Page 1
G G G G B B B B 341 G G G G EFRIER EFRIER EFRIER EFRIERBOX F F F F B B B B REEZER REEZER REEZER REEZER Bedienungsanleitung/Garantie Bedienungsanleitung/Garantie Bedienungsanleitung/Garantie Bedienungsanleitung/Garantie Instruction Manual Instruction Manual Instruction Manual Instruction Manual...
D D D D EUTSCH EUTSCH EUTSCH EUTSCH Einleitung Einleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Einleitung Einleitung privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge- schieden haben.
Page 4
- in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und ande- ren Unterkünften; - Frühstückspensionen; - im Catering und ähnlichem Großhandelseinsatz. WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: • Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im Einbaugehäuse nicht blockiert werden. •...
• HINWEIS: HINWEIS: HINWEIS: Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kühl-/ HINWEIS: Gefriergerät be- und entladen. • Stellen Sie beim Aufstellen des Gerätes sicher, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. • Stellen Sie keine Mehrfachsteckdosen oder tragbaren Netzteile an der Geräterückseite auf.
HI HI HI HIN N N N WEIS WEIS: : : : waagerecht steht, stellen Sie die Standfüße ent- WEIS WEIS Am Gerät können sich noch Staub oder Produktions- sprechend nach. reste befinden. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät wie • Vermeiden Sie eine Aufstellung: Vermeiden Sie eine Aufstellung: Vermeiden Sie eine Aufstellung: Vermeiden Sie eine Aufstellung:...
Türanschlag wechseln Türans chlag wechseln • Stecken Sie die Scharnierabdeckung (2) wieder Türans Türans chlag wechseln chlag wechseln auf und versetzen Sie die Blindkappe (1) in die Der Türanschlag kann von rechts (Lieferzustand) freiliegende Bohrung. nach links gewechselt werden, falls der Aufstellort Überprüfen Sie, ob die Tür vertikal sowie horizontal dies erfordert.
Page 8
Stellung Stellung MAX Stellung Stellung MAX: : : : • Wenn das Gerät für längere Zeit leer steht, be- höchste Stufe (kälteste Innentemperatur) achten Sie die Hinweise unter „Abschalten“. Beachten Sie, dass sich die Temperatur in Abhän- Einfrieren Einfrieren Einfrieren Einfrieren gigkeit von der Umgebungstemperatur (Aufstellungs- •...
Page 9
regelmäßig abgetaut werden. Eine dicke vereiste Abschalten Abschalten Abschalten Abschalten Schicht an den Wänden verschlechtert die Kälte- Zum Abschalten des Gerätes den Temperaturregler Zum Abschalten des Gerätes den Temperaturregler Zum Abschalten des Gerätes den Temperaturregler Zum Abschalten des Gerätes den Temperaturregler wirkung und erhöht den Stromverbrauch.
• Zum Einleiten des Abtauvorgangs, das Gerät von Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung der Stromversorgung trennen. WARNUNG: NUNG: NUNG: NUNG: • Entnehmen Sie die Lebensmittel und lagern Sie • Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten das Gerät alles abgedeckt an einem kühlen Ort.
Nichtbeachtung der Gebrauchs- Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät anweisung beruhen, durch unsachgemäßen An- GB 341 in Übereinstimmung mit den folgenden An- schluss oder Installation, unsachgemäßer Be- forderungen befindet: handlung, normale Abnutzung des Gerätes, höhe- Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU...
Mangel aufweisen, bitten wir Sie, die Internetseite des Serviceportals www.sli24.de www.sli24.de www.sli24.de www.sli24.de aufzurufen. Nach Eingabe des Gerätetyps wird Ihnen angezeigt, wie die Reklamation bearbeitet wird. C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Straße 17 D-47906 Kempen Entsorgung Entsorgung...
Verordnung (EU) Nr. 1060/2010 Brand Brand BOMANN BOMANN Brand Brand BOMANN BOMANN Modell Modell Modell Modell GB 341 GB 341 GB 341 GB 341 Kategorie Kategorie 8 8 8 8 Kategorie Kategorie 1) 1) 1) 1) Energieeffizienzklasse Jährlicher Energieverbrauch kWh/Jahr Nutzinhalt Kühlraum gesamt...
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH • The appliance is designed exclusively for private Introduction Introduction Introduction Introduction use and for the envisaged purpose. This appli- Thank you for choosing our product. We hope you ance is not fit for commercial use. will enjoy using the appliance.
Page 15
- bed and breakfast type environments; - catering and similar non-retail applications. WARNING: WARNING: WARNING: WARNING: • Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. • Do not use mechanical devices or other means to accelerate the de- frosting process (if necessary), except those described in this manual (depending on the model included the scope of delivery).
• Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an au- thorized technician. To avoid the exposure to danger, always have faulty cable be replaced only by the manufacturer, by our customer service or by qualified person and with a cable of the same type. •...
Page 17
Place the appliance so that the appliance door • If the plug after installation is not accessible, a can open without being impeded. corresponding disconnect device must be availa- • Only install at a location with an ambient tempera- ble to meet the relevant safety regulations. ture suitable for the climate class of the appliance.
Check that the door is optimally aligned both vertical- During initial operation, turn the temperature control ly and horizontally to ensure a smooth opening and to the highest setting first, until the appliance has closing of the door. reached the desired operating temperature. After- wards it is recommended to turn the control back to a medium setting;...
Page 19
temperature after the freezing process, but for • Do not open the door in case of power failure. If economic reasons you should possibly avoid it. the failure does not take longer than 2 2 2 2 0 0 0 0 hours hours, the hours hours...
• Adjust the temperature not colder than necessary. Defrosting Defrosting Defrosting Defrosting • Allow warm food to cool before placing it in the CAUTION: CAUTION: CAUTION: CAUTION: appliance. Never use metal objects (e.g. knifes) to remove ice • Open the unit door only as necessary. from the evaporator.
Technical Data Technical Data Technical Data Technical Data Electrical connec c c c tion………………...………………….. Electrical conne tion………………...………………….. Electrical conne Electrical conne tion………………...………………….. tion………………...………………….. Power voltage: ……………..….220-240 V~ / 50 Hz Power input: ……………..………………..…….0.5 A Dimension H x W x D / Weight…..…...……………….. Dimension H x W x D / Weight…..…...………………..
(EU) No. 1060/2010 ccording to regulation (EU) No. 1060/2010 ccording to regulation (EU) No. 1060/2010 ccording to regulation (EU) No. 1060/2010 Brand Brand BOMANN BOMANN Brand Brand BOMANN BOMANN Model Model Model...
Page 24
C. Bomann G C. Bomann GmbH C. Bomann G C. Bomann G www.bomann- - - - germany.de www.bomann germany.de www.bomann www.bomann germany.de germany.de Made in P.R.C.
Need help?
Do you have a question about the GB 341 and is the answer not in the manual?
Questions and answers