CUSTOMER SERVICE CONTACTS Suunto Oy Phone +358 9 875870 +358 9 87587301 Suunto USA Phone 1 (800) 543-9124 Canada Phone 1 (800) 776-7770 European Call Center Phone +358 2 284 11 60 Suunto Website www.suunto.com...
Page 4
SUUNTO INCREMENT BORERS Congratulations on your purchase of a Suunto increment borer. The borer design is the result of years of experience and it has been made of the finest steel. If handled and maintained properly it will remain in good shape for many years.
Page 6
Borer bit length. 5.0 mm 12.0 mm (0.197”) (0.472”) Core diameter of the wood sample is determined by the inside diameter of the opening at the threaded end of the bit. Thread style: 1.2-thread 2.3-thread...
Page 7
Increment borers are used for • determining the age of standing trees • measuring the growth rate of a tree • checking for defects inside a tree • checking chemical penetration for quality control of treated wood products • testing the condition of wooden structures in buildings, bridges, etc... (see Important, number 3) OPERATING INSTRUCTIONS 1.
Page 8
After the desired depth is reached, insert the extractor into the bit "upside down" i.e., with the edges turned down (∩), at a slight angle, applying upward pressure. Push the extractor in the full length. Turn the handle a half turn backwards to break the core loose from inside the tree.
Page 9
6. Avoid boring trees which are leaning or suspected to be hollow or decayed. REMEMBER: The increment borer you purchased is a high quality, precision made tool. By following these few basic guidelines for its care and use, you should enjoy...
COORDONNÉES DU SERVICE CLIENTÈLE Suunto Oy Tél. +358 9 875870 Fax +358 9 87587301 Suunto USA Tél. 1 (800) 543-9124 Canada Tél. 1 (800) 776-7770 Centre d'appels pour l'Europe Tél. +358 2 284 11 60 Site Web Suunto www.suunto.com...
Page 12
TARIERES D'ACCROISSEMENT SUUNTO Félicitations! Vous venez d'acquérir une tarière d'accroissement SUUNTO dont le design est le fruit d'une longue expérience. Elle est fabriquée dans un acier de haute qualité. Afin d'en tirer le meilleur usage, lisez attentivement ce mode d'emploi et suivez ses conseils.
Page 14
Longueur de perçage de la mèche. 5.0 mm 12.0 mm (0.197”) (0.472”) Le diamètre du noyau de la carotte est déterminé par le diamètre intérieur de l'ouverture à l'extrémité filetée de la mèche. Filetage : 1.Filetage double 2.Filetage triple...
Les tarières d'accroissement sont utilisées pour : • déterminer l'âge des arbres • mesurer la croissance des arbres • vérifier les dommages dans les arbres • contrôler la pénétration des produits chimiques dans le bois traité • tester l'état des structures en bois (bâtiments, ponts, etc.) (Voir remarque n° 3) NOTICE D'UTILISATION 1.
Remarque: Si le bois est bien dur, il est possible que la carotte de bois ne se détache pas proprement. Dans ce cas, recommencer à forer à un autre endroit et lorsque la profondeur désirée est atteinte, tourner le manche d'un tour et demi en arrière pour être certain que la carotte de bois se détache bien du reste du tronc.
Page 17
6. Eviter de percer des arbres qui sont penchés ou que vous supposez être creux ou pourris. N'OUBLIEZ PAS : La tarière d'accroissement que vous venez d'acheter est un instrument de précision de haute qualité. En suivant ces instructions élémentaires vous assurez un long usage de votre tarière.
Page 19
KUNDENDIENSTE Suunto Oy Tel. +358 9 875870 Fax +358 9 87587301 Suunto Tel. 1 (800) 543-9124 Canada Tel. 1 (800) 776-7770 Europaweites Call Center Tel. +358 2 284 11 60 Suunto im Internet www.suunto.com...
Page 20
SUUNTO-ZUWACHSBOHRER Wir gratulieren Ihnen zur Anschaffung eines Suunto-Zuwachsbohrers! Gestaltung und Konstruktion des aus erstklassigem Stahl gefertigten Suunto-Zuwachsbohrers sind das Ergebnis jahrelanger Erfahrung. Richtig eingesetzt und gepflegt, dient er lhnen viele Jahre als ein zuverlässiges und exaktes Instrument. Der Zuwachsbohrer besteht aus drei Teilen: 1.
Page 22
Bohrspitzenlänge. 5.0 mm 12.0 mm (0.197”) (0.472”) Der Durchmesser der Bohrspanprobe wird durch den Innendurchmesser der Öffnung an dem mit dem Gewinde versehenen Ende bestimmt. Ausschläge: 1.zwei Gewinde 2.drei Gewinde...
Page 23
Verwendungszwecke des Zuwachsbohrers: • Altersbestimmung stehender Bäume • Messung der Zuwachsrate von Bäumen • Überprüfung innerer Defekte des Baums • Überprüfung der Chemikaliendurchlässigkeit bei der Qualitätsprüfung behandelten Holzes • Überprüfung des Zustands von Holzbauteilen an Gebäuden, Brücken usw. (Siehe auch 'Wichtig", Punkt 3). GEBRAUCHSANLEITUNG 1.
Page 24
einsetzen, gelingt es Ihnen leichter, diese in das Holz einzuführen. (Achtung: das Gewinde der Bohrschneide reicht nicht bis zur Schneideklinge, die ein Nachschärfen der Bohrschneide gewährleistet). 4. Nachdem die gewünschte Tiefe erreicht ist, wird der Auszieher in dem Bohrer "Oberseite nach unten gerichtet" eingeführt, d. h. mit den Schnittkanten nach unten gerichtet, leicht angewinkelt unter Verwendung aufwärtsgerichteten Druckes (∩).
Page 25
6. Am Ende des Arbeitstages die Bohrschneide und den Auszieher mit einem leichten Maschinenöl reinigen. Lagern Sie den Zuwachsbohrer nie ein, wenn er feucht oder schmutzig ist. Es empfielt sich, den Zuwachsbohrer vor jeder Verwendung mit Bienenwachs zu bestreichen. 7. Die Kunststoffkappe zum Schutz des Gewindes auf das obere Ende der Bohrschneide aufsetzen.
Page 26
6. Bohren Sie nicht in Bäumen, die schief stehen oder bei denen Verdacht auf Vermorschung oder innere Aushöhlung besteht. Denken Sie daran: Ihr Suunto-Zuwachsbohrer ist ein hochwertiges Präzisions- instrument. Durch Beachtung dieser Gebrauchsanleitung stellen Sie sicher, daß er Ihnen viele Jahre zuverlässig dienen wird.
Page 27
DATOS DE CONTACTO DE SERVICIO AL CLIENTE Suunto Oy Tel. +358 9 875870 Fax +358 9 87587301 Suunto Tel. 1 (800) 543-9124 Canadá Tel. 1 (800) 776-7770 Centro de llamadas para Europa Tel. +358 2 284 11 60 Sitio web de Suunto www.suunto.com...
Page 28
BARRENAS SUUNTO Le felicitamos por la compra de una barrena Suunto. Esta barrena se fabrica en acero de la máxima calidad y su diseño es el resultado de largos años de experiencia. Si se maneja y mantiene adecuadamente, mantendrá sus condiciones óptimas durante muchos años.
Page 30
Longitud de broca. 5.0 mm 12.0 mm (0.197”) (0.472”) El diámetro de testigo de las muestras de madera depende del diámetro interior del extremo de la broca que tiene filos de corte. Tipo de filos de corte: 1.2 filos 2.3 filos...
Las barrenas se utilizan para: • Determinar la edad de un árbol en pie • Medir la velocidad de crecimiento de un árbol • Comprobar la existencia de defectos en el interior de un árbol • Comprobar la penetración de sustancias químicas para el control de calidad de productos de madera tratados •...
Page 32
en una grieta profunda de la corteza. (NOTA: Los filos de corte de la broca no llegan hasta el borde de corte de ésta, con el fin de permitir un buen centrado y afilado de la broca.) Una vez alcanzada la profundidad deseada, inserte el extractor en la broca, orientado hacia arriba, es decir, con los bordes orientados hacia abajo (∩) y levemente en ángulo, aplicando una presión ascendente.
Page 33
IMPORTANTE 1. Nunca perfore un árbol con el extractor introducido en la broca. El extractor sólo debe introducirse tras haber finalizado la perforación y cuando esté listo para extraer el testigo. Si se deja el extractor dentro de la broca durante la perforación, se retorcerá...
ASIAKASPALVELUN YHTEYSTIEDOT Suunto Oy Puh. +358 9 875870 Fax +358 9 87587301 Suunto USA Puh. 1 (800) 543-9124 Kanada Puh. 1 (800) 776-7770 Euroopan Call Center Puh. +358 2 284 11 60 Suunnon verkkosivut www.suunto.com...
Page 36
SUUNTO-KASVUKAIRAT Suunto-kasvukairat ovat suomalaista laatutyötä. Ne on tehty kestävästä teräksestä ja oikein käsiteltyinä ja huollettuina ne kestävät useita vuosia. Suunto kasvukairassa on kolme osaa: 1. Kahva 2. Terä 3. Ulosvetäjä...
Page 38
Terän pituus. 5.0 mm 12.0 mm (0.197”) (0.472”) Terän kierteisen pään aukon sisähalkaisija määrittää puunäytteen ytimen halkaisijan. Kierteet: 1.kaksoiskierre 2.kolmoiskierre...
Page 39
Kasvukairoja käytetään • puun iän määrittämiseen • puunkasvun määrittämiseen • puun kunnon määrittämiseen • puuhun imeytyneiden kemiallisten aineiden tarkistamiseen, esimerkiksi puunkäsit- telyn laadunvarmistuksessa • rakennusten, siltojen yms. puurakenteiden kunnon testaamiseen. KÄYTTÖOHJE 1. Avaa kahvan päässä oleva kierrenuppi ja ota ulosvetäjä ja terä ulos kahvasta. 2.
Page 40
5. Pidä terän leikkausreuna aina terävänä. Leikkausreunan teroittamisen helpotta- miseksi siinä ei ole kierteitä. Kysy myyjältäsi teroittimia tai teroituspalvelua. 6. Vältä onttojen, mädäntyneiden tai kallellaan olevien puiden kairaamista. Suunto kasvukairat ovat korkealaatuisia tarkkuusinstrumtentteja. Annettuja käyttö- ohjeita noudattamalla kasvukaira palvelee sinua useita vuosia.
Page 41
KUNDSERVICE, KONTAKTER Suunto Oy Tel. +358 9 875870 Fax +358 9 87587301 Suunto USA Tel. 1 (800) 543-9124 Canada Tel. 1 (800) 776-7770 Callcenter i Europa Tel. +358 2 284 11 60 Suuntos webbplats www.suunto.com...
Page 42
SUUNTO TILLVÄXTBORRAR Vi vill gratulera dig till köpet av en Suunto tillväxtborr. Den är resultatet av många års erfarenhet och den är tillverkad av det finaste stål. Om den används och sköts enligt instruktionerna, bibehåller den sin funktion under många år.
Page 44
Borrpipans längd. 5.0 mm 12.0 mm (0.197”) (0.472”) Diametern på träprovet avgörs av den inre diametern på öppningen vid skärets gängade del. Gängorna: 1.två gängor 2.tre gängor...
Page 45
Tillväxtborrar används för att: • definiera åldern på det växande trädet • mäta trädets tillväxtstadium • kontrollera defekter i veden • vid kvalitetskontroll kontrollera kemikaliernas genomträngningsdjup hos behandlat trä • testa virkets kondition i träkonstruktioner, byggnader, broar etc. Se Viktigt, sidan 8. BRUKSANVISNING 1.
Page 46
utdragaren helt och hållet. Vrid handlaget ett halvt varv tillbaka för att bryta loss kärnan inuti trädet. Utragarens kant skall nu peka uppåt (∪). Ta utdragaren ut ur borrpipan genom att dra i den delen som är längst ut. Borrkärnan följer nu med ut tack vare utdragarens sågtandade spetsar Obs! Trädets egenskaper påverkar hur lätt man får ut borrkärnan ur trädet.
Page 47
4. Kom alltid ihåg att transportera och lagra borrpipan och utdragaren i handtaget, och kom ihåg att alltid använda plastskyddet över gängorna. 5. Se till att alltid hålla skäret välslipat. Ta kontakt med din återförsäljare när du behöver denna service (eller när du vill skaffa slipstenar eller extra tillbehör). 6.
Page 49
COPYRIGHT This publication and its contents are proprietary to Suunto Oy. Suunto, Wristop Computer, Suunto Increment Borers, Replacing Luck and their logos are registered or unregistered trademarks of Suunto Oy. All rights reserved. While we have taken great care to ensure that information contained in this documentation is both comprehensive and accurate, no warranty of accuracy is expressed or implied.
Need help?
Do you have a question about the Increment Borer and is the answer not in the manual?
Questions and answers