Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manual de Usuario y Garantía.
User's Manual and Warranty.
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
Compresor de Aire
Air Compressor
COMP325 · COMP325K

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Foy COMP325

  • Page 1 Compresor de Aire Air Compressor COMP325 · COMP325K Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Page 2: Table Of Contents

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for compresores de aire...
  • Page 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • Ma n ua l d e U s u a ri o entre en la herramienta aumentará el riesgo NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD de choque eléctrico. Este COMPRESOR DE AIRE tiene características No abuse del cable.
  • Page 4: Seguridad Personal

    ridad. Los niños deben supervisarse para ase- SEGURIDAD PERSONAL gurar que ellos no empleen los aparatos como Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el juguete. sentido común cuando maneje una herramien- ta eléctrica. No use una herramienta eléctrica UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS cuando esté...
  • Page 5: Advertencias De Seguridad Para Compresores De Aire

    E S P A Ñ O L • Ma n ua l d e U s u a ri o mienta eléctrica para aplicaciones diferentes y la estructura del tanque se debilite, esto des- de las previstas podría causar una situación de valida la garantía.
  • Page 6: Características

    • No utilice una extensión de conexión eléc- trica. En su lugar utilice una manguera mucho más larga, esto evitará una perdida de poten- cia y posibles daños al motor. El uso de una ex- tensión (y a consecuencia daños) la garantía de esta máquina se perderá.
  • Page 7: Instrucciones De Operación

    E S P A Ñ O L • Ma n ua l d e U s u a ri o 2. Use el aceite provis- Fig.3 to para llenar el cárter 3. Abra la válvula, gi- hasta el nivel indicado rando la perilla (esta con un punto en la mi- debe quedar en línea...
  • Page 8: Mantenimiento

    ciente que el compresor se encenderá o apa- ADVERTENCIAS ADICIONALES gará bajo la influencia de cambio de presión 1. Nunca trate de quitar ninguna parte del en el tanque. compresor mientras este se encuentre presu- 2. Las presiones máximas y mínimas son esta- rizado.
  • Page 9: Solucionador De Problemas

    E S P A Ñ O L • Ma n ua l d e U s u a ri o 5. Verifique diariamente el funcionamiento MANTENIMIENTO DEL CABLE DE ALIMEN- de la válvula. Esta verificación se debe realizar TACIÓN cuando el compresor se encuentre cerca del Solamente personal de un centro de servicio presurizado máximo.
  • Page 10: Especificaciones Técnicas

    Fuga de la válvula check: Desarme la válvula check, limpie o reemplace, y arme. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Conexiones sueltas en el interruptor de pre- COMP325 sión o el regulador: Revise todas las conexio- VOLTAJE-FRECUENCIA 127 V ~ 60 Hz nes con jabón y agua y apriete.
  • Page 11: General Safety Rules

    E N G L I S H • U s e r’s m a nu al shock. If an extension cord is necessary, a cord GENERAL SAFETY RULES with adequate size conductors should be used Your AIR COMPRESSOR has many features that to prevent excessive voltage drop, loss of pow- will make your job faster and easier.
  • Page 12: Tool Use And Care

    SERVICE IMPORTANT: This appliance is not intended Tool service must be performed only by quali- for use by persons (including children) with re- fied repair personnel. Service or maintenance duced physical, sensory or mental capabilities performed by unqualified personnel could re- may be different or reduced, or lack of experi- sult in a risk of injury.
  • Page 13: Features

    E N G L I S H • U s e r’s m a nu al to the air tank of the compressor: this could Inspect for weak or worn spots regularly and dangerously weaken the tank and will void the replace if necessary.
  • Page 14: Assembly And Adjustments

    1. Remove the plastic Fig.2 oil filling cap (Fig.2) lo- cated on the top of the crank case of the com- pressor housing. 2. Use the oil supplied to fill the crank case un- Fig.3 til the oil level as seen in the oil level glass is up to the mid point of the red circle.
  • Page 15: Operation Instructions

    E N G L I S H • U s e r’s m a nu al 3. Open the regulated output valve. Open the of the rising or falling pressure in the tank. The valve by rotating the air tap so it is in line with motor will start without any warning.
  • Page 16: Maintenance

    ADDITIONAL WARNINGS To check the valve, pressurize the tank, and 1. Never attempt to remove any part of the pull the ring OUTWARDS on the safety valve. compressor whilst the tank is under pressure. Air should discharge from the valve. 2.
  • Page 17: Troubleshooting

    E N G L I S H • U s e r’s m a nu al Lack of proper ventilation/room temperature TROUBLESHOOTING too high: Move compressor to well ventilated COMPRESSOR CAN NOT START/RESTART area. No electrical power, wire connector loose; Check valve malfunction: Replace.
  • Page 18: Technical Data

    COMPRESSOR RUNS CONTINUOUSLY AND ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SAFETY VALVE OPENS AS PRESSURE RISES COMP325 Defective pressure switch: Replace switch. VOLTAGE-FREQUENCY 127 V ~ 60 Hz Defective safety valve: Replace safety valve TANK CAPACITY 25 L with genuine replacement part MAX. VOLUME...
  • Page 19: Notas

    M a n u a l d e u s u a r i o / U s e r ’s m a n u a l Notas / Notes...
  • Page 20: Garantía

    Jalisco, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 Jalisco, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, 7900, RFC UHP900402Q29 RFC UHP900402Q29 COMP325 Condiciones: Terms: Para hacer efectiva la garantía deberá presentar el In order to make warranty effective you must pres- producto junto con la póliza de garantía debida-...

This manual is also suitable for:

Comp325k

Table of Contents