German pool MIX-101 Operating Instructions Manual

Hand-held blender
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for German pool MIX-101

  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Notice Before Use Product Structure Operating Instructions Care & Maintenance Technical Specifications Warranty Terms & Conditions...
  • Page 3: Notice Before Use

    13. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a licensed electrician in order to avoid a hazard. 14. Repairs should only be carried out by German Pool or a licensed technician/electrician. Do not dismantle the appliance by yourself.
  • Page 4: Product Structure

    Product Structure On/Off Button Power Cord Unit Body (Motor Housing) Blade (a) Blade (b) Blade (c) Operating Instructions Caution Do not immerse the appliance completely in water. 1. Select a suitable blade to blend and mix the food to work perfectly. Use a cloth to change the blade. -- Blade (a) chops vegetables, fruits, salads, berries, baby food and dough.
  • Page 5: Care & Maintenance

    - Be cautious while washing the blades. These metal blades could hurt your hand. - To avoid thermal shock, wait until the hand-held blender has cooled down completely before washing it in cold water. Technical Specifications Model MIX-101 Voltage / Frequency 220-240 V / 50-60 Hz Rated Power 150 W Specifications are subject to change without prior notice.
  • Page 6 目錄 注意事項 產品結構 操作說明 清潔與保養 技術規格 保用條款...
  • Page 7: 注意事項

    注意事項 重要說明 - 為安全起見,初次使用產品前請先細閱本說明書,並保存說明書,以便作參考之用。 - 本產品只供家居使用。請必須依照本說明書內的指示操作。 1. 使用本產品前,請先檢查所有部份和配件以確保沒有損壞。 2. 所有包裝物料(包括膠袋、紙板、發泡膠等)均必須遠離兒童。 3. 為避免火災或漏電的危險,請確保插座電壓與產品標籤上列明之電壓相符。建議獨立使用 一個220 ~ 240 V插座。本產品只適用於交流(A.C.)電流。 4. 如要使用延長插座,請必須確保延長插座狀態良好,並應遵照本地的有關法例使用。 5. 任何不依照本產品原來設計目的之使用均被視作不當、不合理或危險。一切因對本產品作 出不當的使用而造成之損失,本公司一概不會負責。 6. 使用時,切勿讓兒童在無人看管之情況下接近本產品,以免發生危險。 7. 刀片非常鋒利,使用時請特別小心。 8. 請勿將本產品置於任何燃氣爐具、電爐或烤箱附近。 9. 請勿讓電源線懸吊於檯邊或與發熱物件接觸。 10. 除了隨本產品附送之配件以外,切勿使用任何其他配件。 11. 不使用本產品時,請將電源線插頭拔下。 12. 切勿讓兒童把玩本產品,以免發生危險。 13. 當電源線或插頭損壞時,請聯絡本公司或找合格之專業技工進行更換。 14. 如要維修或更換零件,請聯絡本公司或找合格之專業技工負責維修。...
  • Page 8: 產品結構

    產品結構 開關按鈕 電源線 機身 (摩打在內) 刀片更換匙 刀片(a) 刀片(b) 刀片(c) 操作說明 特別注意 切勿將本產品完全浸泡於水中。 1. 因應要處理的食物,選擇適用的刀片,用乾布協助裝上刀片。 - 刀片(a)用作切碎蔬菜、水果、沙律、莓類、嬰兒食物和粉團。 - 刀片(b)用來拌和或調配醬汁、奶昔和泡沫奶油。 - 刀片(c)用以攪打奶油忌廉、蛋黃醬、雞尾酒和奶昔。 2. 將攪拌器有刀片的一端插入容器內之食物中。 3. 按下開關按鈕啟動攪拌器。 4. 完成後,按下按鈕停止攪拌器運作。 注意 應先等數秒鐘,待攪拌器刀片完全停止轉動後才從容器中提出攪拌器。 溫馨提示 - 請勿使用攪拌器於沒有水份或過乾之食物,否則會損壞產品。 - 不時按下開關鈕以暫停攪拌,然後再按按鈕繼續,這樣攪拌效果會更佳,亦可根據不同的食 物種類和需要重複以上動作。 - 本產品可直接在鍋子中使用。...
  • Page 9: 清潔與保養

    清潔與保養 更換刀片 注意 - 更換刀片前必須先關機和拔掉電源線。 - 刀片非常鋒利,更換時請特別小心,建議使用乾布輔助。 1. 將刀片更換匙從縫間插入刀片軸。 2. 一邊利用更換匙固定刀片軸,一邊將刀片向逆時 針方向扭,拆下刀片。 3. 將另一刀片放在軸上,向順時針方向上緊。 清洗 - 清潔前,必須先關機和拔下電源線。請待攪拌器完全冷卻後方進行清潔。 - 請使用濕布清潔攪拌器機身。 - 切勿將攪拌器完全浸泡於水中或置於洗碗碟機中清洗。 - 刀片非常鋒利,清洗時請特別小心,以免割傷。 - 於使用冷水清洗前,請先將攪拌器冷卻,以免機件爆裂。 技術規格 MIX-101 型號 220-240 V / 50-60 Hz 電壓 / 頻率 150 W 功率 產品規格及設計如有變更﹐恕不另行通知。 中英文版本如有出入,一概以英文版為準。...
  • Page 10 如欲獲取更多有關本產品最新資訊及食譜,歡迎瀏覽本公司網站 。 For additional product information and cooking recipes, please visit our website. w w w . g e r m a n p o o l . c o m...
  • Page 11: Warranty Terms & Conditions

    Steaming Reference Chart MIX-101 P.11...
  • Page 12 MIX101-M-09(1)

Table of Contents