Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

sonic
Tecnología sónica
con doble acción
Dual action
sonic technology
Máxima eficacia en el cepillado
respetando dientes y encías
Maximum brushing efficacy
and care for teeth and gums
S10 / S20

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Vitis Sonic S10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dentaid Vitis Sonic S10

  • Page 1 sonic Tecnología sónica con doble acción Dual action sonic technology Máxima eficacia en el cepillado respetando dientes y encías Maximum brushing efficacy and care for teeth and gums S10 / S20...
  • Page 3 sonic...
  • Page 4 VITIS es la marca de DENTAID de higiene bucal diaria que ayuda a prevenir, cuidar y pro- teger eficazmente la cavidad bucal. Con el objetivo de asegurar una buena salud bucal ha ido evolucionando hasta convertirse en la gama más amplia y especializada de cepillos, pastas...
  • Page 5 1. VITIS SONIC S10 / S20 TECNOLOGÍA SÓNICA PARA UN CEPILLADO EFICAZ. El cepillo eléctrico VITIS sonic, con tecnología sónica, emite vibraciones acústicas a alta frecuencia que provocan la vibración en sentido lateral de los filamentos a una velocidad de hasta 40.000 movimientos por minuto.
  • Page 6 2. DESCRIPCIÓN DEL CEPILLO ELÉCTRICO VITIS SONIC La gama de cepillos VITIS sonic consta de los modelos S10 y S20 con tecnología sónica ofre- ciendo diferentes soluciones. VITIS sonic S10 Máxima eficacia en el cepillado respetando dientes y encías Cabezal, con filamentos de Tynex de alta calidad y extremos redondeados para un cepi- ®...
  • Page 7 VITIS sonic S10 Máxima eficacia en Cabezal el cepillado respetando dientes y encías Anilla de color Mango ergonómico Botón encendido / apagado Indicador de carga Base de carga...
  • Page 8 VITIS sonic S20 Precisión y máxima eficacia Cabezal para un cepillado superior respetando dientes y encías Anilla de color Mango ergonómico Botón encendido / apagado Botón de cambio de modo Indicador de modo Indicador de nivel de batería Base de carga...
  • Page 9: Puesta En Funcionamiento

    Cabezal, con filamentos de Tynex de alta calidad y extremos redondeados para un cepi- ® llado eficaz y que respeta dientes y encías Capuchón protector; mantiene los filamentos agrupados y en condiciones óptimas de higiene Anilla de color; permite diferenciar los cabezales en caso de existir varios usuarios. Mango ergonómico con estrías antideslizantes Botón encendido / apagado (on/off) Botón para cambiar el modo de cepillado: Normal ·...
  • Page 10: Modo De Uso

    4. MODO DE USO Para conseguir la máxima eficacia con su cepillo VITIS sonic, siga los pasos que aparecen a continuación. Así conseguirá, además de eliminar la placa dental (biofilm dental), eliminar la placa depositada en el margen entre encías y dientes, origen de enfermedades de las encías como gingivitis y periodontitis.
  • Page 11: Indicaciones De Seguridad Y Advertencias

    9. INDICACIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS Los cepillos eléctricos VITIS sonic S10 y S20 son seguros y eficaces siempre que se utilicen de acuerdo a las instrucciones. Como cualquier aparato eléctrico, debe seguir precauciones para su seguridad, especialmente en presencia de niños.
  • Page 12: Advertencias De Seguridad

    AGUA – peligro • No sumerja el cargador en el agua u otros líquidos. • No lo coloque sobre o cerca de una bañera o lavabo con agua, dónde pueda caer. • No intente recoger el cargador si se ha caído en el agua. Desenchúfelo inmediatamente. •...
  • Page 13 Batería 11. GARANTÍA DENTAID asegura dos años de garantía desde la fecha de compra del producto. Dentro del perío- do de garantía cualquier defecto debido a materiales o a la fabricación, DENTAID se compromete a substituirlo por un cepillo nuevo. La garantía no cubre defectos derivados de un mal uso, alteraciones o daños después de la compra.
  • Page 14 Not only are VITIS sonic S10 & S20 electric toothbrushes backed by the experience of a spe- cialised toothbrush brand, but they also offer cutting-edge sonic technology for superior brus- hing.
  • Page 15 1. VITIS SONIC S10 / S20 TECHNOLOGY FOR EFFECTIVE BRUSHING The VITIS sonic electric toothbrush, with sonic technology, emits high frequency acoustic vibrations which cause lateral oscillation of the filaments at a speed of up to 40,000 oscillations per minute.
  • Page 16 2. DESCRIPTION OF THE VITIS SONIC ELECTRIC TOOTHBRUSH The VITIS sonic toothbrush range includes models S10 & S20 offering sonic technology with different features. VITIS sonic S10 Maximum brushing efficacy while protecting teeth and gums Brush head, high quality Tynex filaments with rounded tips for efficient brushing and ®...
  • Page 17 VITIS sonic S10 Maximum brushing efficacy Brush Head while protecting teeth and gums Coloured ring Ergonomic handle On / Off button Charge indicator Charging cradle...
  • Page 18 VITIS sonic S20 Maximum precision and Brush head efficiency for superior brushing while protecting teeth and gums Coloured ring Ergonomic handle On / Off button Brushing mode button Mode indicator Battery charge indicator Charging cradle...
  • Page 19: Getting Started

    Brush head, high quality Tynex filaments with rounded tips for efficient brushing and ® nurturing of teeth and gums Protective cap; keeps the filaments together and in peak hygienic condition. Coloured ring; allows differentiation of the head if there are several users Ergonomic handle with non-slip grooves On / Off Button Brushing mode button: Normal ·...
  • Page 20 1. Apply toothpaste to the brush filaments. 2. Insert the toothbrush in your mouth placing the filaments along the teeth at a 45-degree angle to the gumline. 3. Press the on/off button. 4. When the VITIS sonic brush vibrates gently against the gumline, sweep the filaments away from the gums.
  • Page 21: Maintenance

    9. SAFETY AND WARNINGS The VITIS sonic S10 and S20 electric toothbrushes are safe and effective, provided they are used according to the instructions. Like any electrical appliance, you should follow the safety precau- tions, especially when children are present.
  • Page 22: Safety Warnings

    • Never force the plug into an outlet. • If the plug does not fit properly into the socket, do not use it. SAFETY WARNINGS • This product is not intended for use by persons (including children) with limited physical, sensory or mental capabilities or with a lack of experience or knowledge, unless they have been properly trained to use the electric toothbrush safely.
  • Page 23: Warranty

    Battery 11. WARRANTY DENTAID offers a two-year warranty from the date of product purchase. Should you detect that the brush has a material- or manufacture-related defect within the warranty period, DENTAID pro- mises to replace it with a new brush. The warranty does not cover defects deriving from misuse, tampering or damage after purchase.
  • Page 24 De elektrische tandenborstels van VITIS sonic S10 en S20 kunnen bouwen op de ervaring van een merk dat gespecialiseerd is in tandenborstels. Naast de meest moderne sonische techno- logie bieden de borstels een superieure manier van poetsen.
  • Page 25 1. VITIS SONIC S10 / S20 SONISCHE TECHNOLOGIE VOOR EFFICIËNT POETSEN De belangrijkste eigenschap van sonisch poetsen is dat deze techniek t.o.v.
  • Page 26 TANDENBORSTEL Het assortiment VITIS sonic tandenborstels bestaat uit de modellen S10 en S20 met sonische technologie, waarbij verschillende specificaties worden geboden. VITIS sonic S10 Maximale effectiviteit bij het poetsen, goed voor tanden en tandvlees Opzetborstel, met hoogwaardige Tynex -haartjes en ronde uiteinden voor efficiënt poetsen, ®...
  • Page 27 VITIS sonic S10 Maximale effectiviteit bij Opzetborstel het poetsen, goed voor tanden en tandvlees Gekleurde ring Ergonomische handgreep Aan/uit-knop Oplaadindicator Oplader...
  • Page 28 VITIS sonic S20 Maximale precisie en effectiviteit voor Opzetborstel superieur poetsen, waarbij tanden en tandvlees worden beschermd. Gekleurde ring Ergonomische handgreep Aan/uit-knop Knop voor het wijzigen van de poetsmodus Modusindicator Batterijniveau-indicator Oplader...
  • Page 29: Voor Het Eerste Gebruik

    Opzetborstel, met hoogwaardige Tynex -haartjes en ronde uiteinden voor efficiënt poetsen, ® waarbij tanden en tandvlees beschermd worden Beschermkapje; houdt de borstelhaartjes bij elkaar en in optimale hygiënische omstandigheden Gekleurde ring; hiermee kunnen de verschillende opzetborstels worden onderscheiden in het geval van meerdere gebruikers Ergonomische handgreep;...
  • Page 30 4. GEBRUIKSAANWIJZING Volg, voor een maximale effectiviteit van uw VITIS sonic tandenborstel de volgende stappen op. Zo kunt u de tanden optimaal reinigen en ook tandplak verwijderen aan de rand van het tandvlees en tussen de tanden. Met name deze tandplak is de oorzaak van tandvleesaandoeningen, zoals gingivitis en parodontitis.
  • Page 31 7. BESCHIKBARE VITIS SONIC OPZETBORSTELS Beschikbare opzetborstels De elektrische VITIS sonic S10 en S20 tandenborstels zijn compatibel met de volgende opzetborstels: VITIS sonic middelharde/medium opzetborstel: met middelharde haartjes waarmee •...
  • Page 32 9. VEILIGHEIDSINDICATIES EN WAARSCHUWINGEN De elektrische VITIS sonic S10 en S20 tandenborstels zijn veilig en effectief mits de borstels volgens de instructies worden gebruikt. Net als bij alle elektrische apparaten moeten er veiligheidsmaatregelen in acht worden genomen, met name als er kinderen in de buurt zijn.
  • Page 33: Garantie

    Batteriij 11. GARANTIE DENTAID verzekert twee jaar garantie vanaf de aankoopdatum van het product. Binnen de garan- tieperiode verplicht DENTAID zich om het product in geval van materiaal- of fabrieksgebreken te vervangen door een nieuwe tandenborstel. De garantie dekt geen gebreken die zijn ontstaan door een onjuist gebruik, wijzigingen of schade na aankoop.
  • Page 34 élimination efficace du biofilm dentaire tout en respectant les gencives, les dents et autres tissus de la bouche. Les brosses à dents électriques VITIS Sonic S10 et S20 combinent l’expérience d’une marque spécialisée en brosses à dents et la technologie sonique de dernière génération, offrant ainsi un brossage supérieur.
  • Page 35 1. VITIS SONIC S10/S20 TECHNOLOGIE SONIQUE POUR UN BROSSAGE EFFICACE Le principal avantage du brossage sonique est qu’il additionne à l’action du net- toyage mécanique manuel les bienfaits de la double action de la technologie sonique ; et ce, grâce aux caractéristiques suivantes des têtes VITIS : La brosse à...
  • Page 36 La gamme de brosses à dents VITIS Sonic dispose des modèles S10 et S20 avec la technologie sonique qui offrent différentes solutions. VITIS sonic S10 Efficacité maximale lors du brossage et respect des dents et des gencives. Tête avec poils en Tynex de haute qualité...
  • Page 37 VITIS sonic S10 Efficacité maximale lors du Tête brossage et respect des dents et des gencives. Anneau de couleur Manche ergonomique Bouton marche/arrêt Voyant de charge Socle de charge...
  • Page 38 VITIS sonic S20 Précision et efficacité maximale Tête pour un brossage supérieur, respectueux des dents et des gencives Anneau de couleur Manche ergonomique Bouton marche/arrêt Bouton de changement de mode Indicateur de mode Voyant de niveau de batterie Socle de charge...
  • Page 39: Mise En Marche

    Tête avec poils en Tynex de haute qualité et extrémités arrondies pour un brossage effi- ® cace et respectueux des dents et des gencives Capuchon de protection: maintient les poils groupés et dans des conditions d’hygiène optimales Anneau de couleur: permet de différencier les têtes s’il y a plusieurs utilisateurs Manche ergonomique avec stries antidérapantes pour une prise confortable pendant le brossage Bouton marche/arrêt (on/off)
  • Page 40 sera ainsi possible d’éliminer la plaque dentaire (biofilm dentaire) mais également la plaque qui se dépose sur la limite entre les gencives et les dents, source de maladies gingivales telles que la gingivite et la parodontite. 1. Mettre le dentifrice sur la tête de la brosse à dents. 2.
  • Page 41: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    7. TÊTES DISPONIBLES VITIS SONIC Têtes disponibles Les brosses à dents électriques VITIS Sonic S10 et S20 sont compatibles avec les têtes inter- changeables suivantes: Tête VITIS Sonic moyenne/medium: constituée de poils de dureté moyenne qui •...
  • Page 42: Conseils De Sécurité

    EAU - danger • Ne pas plonger le chargeur dans l’eau ni dans d’autres liquides. • Ne pas le placer dans ou à proximité d’une baignoire ou d’un évier avec de l’eau où il pourrait tomber. • Ne pas essayer de récupérer le chargeur s’il est tombé dans l’eau. Le débrancher immédiatement.
  • Page 43 Batterie 11. GARANTIE DENTAID assure deux ans de garantie à compter de la date d’achat du produit. Pendant la période de garantie, DENTAID s’engage à remplacer la brosse à dents par une nouvelle en cas de défaut de matériel ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les défauts causés par une mauvaise utilisation, des altérations ou des dommages après l’achat.
  • Page 44 Mundgesundheit aller Menschen zu verbessern. DENTAID bietet die besten Lösungen, für die sowohl Fachleute der Zahnheilkunde als auch Apotheker einstehen. VITIS, ist die Marke von DENTAID für die tägliche Mundhygiene, die Ihnen hilft, die Mund- höhle wirksam zu pflegen und zu schützen und so Krankheiten vorzubeugen. Um eine gute Mundgesundheit sicherzustellen, wurde VITIS immer weiter entwickelt, bis ein umfangreiches und spezialisiertes Angebot an Zahnbürsten, Zahnpasten, Mundspülungen und Zahnseide...
  • Page 45 1. VITIS SONIC S10 / S20 SCHALLTECHNOLOGIE FÜR WIRKSAMES ZÄHNEPUTZEN Der grundlegende Vorteil des Zähneputzens mit Schalltechnologie beruht darauf, dass die mechanische Reinigungswirkung durch den Nutzen der doppelten Wirkung der Schalltechnologie ergänzt wird. All dies dank der folgenden Eigenschaften der VITIS-Bürstenköpfe: Die elektrische Zahnbürste VITIS Sonic mit Schalltechnologie sendet akustische...
  • Page 46 2. BESCHREIBUNG DER ELEKTROZAHNBÜRSTE VITIS SONIC Die VITIS-Sonic-Produktpalette besteht aus den Modellen S10 und S20 mit Schalltechnologie, die verschiedene Lösungen anbieten. VITIS sonic S10 Maximale Wirksamkeit beim Zähneputzen bei gleichzeitiger Schonung von Zähnen und Zahnfleisch VITIS-Bürstenkopf mit hochwertigen Tynex -Borsten mit abgerundeten Borstenenden für ®...
  • Page 47 VITIS sonic S10 Maximale Wirksamkeit beim VITIS-Bürstenkopf Zähneputzen bei gleichzeitiger Schonung von Zähnen und Zahnfleisch Farbiger Ring Ergonomischer Griff Ein-/Ausschaltknopf Ladeanzeigeleuchte Ladeteil...
  • Page 48 VITIS sonic S20 Maximale Wirksamkeit für VITIS-Bürstenkopf besseres Zähneputzen unter Schonung von Zähnen und Zahnfleisch Farbiger Ring Ergonomischer Griff Ein-/Ausschaltknopf Knopf zum Einstellen der Putzart Anzeige der Putzart Batteriestandsanzeige Ladeteil...
  • Page 49 VITIS-Bürstenkopf mit hochwertigen Tynex -Borsten mit abgerundeten Borstenenden für ® wirksames Zähneputzen bei gleichzeitiger Schonung von Zähnen und Zahnfleisch Schutzkappe: hält die Borsten zusammen und bietet optimale Hygienebedingungen Farbiger Ring: zur Unterscheidung der Aufsteckbürsten bei mehreren Nutzern Ergonomischer Griff mit Anti-Rutsch-Rillen für bequemes Halten beim Zähneputzen Ein-/Ausschaltknopf (on/off) Knopf zum Einstellen der Putzart: Normal ·...
  • Page 50 nachfolgend genannten Schritte durch. Damit erreichen Sie nicht nur die Entfernung der Plaque (oraler Biofilm) von den Zähnen, sondern auch vom Übergangsbereich zwischen Zahnfleisch und Zähnen, dort wo sich Zahnfleischerkrankungen wie Zahnfleischentzündung und Parodontose entwickeln. 1. Geben Sie die Zahnpasta auf den Bürstenkopf. 2.
  • Page 51 Reinigen Sie das Ladeteil regelmäßig mit einem feuchten Lappen, nachdem Sie vorher das Netzteil ausgesteckt haben. 9. SICHERHEITSANWEISUNGEN UND - HINWEISE Die Elektrozahnbürsten Vitis Sonic S10 und S20 sind sicher und wirksam, sofern Sie die Anwei- sungen beachten. Wie bei jedem Elektrogerät sind Sicherheitsvorkehrungen zu treffen, insbeson- dere wenn Kinder anwesend sind.
  • Page 52 Vor der Verwendung des Produkts lesen Sie bitte die Anweisungen und bewahren Sie diese An- leitung auf. Zur Vermeidung des Risikos von Verbrennungen, Stromschlägen, Feuer oder Personenschäden: WASSER = Gefahr • Tauchen Sie das Ladegerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. •...
  • Page 53 Batterie 11. GARANTIE DENTAID gewährt zwei Jahre Garantie ab dem Kaufdatum des Produkts. Sollte innerhalb der Garantiefrist ein beliebiger Material- oder Herstellungsfehler auftreten, verpflichtet sich DENTAID zum Ersatz durch eine neue Zahnbürste. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die auf unsachgemäßer Benutzung, Veränderungen oder Beschädigungen nach dem Kauf zurückzu-...
  • Page 54 Gli spazzolini elettrici VITIS sonic S10 e S20, si avvalgono dell’esperienza di un marchio specia- lizzato in spazzolini da denti, abbinata alla tecnologia sonica di ultima generazione, offrendo uno spazzolamento di livello superiore.
  • Page 55 1. VITIS SONIC S10 / S20 TECNOLOGIA SONICA PER UNO SPAZZOLAMENTO EFFICACE Il vantaggio fondamentale dello spazzolamento sonico risiede nell’associare all’azione di pulizia meccanica manuale i benefici apportati dalla doppia azione della tecnologia sonica: Tutto ciò grazie alle seguenti caratteristiche delle testine VITIS:...
  • Page 56 2. DESCRIZIONE DELLO SPAZZOLINO ELETTRICO VITIS SONIC La gamma di spazzolini VITIS sonic include i modelli S10 e S20 con tecnologia sonica e offre diverse soluzioni. VITIS sonic S10 Massima efficacia nello spazzolamento rispettando denti e gengive Testina, con filamenti in Tynex di alta qualità...
  • Page 57 VITIS sonic S10 Massima efficacia nello Testina spazzolamento rispettando denti e gengive Anello colorato Manico ergonomico Pulsante di accensione/ spegnimento Indicatore di carica Base di carica...
  • Page 58 VITIS sonic S20 Precisione e massima efficacia Testina per uno spazzolamento superiore che rispetta denti e gengive. Anello colorato Manico ergonomico Pulsante di accensione/ spegnimento Pulsante di modifica della modalità Indicatore della modalità Indicatore del livello della batteria Base di carica...
  • Page 59: Messa In Funzione

    Testina, con filamenti in Tynex di alta qualità ed estremità arrotondate per uno spazzola- ® mento efficace che rispetta denti e gengive. Cappuccio di protezione; mantiene i filamenti raggruppati e in condizioni igieniche ottimali. Anello colorato; consente di differenziare le testine in caso di utilizzo da parte di diversi utenti. Manico ergonomico con inserto antiscivolo per una comoda presa durante lo spazzolamento.
  • Page 60 4. MODALITÀ D’USO Per ottenere la massima efficacia con lo spazzolino VITIS sonic, seguire i passaggi descritti sotto. In questo modo sarà possibile, oltre a eliminare la placca dentale (biofilm dentale), rimuovere anche la placca depositata nel margine tra gengive e denti, origine di patologie gengivali, come gengiviti e parodontiti.
  • Page 61 9. INDICAZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE Gli spazzolini elettrici VITIS sonic S10 e S20 sono sicuri ed efficaci, a condizione che il loro utilizzo avvenga conformemente alle istruzioni. Come per qualsiasi apparecchiatura elettrica, occorre seguire le specifiche precauzioni di sicurezza, specialmente in presenza di bambini.
  • Page 62: Avvertenze Di Sicurezza

    Per ridurre il rischio di ustioni, folgorazione, incendio o danni alle persone: ACQUA – pericolo • Non immergere il caricabatterie nell’acqua o altri liquidi. • Non collocare il caricabatterie sopra o vicino a una vasca da bagno o lavabo con acqua in cui potrebbe cadere. •...
  • Page 63 Batteria 11. Garanzia DENTAID garantisce il prodotto per due anni dalla data di acquisto. Durante il periodo di garanzia, per qualsiasi difetto dovuto ai materiali oppure alla fabbricazione, DENTAID si impegna a sostituire il prodotto con uno spazzolino nuovo. La garanzia non copre difetti derivanti da utilizzo improprio, alterazioni o modifiche e danneggiamenti occorsi dopo la data di acquisto.
  • Page 64 100-240 VAC - 50/60 Hz - 3.7 V...

This manual is also suitable for:

Vitis sonic s20

Table of Contents