Page 1
FL900 Instruction Manual PHMS-24O10FL-AA01B Használati útmutató Ръководство на потребителя Manual de utilizare Before using this product, carefully read all product documentation and retain it for future reference.
Page 2
Thank you for purchasing our products! Please read this manual before using the product. Focusing on quality at competitive prices, nJoy designs consumer products for a better and enjoyable way into the digital world. Package Contents Mouse. Receiver. 2x AA size battery.
Page 3
Product Overview Front View Right button Left button Scrolling wheel Change battery button Back View ON/OFF Button Optic sensor...
Page 4
Quick Start Guide Step 1. Plug the USB receiver into the USB port of your PC (OS will detect the new RF device automatically). Step 2. Press the button to remove the battery cover. Step 3. Insert the batteries with the correct orientation into the battery compartments of the...
Page 5
Step 4. Set power switch to ON. Step 5. This wireless mouse supports Plug and Play connection.
Page 6
Specifications and System Requirements Interface: USB Resolution: 1000 DPI OS: Windows 7, Windows Vista, Windows XP, MAC OS X 10.4 or later, Linux Important notes Please do NOT use the mouse on wet surfaces. Please avoid using the mouse on high reflective surfaces like glass and mirror.
Page 7
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Page 8
Köszönjük, hogy termékeinket vásárolja! Kérjük, olvassa el ezt az útmutatót, mielőtt a terméket használatba venné! A ’minőség versenyképes áron’ célkitűzésre koncentrálva az nJoy a digitális világba vezető út jobbá és élvezetesebbé tételére alkotja fogyasztói termékeit. A csomag tartalma Egér Vevő...
Page 9
Termékáttekintő Elölnézet Jobb gomb Bal gomb Görgetőkerék Elemcsere gomb Hátulnézet Optikai Ki/bekapcsoló érzékelő gomb...
Page 10
Gyors áttekintő útmutató Lépés 1. Csatlakoztassa az USB vevőt a PC USB portjához! (Az operációs rendszer automatikusan felismeri az új rádiófrekvenciás eszközt.) Lépés 2. Nyomja be a gombot az elemfedél eltávolításához! Lépés 3. Helyezze be az elemeket a megfelelő helyzetben az egér elemtartó...
Page 11
Lépés 4. Kapcsolja a kapcsolót ON állásba! Lépés 5. A vezeték nélküli egér támogatja a „ Plug and Play“ csatlakozást.
Page 12
Tulajdonságok és rendszerkövetelmények Csatlakozás: USB Felbontás: 1000 DPI Operációs rendszer: Windows 7, Windows XP, Windows Vista, Windows 8, MAC OS X 10.4 vagy újabb, Linux Fontos megjegyzések Kérjük, ne használja az egeret nedves felületen! Kérjük, kerülje az egér nagyon tükröződő felületeken történő...
Page 13
A régi elektromos és elektronikai eszközök ártalmatlanítása. ((Használatos az Európai Unióban és más elkülönített gyűjtőrendszerrel rendelkező európai országokban.) Ez a szimbólum a terméken vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket nem szabad a háztartási szeméttel együtt kezelni. Ehelyett le kell adni a megfelelő gyűjtőponton az elektromos és elektronikai eszközök újrahasznosítására.
Page 14
Благодарим Ви, че закупувате нашите продукти! Моля прочетете това ръководство преди да използвате продукта. Ние в nJoy сме фокусирани в осигуряването на висококачествени продукти на достъпни цени. Проектираме и изработваме продукти, които правят досега Ви с цифровия свят по- добър и по-приятен! Съдържание...
Page 15
Преглед на продукта Изглед от горе Десен бутон Ляв бутон Скролиращо колело Бутон за смяна на батерията Изглед отдолу. Бутон за Оптичен включване и сензор изключване...
Page 16
Ръководство за бързо стартиране Стъпка 1. Включете USB приемника в USB порта на вашия РС (Операционната система ще разпознае автоматично новото радио-честотно устройство). Стъпка 2. Натиснете бутона , за да отворите капака под който се слагат батериите. Стъпка 3. Поставете батериите...
Page 17
Стъпка 4. Превключете захранващия ключ в позиция ON. Стъпка 5. Тази безжична мишка поддържа „ Plug and Play“ връзка...
Page 18
Спецификации и Системни Изисквания Интерфейс: USB Резолюция: 1000 DPI Операционни Системи: Windows Windows XP, Windows Vista, Windows 8, MAC OS X 10.4 или по-късна, Linux Важни бележки Моля НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ мишката върху влажни повърхности. Моля избягвайте да използвате мишката върху силно отразяващи повърхности, като стъкло...
Page 19
Техническа подддръжка Когато възникне проблем при използването на мишката, моля потърсете техническа помощ в оторизиран сервиз. Демонтажът на устройството е забранен. Изхвърляне на старо Електронно и Електрическо оборудване. (Приложимо в Европейския съюз и други европейски страни със системи за разделно събиране на отпадъци) Този...
Page 20
Mulțumim pentru că ați ales produsele noastre! Vă rugăm citiți manualul de utilizare înainte de a pune în funcțiune acest produs. Concetrându-ne pe calitate la preţuri competitive, construim produse pentru consumatori în ideea unei interacţiuni cât mai plăcute cu lumea digitală. Continutul Pachetului Mouse.
Page 21
Prezentarea Produsului Vedere Frontală Buton dreapta Buton stânga Rotiță de scroll Buton pentru deschiderea capacului Vedere din Spate Buton Senzor optic Pornit/Oprit...
Page 22
Ghid de instalare rapidă Pasul 1. Conectați receptorul la oricare port USB al computerului; sistemul de operare va detecta imediat receptorul și îl va instala automat. Pasul 2. Apăsați butonul pentru a deschide carcasa bateriilor. Pasul 3. Introduceți bateriile în lăcașul acestora poziționându-le corect.
Page 23
Pasul 4.Setați butonul de ON/OFF pe ON. Pasul 5. Mouse-ul FL900 suportă conexiuni de tip Plug & Play.
Page 24
Specificații și cerințe de sistem Interfața: USB Rezoluție: 1000 DPI OS: Windows XP/Vista/7/MAC OS/Linux Note importante NU folosiți mouse-ul pe suprafete umede. Evitați folosirea mouse-ului pe suprafețe puternic reflectorizante cum ar fi sticla sau oglinda. Este recomandată folosirea unui mouse-pad pentru o funcționare mai bună...
Page 25
Dezafectarea echipamentelor electrice și electronice vechi (Se aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene și pentru alte țări europene cu sisteme de colectare separată). Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că acest produs nu trebuie tratat ca pe un deșeu menajer. El trebuie predat punctelor de reciclare a echipamentelor electrice și electronice.