Revoe V-BOARD User Manual

Revoe V-BOARD User Manual

Gyropode smartboard – self balancing scooter

Advertisement

GYROPODE
SMARTBOARD – SELF BALANCING SCOOTER
V-BOARD
MANUEL UTILISATEUR - USER MANUAL
Lisez attentivement ce manuel avant la première utilisation
Please carefully read this user manual before first use

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the V-BOARD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Revoe V-BOARD

  • Page 1 GYROPODE SMARTBOARD – SELF BALANCING SCOOTER V-BOARD MANUEL UTILISATEUR - USER MANUAL Lisez attentivement ce manuel avant la première utilisation Please carefully read this user manual before first use...
  • Page 2: Table Of Contents

    DESCRIPTION PRODUIT / PRODUCT DESCRIPTION FONCTIONNEMENT ET UTILISATION / OPERATION AND RIDING P.5/6 BATTERIE ET CHARGEUR / BATTERY AND CHARGER SPECIFICATIONS / SPECS ENTRETIEN / MAINTENANCE DIAGNOSTIC / TROUBLESHOOTING GARANTIE / WARRANTY P.10 REVOE 47 avenue Hoche – 75008 Paris ww.revoe-mobility.com contact@revoe-mobility.com 2   ...
  • Page 3: Securite / Safety

    SECURITE / SAFETY  Produit limité à un usage sur voie privée (Vérifier la réglementation en vigueur sur le territoire d’utilisation). Il est recommandé d’utiliser un équipement de protection adapté. This product is limited to use on private road (Check the regulations of the territory of use) We recommend using a suitable protective equipment.
  • Page 4: Description Produit / Product Description

    DESCRIPTION PRODUIT / PRODUCT DESCRIPTION 1. Garde-boue / Mudguard 2. Repose pieds / Footrest 3. LEDs indicateurs fonctionnement et charge / LEDs : in-use and charge indicator 4. Roues moteur / Motor wheels 5. Eclairage LED / LED lighting 6. Connecteur de charge / Charge connector 7.
  • Page 5 Put your V-Board on a flat ground then press the Power button (ON / OFF), the power LED will light up to indicate the start of the e-scooter. To turn off the scooter, press again the power button, the power LED will turn off to indicate the power off.
  • Page 6 Vous pouvez porter votre V-Board seulement s’il est éteint Put your V-Board then press the power button to turn off the scooter, the power LED will turn off to indicate the power off. You can handle your V-Board only if power is off 6 ...
  • Page 7: Batterie Et Chargeur / Battery And Charger

    The waranty lapses in case of impact, water spraying, other abnormal factors Do not open the battery, motor, the sealed cover containing the battery controller Un indicateur de charge apparait sur le panneau d’affichage au centre de votre V-Board A charge indicator appears on central panel of your V-Board VERT / GREEN : Batterie chargée / Battery fully charged...
  • Page 8: Specifications / Specs

    SPECIFICATIONS / SPECS Moteur / Motor Brushless DC (6.5) – 350w x 2 Batterie / Battery Lithium-ion 36v/4Ah - 144Wh Vitesse Max / Max speed 15 Km/h* Autonomie / Range 20 Km* Pente Max. / Max. Climbing 15° Garde au sol / Ground clearance 30mm Hauteur plateforme / Platform Height 110mm...
  • Page 9: Diagnostic / Troubleshooting

     Vérifiez que la batterie est suffisament chargée (LED de couleur jaune minimum) Check that the battery is charged enough (Yellow LED minimum) Votre V-Board a une fonction d’auto-examen des capteurs, du système statique et dynamique, les fluctuations de la vitesse du moteur, etc.
  • Page 10: Garantie / Warranty

    Européenne et des DOM TOM français, et y demeure. Aucun vendeur ou distributeur ne peut modifier les termes de la présente garantie sauf si le vendeur ou distributeur remplace les conditions de garantie de REVOE par ses propres conditions de garantie à l’en-tête de sa société.
  • Page 11: Revoe

    REVOE 47 avenue Hoche – 75008 Paris ww.revoe-mobility.com contact@revoe-mobility.com 11   ...
  • Page 12 contact@revoe-mobility.com...

Table of Contents