Page 1
Mod. 80 Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos.
INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL ATENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro.
• IMPORTANTE: para garantizar la precisión, no puede haber una barrera prominente incluyendo zócalos dentro del rango de diámetro de 80 cm. Por favor, compruebe si hay algún borde y sitúese en una zona amplia cuando el resultado no es correcto.
• IMPORTANTE: para garantir a precisão, não pode haver uma barreira proeminente, incluindo rodapés numa faixa de 80 cm de diâmetro. Por favor, verifique se existe algum rebordo e mude para uma área ampla quando o resultado não estiver correto.
Mod. 80 INSTRUCTIONS OF USE ENGLISH ATTENTION • Read carefully these instructions before using the appliance for the first time and keep it for future enquiries. • Keep all plastic bags and packaging components out of the reach of children. They are potentially dangerous.
YOU MUST BEAR IN MIND • IMPORTANT: to ensure the accuracy, there can not be a prominent barrier including baseboards within 80 cm diameter range. Please check if there is any edge and move into a wide area when the result is not correct.
• IMPORTANT: pour garantir la précision, il ne doit pas y avoir de barrière saillante, même une plinthe, à l’intérieur d’un diamètre de 80 cm. Veuillez vérifier la présence d’un éventuel rebord et vous déplacer dans un espace plus vaste si le résultat n’est pas bon.
ISTRUZIONI PER L’USO ITALIANO ATTENZIONE • Leggere attentamente queste istruzioni prima di mettere in funzione l’apparecchio e conservarle per consultarle in futuro. • Non lasciare i sacchetti di plastica o gli elementi dell’imballaggio alla portata dei bambini. Possono essere fonti potenziali di pericolo. •...
• IMPORTANTE:per garantire la precisione non ci potranno essere barriere prominenti inclusi zoccoletti dentro il rango di 80 cm. Se il risultato non é corretto controlli questo avvertimento. • Eviti di sorpassare la misura massima del misuratore (200 cm). Se accadrá, sul display comparirá...
Page 10
• WICHTIG: Um Genauigkeit zu garantieren, dürfen keine dominanten Schwellen in einem Umkreis von 80 cm anzutreffen sein. Dazu gehören Sockelleisten. Bitte prüfen Sie, ob es einen Rand gibt. Stellen Sie sich in einen geräumigen Bereich, wenn das Ergebnis nicht korrekt ist.
Mod. 80 CONDICIONES DE GARANTÍA ESPAÑOL • El presente certificado garantiza y da derecho a la reparación gratuita, durante el tiempo indicado en el certificado de garantía, a partir de la fecha de compra. • Quedan excluidos de esta garantía todos aquellos aparatos que presenten golpes o manipulaciones incorrectas, así...
Page 12
Mod. 80 CERTIFICADO DE GARANTÍA - CERTIFICADO DE GARANTIA Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Nombre y dirección del comprador Nome e direcção do comprador - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -...
Need help?
Do you have a question about the 80 and is the answer not in the manual?
Questions and answers