝ ohjeidenΝnoudattamattaΝjättäminenΝvoiΝvaarantaaΝlaitteenΝturvallisuudenΝjaΝ johtaaΝtakuunΝvälittömäänΝraukeamiseenέ Ν Luk u 1 Ν RI SK EJ Ä J A T ÄRK EI T Ä V AROI T U K SI A Ν...
  • Page 132 AST I AN PESU K ON EEN K ÄY T T ÖOH J E Ν ÄläΝKτSKχχσΝkaadaΝkonettaΝasennuksenΝjälkeenέΝ Ν JosΝ huomaatΝ toimintahäiriönΝ taiΝ nestevuodon,Ν kytkeΝ laiteΝ hetiΝ irtiΝ sähköverkostaΝjaΝsuljeΝvedenΝsyöttöέ Ν ÄläΝsijoitaΝastianpesukonettaΝlähelleΝlämmönlähteitä,ΝjoidenΝlämpötilaΝonΝyliΝηίΝ °ωέ Ν ÄläΝKτSKχχσΝjätäΝastianpesukonettaΝalttiiksiΝilmastotekijöilleΝ(sade,ΝaurinkoΝ jneέ) Ν χstianpesukonettaΝeiΝsaaΝasentaaΝulkotiloihinΝilmanΝsopivaaΝsuojaustaέ Ν ÄläΝkoskaanΝkäynnistäΝohjelmaaΝilmanΝylivuotosuojaaΝaltaassa,ΝjosΝseΝkuuluuΝ koneeseenέΝ Ν ÄläΝkoskaanΝvieΝkoneenΝlähelleΝmagneettisiaΝesineitäέΝΝ Ν...
  • Page 133 AST I AN PESU K ON EEN K ÄY T T ÖOH J E δukuΝβΝ J OH DAN T O V a roit uk sia : SäilytäΝ kaikkiΝ asiakirjatΝ laitteenΝ läheisyydessäέΝ χnnaΝ neΝ teknikoidenΝ jaΝ laitteenΝ käyttäjienΝ luettaviksiΝjaΝsäilytäΝneΝainaΝhyvässäΝkunnossaΝturvallisessaΝpaikassaέΝPidäΝesilläΝkopioitaΝuseinΝ tapahtuvaaΝkäyttöäΝvartenΝ KäyttäjänΝ täytyyΝ lukeaΝ tämäΝ käyttöopasΝ jaΝ ymmärtääΝ jaΝ oppiaΝ siinäΝ olevatΝ tiedotΝ ennenΝ minkäänΝtoimenpiteenΝtekemistäΝkoneelleέΝ...
  • Page 134 AST I AN PESU K ON EEN K ÄY T T ÖOH J E Ν TämäΝ laiteΝ soveltuuΝ vainΝ kiinteäänΝ liitäntään,Ν muunlaisistaΝ asennuksistaΝ täytyyΝ sopiaΝvalmistajanΝkanssaΝjaΝniidenΝonΝoltavaΝvalmistajanΝhyväksymiäέΝ Ν IrrotaΝpinnastaΝsuojakalvoΝennenΝastianpesukoneenΝkäyttämistäέΝ 3 .3 Ν Sä hk öliit ä nt ä Ν JärjestelmässäΝ täytyyΝ ollaΝ moninapainenΝ pääkatkaisin,Ν jokaΝ katkaiseeΝ kaikkiΝ kontaktit,ΝnollajohdinΝmukaanΝlukien,ΝjonkaΝavoimienΝkontaktienΝväliΝonΝvähintäänΝ...
  • Page 135 AST I AN PESU K ON EEN K ÄY T T ÖOH J E 3 .4 Ν V e siliit ä nt ä δaiteΝtäytyyΝliittääΝvesijohtoverkkoonΝtaipuisallaΝputkellaέΝVesijohtoverkonΝjaΝ laitteenΝ magneettiventtiilinΝ välilläΝ onΝ oltavaΝ sulkuventtiiliέΝ SulkuventtiilinΝ onΝ oltavaΝlähelläΝlaitettaέΝ Ν VedenΝsyötön,ΝlämpötilanΝjaΝpaineenΝtäytyyΝvastataΝkoneenΝteknistenΝtietojenΝkilvenΝarvojaέ Ν Varmista,ΝettäΝsyötönΝvirtausΝeiΝoleΝalleΝβίΝlήmin Ν JosΝ vedenΝ kovuusΝ onΝ yliΝ 1ζΝ °fΝ (κΝ °dώ),Ν onΝ suositeltavaaΝ käyttääΝ konetta,Ν jossaΝ onΝ sisäinenΝ Ν...
  • Page 136 AST I AN PESU K ON EEN K ÄY T T ÖOH J E Luk u 4 Ν K ON EEN K ÄY T T Ö 4 .1 Ν Se lit ys ja m e rk it KatsoΝkuvaa 1μΝ 1Ν PχIσIKϋΝτσήτόόΝ ηΝ...
  • Page 137 AST I AN PESU K ON EEN K ÄY T T ÖOH J E 4 .5 Ν V a k io-ohje lm a t Ν VähänΝlikaisetΝastiat,ΝlyhytΝohjelmaέΝ Ν JonkinΝverranΝlikaisetΝastiat,ΝkeskitasonΝohjelmaέΝ Ν ώyvinΝlikaisetΝastiat,ΝpitkäΝohjelmaέ Ν TyhjennysjaksoΝjaΝautomaattinenΝloppupuhdistus,ΝsuoritetaanΝpäivänΝpäättyessäέΝ Ν TyhjennysjaksoέΝ 4 .6 Ν Erik oisohje lm a t (* lisä va rust e ) VähentääΝ...
  • Page 138 AST I AN PESU K ON EEN K ÄY T T ÖOH J E 4 .7 Ν J a k son a ut om a a t t ine n k ä ynnist ym ine n ToimintoΝmahdollistaaΝjaksonΝautomaattisenΝkäynnistymisenΝkunΝluukkuΝsuljetaanέΝToimintoΝaktivoidaanΝ seuraavallaΝtavallaΝ(ΝKuva 6 )μΝΝ Ν...
  • Page 139 AST I AN PESU K ON EEN K ÄY T T ÖOH J E 4 .1 2 ΝT ie t oje n nä yt t ö Ν PitämälläΝpainikettaΝSTχRTΝ(ζ)ΝpainettunaΝmuutamanΝsekunninΝajanΝonΝmahdollistaΝsaadaΝnäyttöönΝ peräkkäinΝaltaanΝlämmittimenΝlämpötilaΝjaΝkoneenΝsuorittamienΝjaksojenΝmääräέΝ TämäΝnäyttöΝvoidaanΝkatsoaΝsekäΝennenΝjaksoaΝettäΝsenΝjälkeenΝjaΝseΝnäkyyΝvainΝväliaikaisestiέΝ Ν PitämälläΝpainikettaΝτώJEδMIEσΝVχδIσTχΝ(γ)ΝpainettunaΝmuutamanΝsekunninΝajanΝonΝmahdollistaΝ saadaΝnäyttöönΝaltaanΝlämmittimenΝlämpötilaΝpysyvästiΝjaΝkaikkiaΝohjelmiaΝvartenέΝ Ν ToimintoΝvoidaanΝpoistaaΝkäytöstäΝpitämälläΝmuutamanΝsekunninΝajanΝpainettunaΝpainikettaΝ τώJEδMIEσΝVχδIσTχΝ(γ)έΝΝ Ν 4 .1 3 ΝN ä yt t öön t ule vie n vie st ie n lue t t e lo SuoritettujenΝ...
  • Page 140 AST I AN PESU K ON EEN K ÄY T T ÖOH J E Luk u 5 Ν H U OLT O 5 .1 Ν Y le issä ä nnöt EnnenΝ minkäänΝ huoltotoimenpiteenΝ tekemistäΝ tyhjennäΝ kaikkiΝ vesi,Ν katkaiseΝ virtaΝ jaΝ suljeΝulkopuolinenΝvesihanaέΝ...
  • Page 141 AST I AN PESU K ON EEN K ÄY T T ÖOH J E Luk u 6 Ν V I AN M ÄÄRI T Y S Ν KoneessaΝonΝvianmääritysjärjestelmä,ΝjokaΝpystyyΝhavaitsemaanΝjaΝilmoittamaanΝeriΝtoimintahäiriöistäέΝ Vika Kuvaus ja mahdolliset korjaukset ώuuhteluΝeiΝtehtyέΝχstioidenΝhuuhteluaΝeiΝoleΝtehtyΝoikeinέΝTarkista,ΝettäΝ huuhtelusuuttimetΝovatΝpuhtaatέΝ Ν VettäΝeiΝpoistettuέΝVedenΝpoistoaΝeiΝtapahduΝtaiΝseΝtapahtuuΝvirheellisestiέΝTarkista,Ν etteiΝpoistoputkiΝoleΝtaittunutΝtaiΝpuristuksissaΝjaΝettäΝhajulukkoΝtaiΝsuodattimetΝeivätΝoleΝ tukossaέΝYlivuotosuojallaΝvarustetuissaΝkoneissaΝpoistaΝseΝennenΝpoistojaksonΝ käynnistämistäέΝ ώuuhtelulämpötilanΝ...
  • Page 142 AST I AN PESU K ON EEN K ÄY T T ÖOH J E Luk u 7 Ν SÄÄDÖT J A ASET U K SET SeuraavatΝasetuksetΝsaaΝtehdäΝvainΝpäteväΝteknikkoέΝ Ν χllaΝluetellutΝparametritΝvoidaanΝasettaaΝasennuksenΝaikanaΝtaiΝmyöhemminέΝχsetusvalikkoonΝpäästäänΝ seuraavallaΝtavallaμΝ Ν KoneΝvalmiustilassaΝluukkuΝaukiέΝ Ν PainaΝsamanaikaisestiΝpainikkeitaΝ1ΝjaΝζΝΝηΝsekunninΝajanΝjaΝannaΝavainΝωώΝ1βΝ(muutaΝparametriäΝ painikkeillaΝγΝjaΝβ,ΝvahvistaΝpainikkeellaΝ1)έΝ Ν PainamallaΝ sittenΝ useammanΝ kerranΝ painikettaΝ 1Ν (τσήτόό)Ν onΝ mahdollistaΝ selataΝ seuraaviaΝ vaihtoehtojaΝjaΝaktivoidaΝjaήtaiΝmuuttaaΝniitäΝpainikkeillaΝγΝjaΝβΝ(muutettuΝparametriΝpysyyΝmuistissaΝ...
  • Page 143 AST I AN PESU K ON EEN K ÄY T T ÖOH J E 7 .1 Ν I nt e groidun ve de npe hm e nt im e n k ovuude n sä ä t ö χsetaΝvedenΝkovuusasteΝdώΝasetusvalikossaΝseuraavanΝtaulukonΝmukaanμΝ Ν Mitattu kovuus Mitattu kovuus Ν...
  • Page 144 Φ Ν Ω Ω Ν Γ Ω Ν Ν Ν ΦΝ1Ν Η Ν Ν Ν Η ΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝβΝ 1έ1Ν ΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝγΝ Ν Θ Ν Γ ΦΝβΝ Γ ΓΗΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝζΝ ΦΝγΝ Γ ΗΝ έ έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝζΝ γέ1Ν ΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝζΝ γέβΝ Ν έ έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝζΝ Θ γέγΝ ΝέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέΝηΝ Ν...
  • Page 145 Ν α Νπ Ν Ν Ν Νπ Ναπ Ν Ν α Ν Ν υ α Ν υΝ α α έΝ Νπ π Νπ υΝπ α Ν πα υ Ν α Ν Ν Ν Ν Να φ αΝ Ν φ Νφ Ν...
  • Page 146 Ν π Ν Ν Ν υ υ Ν Ν Ν Ν υ υ Ν α Ν αΝ Ν Ν αΝ αΝ α,Να αΝ Ν αέΝ Ν υπ φ Ν Ν Ν π αΝ Ν α Ν π α Ν Ν φ...
  • Page 147 2Ν Φυ Ν αΝ αΝ αΝ π Ν Ν Ν υ υ έΝ α α Ν αΝ αΝ υ Ν Ν α Ν υ Ν Ν α Ν α Ν αΝ Ν α Ν α α Ν α Ν Να φα Ν...
  • Page 148 υπ Ν Ν υ Ν Ν υΝπ υ υΝπ Ν Ν Γ αΝ αΝ α φα Ν Ν α αΝ υΝ α α ,Ν α α Ν α Ν Ν Ν αΝ αΝ αΝπ αΝπ υΝ α έΝ Ν υ υ...
  • Page 149 3.4Ν Ν υ υ Ν π π Ν αΝ υ α Ν Ν υ Ν υ Ν Ν α π υΝ αέΝ αΝ Ν υ Ν υ Ν α Ν Ν αΝ Ν υ υ Ν π π Ν αΝ υπ Ν...
  • Page 150 4Ν 4.1Ν έΝ . 1μΝ 1Ν ΝτσήτόόΝ ηΝ Θ ΗΝ Φ Ω Ν Ν ΓΗ Ν Ν βΝ θΝ Γ ΗΝ Η Ν( Ν Χ Γ γΝ Ν ΓΗ Ν Γ Ν ιΝ Γ ΗΝ Γ Ν( Ν Χ ζΝ ΝSTχRTΝ...
  • Page 151 4.5Ν Ν Γ αΝ αφ Ν αΝ ,Νπ α αΝ Ν α έΝ Ν Γ αΝ α Ν αΝ ,Νπ α αΝ α α Ν α έΝ Ν Γ αΝπ Ν αΝ ,Νπ α αΝ Ν α έ Ν Ν Ν...
  • Page 152 4.7Ν Ν υ αΝ αυ Ν πα Ν Ν υ α αΝ αυ α Ν Ν υΝ π υΝ υΝ Ν Ν Ν Νπ α έΝΓ αΝ αΝ Ν π ,Να υ Ν Νπα α Ν α α αΝ( . 6)μΝΝ Ν...
  • Page 153 α Ν Ν α αΝ υΝ π Ν υΝ α υΝ α Ν Να Ν Νπ υΝ α Ναπ Ν Ν αέΝ υ Ν Ν π Νπ Ν π Ν αΝ φα Ν Νπ ,Ν Νπ Ν Ν α Ν α Ν Ν αΝ...
  • Page 154 5Ν 5.1Ν Ναπ Ν Ν Ν π α π Ν α α Ν υ ,Να Νπ Ν Ν ,Ν α Ν Ν Ν φ αΝ α Ν Ν Ν Ν αΝ έΝ Ν Ν π Ν Νυπ Νπ ,Ν α Ν...
  • Page 155 6Ν Ν αΝ α Ν αΝ αΝ αυ α Ν υΝ π υΝ α Ν α Ν π α Ν αΝ Ν Ν υ υ έ Δυ υ γ α Π γ αφ α π α Ν Ν π υ αέΝ Ν...
  • Page 156 7Ν Νπα α Ν υ Νπ π Ν αΝ α Ν Ναπ Ν υ Ν έΝ Ν Νπα Νπ υΝα αφ α Νπα α Ν π Ν αΝ υ ,Ν α Ν Ν α α Ν Να α,Ν Ν υΝ Ν...
  • Page 157 ω ω 7.1Ν υ Ν Ν α Ν α Ν υΝ Ν πα Ν dώΝ Ν Ν υ Ν φ αΝ Ν αΝ αΝ α αφ α Ν Νπα α Νπ α αμΝ Ν Ν Μ α Μ α α α...

Table of Contents