Advertisement

Quick Links

Manual LEDcontol+
Inhaltsverzeichnis
Symbole ................................................................................................................................... 4
1
Erstkonfiguration ...................................................................................................................... 6
2
STARTSEITE ................................................................................................................... 15
3
TAGESVERLAUF ............................................................................................................. 17
4
EFFEKTE .......................................................................................................................... 22
5
Mondlichtsimulation ................................................................................................. 23
5.1
Akklimatisierung ....................................................................................................... 25
5.2
Wolkensimulation ..................................................................................................... 27
5.3
EINSTELLUNGEN ............................................................................................................. 29
6
EXPERTEN-MODUS .............................................................................................................. 36
7
Contents
Symbols ................................................................................................................................... 4
1
Initial configuration .................................................................................................................... 6
2
HOME ............................................................................................................................... 15
3
DAY CYCLE ..................................................................................................................... 17
4
EFFECTS ......................................................................................................................... 22
5
Moonlight simulation ................................................................................................ 23
5.1
Acclimatization ......................................................................................................... 25
5.2
Cloud simulation ...................................................................................................... 27
5.3
SETTINGS......................................................................................................................... 29
6
EXPERT MODE ..................................................................................................................... 36
7
Table des matières
Symboles ................................................................................................................................. 4
1
Configuration initiale ................................................................................................................. 6
2
PAGE D'ACCEUIL ............................................................................................................ 15
3
CYCLE JOURNALIER ...................................................................................................... 17
4
EFFETS ............................................................................................................................ 22
5
Simulation clair de lune ............................................................................................ 23
5.1
Acclimatation ........................................................................................................... 25
5.2
Simulation nuages ................................................................................................... 27
5.3
PARAMÈTRES .................................................................................................................. 29
6
MODE EXPERTS ................................................................................................................... 36
7
© EHEIM, Germany
1
05.18. - MiRe

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EHEIM LEDcontol+

  • Page 1 Configuration initiale ......................... 6 PAGE D'ACCEUIL ......................15 CYCLE JOURNALIER ...................... 17 EFFETS ..........................22 Simulation clair de lune .................... 23 Acclimatation ......................25 Simulation nuages ....................27 PARAMÈTRES ........................29 MODE EXPERTS ........................36 © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 2 CONFIGURAZIONE INIZIALE ....................6 HOME PAGE ........................15 CICLO DIURNO........................ 17 EFFETTI ........................... 22 Simulazione della luce lunare ................... 23 Acclimatazione ......................25 Simulazione di nuvole ....................27 IMPOSTAZIONI ......................... 29 MODALITÀ ESPERTI ......................36 © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 3: Table Of Contents

    Режим ЕКСПЕРТА ........................36 Spis treści Symbole ............................ 4 Konfiguracja początkowa......................6 Strona główna ........................15 CYKL DZIENNY......................... 17 EFEKTY ..........................22 Symulacja księżyca....................23 Aklimatyzacja......................25 Symulacja chmury..................... 27 USTAWIENIA........................29 TRYB EKSPERTA ........................36 © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 4 Інтенсивність освітлення Beleuchtungsintensität Intensywność oświetlenia Lighting intensity Intensité d’éclairage Intensidad de iluminación Intenzita osvětlení Intensità luminosa Час освітлення Beleuchtungsdauer Czas świecenia Lighting time Durée d'éclairage Tiempo de iluminación Doba trvání osvětlení Durata di illuminazione © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 5 Reducir la representación de diagrama Zmenšit zobrazení diagramu Riduci rappresentazione del diagramma Поточне Aktueller Energieverbrauch енергоспоживання Current power consumption Bieżące zużycie Consommation d'énergie energii Consumo de energía actual Proud spotreba Consumo di enegia attuale © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 6: Початкова Конфігурація

    Otevřít seznam pro výběr lampy Apri elenco di selezione delle lampade Відкрити список вибору світильника Otwórz listę wyboru lamp Lampe auswählen Select lamp Sélectionner lampe Seleccionar la lámpara Výběr lampy Seleziona lampada Виберіть світильник Wybierz lampę © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 7 Borrar lámpara. Smazat světlo. Elimina lampada. Видалити світильник. Usuń światło. Name ändern (optional) Change name (optional) Modifier le nom (option) Cambiar nombre (opcional) Změnit název (volitelně) Cambia nome (opzionale) Зміна назви (необов’язково) Zmień nazwę (opcjonalnie) © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 8 Виберіть наступне налаштування Wybierz następne ustawienie Beleuchtungsdauer einstellen. Set lighting time. Régler la durée d’éclairage. Ajustar el tiempo de iluminación. Nastavení doby trvání osvětlení. Imposta durata di illuminazione. Встановіть час освітлення. Ustaw czas świecenia. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 9 Встановити тривалість заходу сонця Ustaw czas zachodu słońca. Nächste Einstellung wählen Select next setting Sélectionner le paramètre suivant Seleccionar el ajuste siguiente Zvolte další nastavení Seleziona impostazione successiva Виберіть наступне налаштування Wybierz następne ustawienie © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 10 Aktivace nebo deaktivace (volitelně) intenzity osvětlení pro jednotlivé barvy světla Attiva o disattiva intensità luminosa per colore emesso (opzionale) Активуйте або вимкніть інтенсивність освітлення для кожного кольору світильника (необов’язково) Włącz lub wyłącz intensywność oświetlenia dla każdego koloru światła (opcjonalnie) © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 11 Akklimatisierungsdauer einstellen (optional). Set acclimatization time (optional). Régler la durée d'acclimatation (option). Ajustar el tiempo de aclimatación (opcional). Nastavení doby trvání aklimatizace (volitelně). Imposta durata di acclimatazione (opzionale). Встановити час акліматизації (необов’язково). Ustaw czas aklimatyzacji (opcjonalnie). © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 12 Виберіть наступне налаштування Wybierz następne ustawienie Mondlicht aktivieren/deaktivieren. Activate/deactivate moonlight. Activer/désactiver clair de lune. Activar/desactivar la luz de luna. Aktivace/deaktivace měsíčního světla. Attiva/disattiva luce lunare. Активуйте / вимкніть місячне світло. Aktywuj / dezaktywuj światło księżyca. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 13 Активуйте / вимкніть цикл місячних променів. Aktywuj / dezaktywuj cykl księżyca. Nächste Einstellung wählen Select next setting Sélectionner le paramètre suivant Seleccionar el ajuste siguiente Zvolte další nastavení Seleziona impostazione successiva Виберіть наступне налаштування Wybierz następne ustawienie © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 14 Zmień nazwę sieci i użyj hasła (opcjonalnie). Zakończ konfigurację początkową za pomocą SKIP Erstkonfiguration abgeschlossen. Initial configuration completed. Configuration initiale terminée. Primera configuración finalizada. První konfigurace je dokončena. Configurazione iniziale terminata. Початкова конфігурація завершена. Konfiguracja początkowa zakończona. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 15: Домашня Сторінка

    PAGE D'ACCUEIL – MANUEL Mode manuel. PANTALLA INICIAL – MANUAL Modo manual. ÚVODNÍ STRÁNKA – MANUÁLNÍ Manuální režim. HOME PAGE – MANUALE Modalità manuale. ДОМАШНЯ СТОРІНКА - Інструкція Ручний режим. STRONA GŁÓWNA - INSTRUKCJA Tryb ręczny. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 16 Uwaga: ustawień w trybie ręcznym nie można zapisać. Komplette Beleuchtung EIN/AUS. Complete lighting ON/OFF. Éclairage complet MARCHE/ARRÊT. ENCENDER/APAGAR toda la iluminación ZAPNOUT/VYPNOUT všechno osvětlení. Intera illuminazione ON/OFF. Повне освітлення ON / OFF. Kompletne oświetlenie ON / OFF. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 17: Cykl Dzienny

    Ciclo diario Denní průběh Ciclo diurno Einstellung des TAGESVERLAUFES DAY CYCLE setting Réglage du CYCLE JOURNALIER Ajuste del CICLO DIARIO Nastavení DENNÍHO PRŮBĚHU Impostazioni del CICLO DIURNO Повернутися в режим ДЕННОГО ЦИКЛУ Ustawienie Cyklu dziennego © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 18 Dauer Sonnenaufgang einstellen. Set sunrise duration. Régler la durée du lever du soleil. Ajustar el tiempo de salida de sol. Nastavení trvání východu slunce. Imposta durata dell’alba. Встановити тривалість сходу сонця. Ustaw czas wschodu słońca. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 19 Activar/desactivar la intensidad de iluminación por temperatura de color Aktivace/deaktivace intenzity osvětlení pro jednotlivé barvy světla Attiva/disattiva intensità luminosa per colore emesso Активуйте / вимкніть інтенсивність освітлення для кожного кольору Włącz / wyłącz intensywność oświetlenia dla każdego koloru światła © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 20 Sélectionner prévisualisation période et vitesse. Seleccionar período y velocidad de vista previa. Zvolit přehled období a rychlosti. Seleziona anteprima intervallo e velocità. Виберіть перегляд проміжоку часу та швидкісті. Wybierz podgląd przedziału czasu i prędkości. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 21 Sélectionner au choix des scénarios d’éclairage préréglés. Seleccionar los escenarios de iluminación opcionales predefinidos. Volitelně zvolte přednastavené scénáře osvětlení. A scelta selezionare scenari di illuminazione preimpostati. Опціонально вибирайте заздалегідь встановлені сценарії освітлення. Opcjonalnie wybierz wstępnie ustawione scenariusze oświetlenia. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 22: Efekty

    Effects Effets Efectos Efekty Effetti EFFEKTE Übersicht auswählen. Select overview EFFECTS. Sélectionner la vue d’ensemble des EFFETS. Seleccionar el resumen de EFECTOS. Zvolte přehled EFEKTY. Seleziona panoramica EFFETTI. Виберіть огляд ЕФЕКТИ. Wybierz przegląd EFEKTY. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 23: Symulacja Księżyca

    Aktivace měsíčního světla. Luce lunare attivata. Місячне світло активовано. Aktywowano światło księżyca. Mondlicht deaktiviert. Moonlight deactivated. Clair de lune désactivé. Luz de luna desactivada. Deaktivace měsíčního světla. Luce lunare disattivata. Місячне світло вимкнено. Światło księżyca wyłączone. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 24 Aktywowany cykl księżyca. Mondlicht Zyklus deaktiviert. Moonlight cycle deactivated. Cycle clair de lune désactivé. Ciclo de luz de luna desactivado. Deaktivace cyklu měsíčního světla. Ciclo luce lunare disattivato. Цикл місячного світла вимкнено. Cykl księżyca wyłączony. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 25: Aklimatyzacja

    Open acclimatization settings and status. Ouvrir paramètres et état d'acclimatation. Abrir ajustes y estado de aclimatación. Otevření nastavení a statusu aklimatizace. Apri impostazioni e stato acclimatazione. Відкрийте налаштування та статус акліматизації. Otwórz ustawienia i status aklimatyzacji. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 26 Finalizar la aclimatación. Se aplicarán los ajustes de CICLO DIARIO. Ukončit aklimatizaci. Nastavení DENNÍHO PRŮBĚHU bude převzato. Termina acclimatazione. Le impostazioni CICLO DIURNO vengono applicate. Закінчити акліматизацію. Налаштування ДЕННОГО ЦИКЦУ приймаються. Zakończ aklimatyzację. Ustawienia CYKL DZIENNY są akceptowane. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 27: Symulacja Chmury

    Simulazione di nuvole disattivata. Моделювання хмар вимкнено. Symulacja chmury wyłączona. Wolkensimulation aktiviert. Cloud simulation activated. Simulation nuages activée. Simulación de nubes activada. Aktivace simulace mraků. Simulazione di nuvole attivata. Моделювання хмар активовано. Aktywacja symulacji chmury. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 28 Stanovení hustoty mraků (snížení světlosti na mrak). Definisci la densità delle nuvole (riduzione della luminosità per nuvola). Вкажіть щільність хмар (зменшення яскравості на хмару) Określ gęstość chmur (zmniejszenie jasności na chmurę) © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 29: Ustawienia

    Salva impostazioni relative alle nuvole. Збережіть налаштування хмари. Zapisz ustawienia chmury. Einstellungen Налаштування Settings Ustawienia Paramètres Ajustes Nastavení Impostazioni Einstellungen auswählen. Select settings. Sélectionner les paramètres. Seleccionar los ajustes. Zvolte nastavení. Seleziona impostazioni. Виберіть налаштування. Wybierz ustawienia. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 30 Richiama impostazione di rete. Виклик настройки мережі. Wywołaj ustawienia sieci. Nach vorhandenen Netzwerken suchen. Search for available networks. Chercher des réseaux disponibles. Buscar redes existentes. Hledat dostupné sítě. Cerca reti presenti. Пошук доступних мереж. Wyszukaj dostępne sieci. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 31 Seleccionar CONNECT para establecer la conexión a la wlan1 red. Zvolte CONNECT pro spojení se sítí. Seleziona CONNECT per stabilire il collegamento con la rete. Виберіть CONNECT для підключення до мережі. Wybierz CONNECT, aby połączyć się z siecią. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 32 Manual LEDcontol+ Netzwerkname EHEIM LEDcontrol+ ändern in Eigennamen. Change EHEIM LEDcontrol+ network name in own names. Changer le nom du réseau EHEIM LEDcontrol+ en un nom propre au client. Nombre de red EHEIM LEDcontrol+ cambiar a nombre propio. Změnit název sítě EHEIM LEDcontrol+ na vlastní jméno.
  • Page 33 Open light selection list. Ouvrir la liste de sélection des lampes. Abrir la lista de selección de lámparas. Otevřít seznam pro výběr světla. Apri elenco di selezione lampade. Відкрити список вибору світильників. Otwórz listę wyboru światła. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 34 Manual setting of date and time Réglage manuel d’heure et de date Ajuste manual de fecha y hora. Ruční nastavení času a data. Impostazione manuale di ora e data Ручне налаштування дати та часу Ręczne ustawianie daty i godziny © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 35 Reset do konfiguracji początkowej. Auf Werkseinstellungen zurücksetzen. Reset to factory settings. Réinitialiser aux réglages d’usine. Restablecer los ajustes de fábrica. Uvést do továrního nastavení. Ripristina impostazioni di fabbrica. Скидання до заводських налаштувань. Zresetuj do ustawień fabrycznych. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 36: Tryb Eksperta

    Raccomandazione: eseguire le impostazioni con il PC, il laptop o il tablet Відкрийте ЕКСПЕРТНИЙ РЕЖИМ. Рекомендація: виконайте налаштування за допомогою ПК, ноутбука чи планшета Otwórz TRYB EKSPERT. Zalecenie: dokonaj ustawień za pomocą komputera, laptopa lub tabletu © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 37 Sélectionner le point lumineux actuel. Seleccionar el punto de luz para adaptar. Zvolit světelný bod, který má být přizpůsoben. Seleziona il punto luminoso da adattare. Виберіть точку світла, яку потрібно регулювати. Wybierz punkt światła do regulacji. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 38 Adatta intensità luminosa di tutti i canali di colore del punto luminoso selezionato. Відрегулюйте інтенсивність освітлення для всіх кольорових каналів вибраної точки світла. Dostosuj intensywność oświetlenia dla wszystkich kanałów kolorów wybranego punktu świetlnego. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 39 Připojit světelné body pro navržení scénářů osvětlení. Aggiungi punti luminosi per creare scenari di illuminazione propri. Додайте світлові точки, щоб створити власні сценарії освітлення. Dodaj punkty świetlne, aby stworzyć własne scenariusze oświetlenia. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 40 Lancer la prévisualisation. Les paramètres sont enregistrés. Iniciar la vista previa. Los ajustes se guardarán. Spustit přehled. Nastavení se uloží. Avvia anteprima. Le impostazioni vengono salvate. Розпочати попередній перегляд. Налаштування зберігаються. Rozpocznij podgląd. Ustawienia zostaną zapisane. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...
  • Page 41 Esporta scenario di illuminazione. Експорт сценарію освітлення. Eksportuj scenariusz oświetlenia. Beleuchtungsszenario importieren. Import lighting scenario. Importer scénairo d’éclairage. Importar escenario de iluminación. Importovat scénář osvětlení. Importa scenario di illuminazione. Імпорт сценарію освітлення. Importuj scenariusz oświetlenia. © EHEIM, Germany 05.18. - MiRe...

Table of Contents