Page 1
Instruction Maunal - Bauanleitung - Manuel de montage - 取扱説明書 HB 12X 66271-1...
Page 2
Thank you Thank you for selecting this Hotbodies product! This kit is designed to be fun to drive and uses top quality parts for durability and performance. The instruction manual you are reading was designed to be easy to follow yet thorough in its explanations.
Page 3
Merci Merci d’avoir choisi ce produit Hotbodies! Ce kit a été conçu pour être amusant à conduire, et utilise des pièces de la plus haute qualité pour la longévité et les performances. Le manuel d’utilisation qui est entre vos mains a été conçu pour vous fournir des explications faciles à...
Page 4
Contents Inhaltsverzeichnis Table des matières 目 次 Contents Inhaltsverzeichnis Abschnitt Section Contents Page Inhalt Seite Thank you Danke Overview Übersicht Parts Reference Übersicht aller Teile Assembly Instruction Montage Anleitung Option and Setup Guide Tuningteile und Setup-Guide Exploded View Explosionsansicht Parts List Ersatzteileliste Table des matières 目 次...
Page 5
Overview Vue d’ensemble Übersicht 製品概要 Equipment Needed Équipement nécessaire Benötigtes Zubehör 用意するもの Radio Components Fernsteuer Anlage Éléments de la radio プロポコンポーネント You will need a 2-channel radio system with servo, electronic speed control, battery pack, motor, pinion gear, battery and tires. Sie benötigen eine 2-Kanal RC-Anlage, ein Servo, einen elektronische Fahrtenregler, Fahrakkus, einen Motor, Ritzel und Reifen.
Page 7
Parts Reference Référence des pièces Übersicht aller Teile パーツ図 Metal Parts Pièces métalliques Metall Teile メタルパーツ Shown actual size In Originalgröße abgebildet Taille réelle 原寸大 61616 72063 75106 Rear Pivot Ball (PTFE) Cone Washer 3.0mm/4-40 Flathead (Purple) Body Clip (6mm/Black) T-bar Kugel (PTFE) Konusscheibe 3.0mm/4-40 Flachkopf (Lila) Karosserieklammer (6mm/Schwarz)
Page 8
Metal Parts Pièces métalliques Metall Teile メタルパーツ Shown actual size In Originalgröße abgebildet Taille réelle 原寸大 61619 66262 66268 61630 Bulkhead Tower Bar (Black) CLAMP WHEEL HAB L ATC T-bar Mount (Front/Black) Wheel Hub R (Black) Bulkhead Strebe (Schwarz) Radmitnehmer zum Klemmen (L) ATC T-bar Halter (schwarz/vorne) Radmitnehmer Rechts (Schwarz) Barre de remorquage panneau (noir)
Page 9
Plastic Parts Pièces en plastique Kunststoff Teile プラスチックパーツ 61657 Uplight Lenkhebel Montants アップライ ト 61661 61659 61660 Shock Parts Set Body Mount Pivot Socket Daempferteile Karosseriehalter T-bar Lagerungs-schalen Ensemble pièces amortisseur Montage carrosserie Douille pivot ショ ックパーツセッ ト ボディマウン ト ピポッ...
Page 10
Assembly Instruction Mode d’emploi pour le montage Montage Anleitung シャーシの組み立て Front Suspention Assembly Montage de la suspension avant Open Bag A Tüte A öffnen Montage der Vorderachse フロントサスペンションの組立て Ouvrir le sachet A Bag Aを使用します Right Droite Rechts 右 Z352 Button Head Screw M3x8mm Flachkopfschraube M3x8mm Vis tete ronde M3x8mm ナベネジ M3x8mm...
Page 11
Steering Knuckle Assembly Montage des fusées de direction Lenkhebel Montage ステアリングナックルの組立て 75115 Ball Stud 4.3x10.3mm Kugelkopf 4.3x10.3mm 75115 Rotule sur tige 4.3x10.3mm ボールスタッ ド 4.3x10.3mm 66266 Right Droite Rechts 右 Z242 66265❹ E Clip E2mm E-Clip E2mm Z676 Left Gauche Circlip E2mm Links EリングE2...
Page 12
T-Bar Assembly Montage de la barre en T Open Bag B Tüte B öffnen T-Bar Montage Tバーの組立て Ouvrir le sachet B Bag Bを使用します 61660❷ Z234 Cap Head Screw M2x5mm Z306 Z306 Inbusschraube M2x5mm 61616 Vis tete cylindrique M2x5mm キャ ップスクリュー M2x5mm Make sure that the pivot ball moves smoothly when assembled.
Page 13
Rear Pod Installation Mise en place de la plaque nacelle arrière Einbau der Hinterachse リアポッドの取付け Z084 Flat Head Screw M3x12mm Senkkopfschraube M3x12mm 61620 Vis tete plate M3x12mm サラネジ M3x12mm Z676 Z676 Lock Nut M3 Thin Type Stoppmutter M3 Contre-écrou M3 Type mince ロックナッ...
Page 14
Friction Plate Assembly Montage de la plaque de friction Montage der Reibungs-Platte フリクションプレートの組立て Z082 Z082 Flat Head Screw M3x8mm Senkkopfschraube M3x8mm Vis tete plate M3x8mm サラネジ M3x8mm 72063 75115 75115 Ball Stud 4.3x10.3mm Kugelkopf 4.3x10.3mm Rotule sur tige 4.3x10.3mm ボールスタッ ド 4.3x10.3mm Z082 61625 61651...
Page 15
Rear Axle Installation Mise en place de l’essieu arrière Einbau der Hinterachse リアアクスルの取付け Z420 Cap Head Screw M2.6x6mm Inbusschraube M2.6x6mm Vis tete cylindrique M2.6x6mm キャ ップネジ M2.6x6mm 66261 66263 Sim 6.5x8.0x0.5mm Scheibe 6.5x8.0x0.5mm Cale 6.5x8.0x0.5mm シム 6.5x8.0x0.5mm 66263 x4 Z420 66262 CLAMP WHEEL HAB L Radmitnehmer zum Klemmen (L) Moyeu de roue type pince (G)
Page 16
Shock Assembly Montage de l’amortisseur Open Bag D Tüte D öffnen Dämpfer Montage ショックの組立て Ouvrir le sachet D Bag Dを使用します 61638 Z115 Z170 61228 Shock Oil #30 61633 Dämpferöl #30 61633 Z115 Low Friction Shock Body Huile d’amortisseur #30 Low Friction Daempfergehaeuse ショックオイル #30 Faible friction corps amortisseur ローフリクションショ...
Page 17
Shock Installation Mise en place de l’amortisseur Dämpfer Einbau ショックの取付け Z082 Flat Head Screw M3x8mm Senkkopfschraube M3x8mm Vis tete plate M3x8mm サラネジ M3x8mm 75115 Ball Stud 4.3x10.3mm Kugelkopf 4.3x10.3mm Rotule sur tige 4.3x10.3mm ボールスタッ ド 4.3x10.3mm 75115 61657❹ Z082 Steering Servo Assembly Montage du servo de direction Open Bag E Tüte E öffnen...
Page 18
Steering Rod Assembly Montage de la tige de direction Montage der Lenkstangen ステアリングロッドの組立て 61647 Turnbuckle M3x40mm (Titanium/Purple) Spurstange M3x40mm (Titan/Lila) Make 2 2 fois Biellette M3x40mm (titane/violet) 2 Stück 2個作ります ターンバックル M3x40mm (チタン/パープル) Z960 61661❶ 61647 Counter Clockwise Clockwise Gegen den Uhrzeigersinn Im Uhrzeigersinn Sens antihoraire Sens horaire...
Page 19
Bumper Installation Mise en place du pare-chocs Stoßfänger Montage バンパーの取付け Z082 Flat Head Screw M3x8mm Senkkopfschraube M3x8mm Vis tete plate M3x8mm サラネジ M3x8mm 61659❶ Z083 61659❶ Flat Head Screw M3x10mm Senkkopfschraube M3x10mm 61659❺ Vis tete plate M3x10mm サラネジ M3x10mm Z083 Z082 Z083 Battery Holder Installation Mise en place du support de batterie Einbau der Akkuhalterung...
Page 20
Electronics Installation Mise en place de l’électronique Einbau der Elektronik R/Cメカの取付け Z700 Set Screw M3x3mm 61648 Madenschraube M3x3mm Vis sans tête M3x3mm イモネジM3x3mm 61648 Antenna Cap Receiver Antenna Antennen-Kappe Empfängerantenne Bouchon d’antenne Antenne du récepteur 61648 アンテナキャップ 受信機アンテナ 61648 Antenna Rod (FRP) Antennen-stab (FRP) Electronic Speed Control (ESC) Tige antenne (FRP)
Page 21
Battery Installation Mise en place de la batterie Akku Montage バッテリーの取付け Cut off 3 mm Abschneiden Couper 切り取ります。 3 mm Front Vorne Avant フロント 61662❶ 61662❶ Left Gauche Right Droite Links Rechts 左 右 Right Droite Rechts 右 61662❶ 61662❶ Left Gauche Links...
Page 22
Tire Installation Mise en place des pneus Reifenmontage タイヤの取り付け Install form tires onto wheels before installing the wheels Montieren Sie die Reifen auf den Felgen, bevor Sie diese anbauen. Mettez des pneus sur les jantes avant de les mettre en place. タイヤをホイールに貼ります。...
Page 23
Option and Setup Guide Guide des options et des réglages Tuningteile und Setup-Guide オプション/セットアップガイド Option Parts Pièces optionnelles Parts # Description Numéro Qté. Description 3540 1/12 SUPER DISH WHEEL FRONT/WHITE 3540 SUPER DISH FELGE 1/12 VORNE (WEISS) 3541 3541 1/12 SUPER DISH WHEEL FRONT/BLACK SUPER DISH FELGE 1/12 VORNE (SCHWARZ) 3545 1/12 SUPER DISH WHEEL REAR/WHITE...
Page 24
66267 Front Cross Brase FRP Renfort croisé avant FRP Chassis-Strebe vorne (FRP) フロントクロスブレースFRP Front Cross Brace stiffens the front end for better steering response. These Parts Are Included With Your Car Kit. Die Vorderachs-Verstrebung versteift die Vorderachse und verbessert das Lenkverhalten. Diese Teile sind im Baukasten enthalten.
Page 25
61658 61694 Ride Height Adjuster Réglage de garde au sol Lageradapter Hoehenverstellung ライドハイトアジャスター Adjust ride height to match tire diameter. These Parts Are Included With Your Car Kit. Stellen Sie die Bodenfreiheit passend zum Reifendurchmesser ein. Diese Teile sind im Baukasten enthalten. Ajustez la garde au sol en fonction du diamètre des pneus.
Page 26
Caster Block Adjustment Réglage des cales de chasse Nachlauf Einstellung キャスターブロックの調整 Caster block position adjusts reactive caster. Caster collar adjusts caster angle. Mit dem Nachlaufblock wird der dynamische Nachlauf der Achse eingestellt. Die Nachlauf-Clipse stellen den statischen Nachlauf ein. La position des cales de chasse permet de régler la réactivité de la chasse. Le collier de chasse permet de régler l’angle de chasse. キャスターブロックの変更でリアクティブキャスターの効果を変更でき、キャスターシムの調整でキャスターアングルを調整できます。...
Page 27
Setup Sheet Fiche de réglage Setup Blatt セットアップシート Name Track Date Name Strecke Datum Piste Date 氏 名 サーキット 日 付 Event Track Condition Veranstaltung Streckenzustand Événement Conditions de piste イベント 路面状況 Front Rear Shocks Tires Front Rear Vorne Hinten Dämpfer Reifen Vorne Hinten Avant...
Page 30
T-BAR LAGERUNGS-SCHALEN (CYCLONE 12) 61661 SHOCK PARTS 61661 DAEMPFERTEILE (CYCLONE 12) 61662 BATTERY STOPPER 61662 AKKUHALTER (CYCLONE 12) 61664 HB 12X LOGO DECAL 61664 HB 12X LOGO AUFKLEBER 61672 KING PIN SHIM 3.2X5X0.5mm 61672 KING PIN SCHEIBE 3x5x0.5mm 61678 FRONT WHEEL (DISHTYPE/WHITE) 61678...
Page 31
DOUILLE PIVOT 61660 ピポッドソケット PIÈCES D'AMORTISSEUR 61661 61661 ショックパーツセット 61662 BUTÉE DE BATTERIE 61662 バッテリーストッパー 61664 AUTOCOLLANT LOGO HB 12X 61664 HB 12X ロゴデカール 61672 CALE D'EP. PIVOT DE DIRECTION 3.2x5x0.5mm 61672 キングピンシム (3x5x0.5) 61678 JANTE AVANT (TYPE PLEIN/BLANC) 61678 フロントホイール (ディッシュ/ホワイト) 61679 JANTE ARRIÈRE (TYPE PLEIN/BLANC) 61679 リアホイール (ディッシュ/ホワイト)
Page 32
HOT BODIES HotBodies Distributor in Asia HOT BODIES DISTRIBUTOR IN EUROPE HPI Japan HPI Europe Ltd. 70 Icon Street 3-22-20 Takaoka-kita, Naka-ku, 21 William Nadin Way, Swadlincote, Foothill Ranch, CA 92610 USA Hamamatsu, Shizuoka, 433-8119, JAPAN Derbyshire, DE11 0BB, UK...
Need help?
Do you have a question about the 12X and is the answer not in the manual?
Questions and answers