Blue Rhino Garden Treasures WAD8160L Owner's Manual

Blue rhino granite outdoor fireplace owner's manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Garden Treasures™ is a trademark of LF, LLC.
All Rights Reserved.
WARNING
1. For Outdoor Use Only (outside any enclosure).
2. I mproper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage.
3. R ead the installation, operation, and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this
equipment.
4. F ailure to follow these instructions could result in fire or explosion, which could cause property damage,
personal injury, or death.
5 . S ave these instructions for future reference. If you are assembling this unit for someone else, give this
manual to him or her to read and save for future reference.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at
1.800.762.1142, 9 a.m. – 5 p.m., EST, Monday – Sunday, customerservice@bluerhino.com
GRANITE OUTDOOR FIREPLACE
FOYER D'EXTÉRIEUR EN GRANITE
BRASERO DE GRANITO
ITEM/ARTICLE/ARTICULO #256797
PARA EXTERIORES
MODEL/MODÈLE/MODELO #WAD8160L
(page 12)
(página 23)
WAD8160L-OM-106 EFS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Blue Rhino Garden Treasures WAD8160L

  • Page 1 4. F ailure to follow these instructions could result in fire or explosion, which could cause property damage, personal injury, or death. 5 . S ave these instructions for future reference. If you are assembling this unit for someone else, give this manual to him or her to read and save for future reference. Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1.800.762.1142, 9 a.m. – 5 p.m., EST, Monday – Sunday, customerservice@bluerhino.com GRANITE OUTDOOR FIREPLACE BRASERO DE GRANITO PARA EXTERIORES ITEM/ARTICLE/ARTICULO #256797 (page 12) (página 23) MODEL/MODÈLE/MODELO #WAD8160L WAD8160L-OM-106 EFS...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Product Registration ................2 Safety Information .
  • Page 3: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. If you have any questions regarding the product please call customer service at: 1.800.762.1142, 9 a.m. – 5 p.m., EST, Monday – Sunday, customerservice@bluerhino.com WARNING: 1. T his appliance is for outdoor use only, and shall NOT be used in a building, garage, or any other enclosed area. 2. D o NOT operate, light or use this appliance within 8 feet of walls, structures or buildings. 3. Do NOT use this outdoor fireplace without a 36 inch clearance from combustible objects. 4. D o NOT use this outdoor fireplace for indoor heating. TOXIC carbon monoxide fumes can accumulate and cause asphyxiation. 5. T his outdoor fireplace is NOT for commercial use. 6. T his outdoor fireplace is NOT to be operated by children. 7. T his outdoor fireplace is NOT to be used in or on boats or recreational vehicles. 8. A lways use in accordance with all applicable local, state and national codes. Contact your local fire department for details on outdoor burning. 9. W hen using this outdoor fireplace, exercise the same precautions you would with any open fire. 10. T he use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may impair the consumer’s ability to properly assemble or safely operate this outdoor fireplace. 11. D o NOT use this outdoor fireplace without reading the entire “Owner’s Manual”. 12. T his outdoor fireplace is for use with dry, seasoned hardwood. It will burn hotter, more completely and create less smoke.
  • Page 4 SAFETY INFORMATION – CONTINUED 29. D o NOT leave a lit outdoor fireplace unattended, especially around children and pets. 30. D o NOT attempt to move or store this outdoor fireplace until all ashes and coals are completely extinguished. 31. D o NOT remove ashes or coals until they are completely and fully extinguished. 32. U se heat-resistant gloves or hot pads when contacting handles. 33. U se long, sturdy fireplace tools when adding or moving logs. 34. D o NOT place wood directly into bottom of the outdoor fireplace. Place wood only on the wood grid. 35. D o NOT overload the fireplace. Do not add additional firewood until the fire burns down. NOTICE: If any portion of the bowl, lid or spark guards of this outdoor fireplace are glowing red it is overloaded. 36. D o NOT lean over this outdoor fireplace when lighting or when in use. 37. D o NOT place a hot spark guard or hot fireplace tools onto combustible surfaces such as grass, wooden deck or furniture. 38. A void breathing smoke from the fire and avoid getting it into your eyes. 39. T his outdoor fireplace should be thoroughly inspected and cleaned on a regular basis. 40. A fter a period of storage and/or non-use, check for signs of damage and creosote build-up. Do NOT operate until necessary repairs and/or cleanup are executed.
  • Page 5: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS Part Description Spark Guard Knob Table Insert Wood Grate Bottom Bowl Hearth Corner Side Panel Side Panel Support Hearth Hearth Bracket Rear Leg Door Right Front Leg Door Support Left Front Leg Door Frame Support Base Panel Cover (not shown) Poker (not shown) Screw M4x8 Black Nickel Plated...
  • Page 6: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Attach hearth corners using 16 screws “D”. 2. Attach hearth brackets using 8 screws “D”. 3. Attach side panels, side panel support, left front leg, and left rear leg, using 7 screws “D” and 2 bolts “E”. Figure 1 Figure 2 Figure 3...
  • Page 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS –CONTINUED 4. Attach side panels, side panel support, and right rear leg, using 7 screws “D” and 1 bolt “E”. 5. Attach side panels, side panel support, and right front leg, using 7 screws “D” and 1 bolts “E”. 6. Attach door frame supports and door support using 5 screws “D”.
  • Page 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS –CONTINUED 7. Attach base panel using 8 screws “D”. 8. Attach base panel assembly using 16 screws “D”. 9. Attach doors and knobs using 8 screws “A” and 2 screws “C”. Figure 7 Figure 8 Figure 9...
  • Page 9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS –CONTINUED 10. Insert bottom bowl, wood grate and spark guard. 11. Attach knob using screw “B” to table insert. Note: When table insert is not being used, store in a cool dry place where it will not be damaged. When using table insert, remove spark guard and place table insert onto bottom bowl.
  • Page 10: Operating Instructions

    5. Using the poker provided and heat-resistant gloves, replace spark guard. Extinguishing 1. Allow fire to burn itself out. 2. Do NOT use water to extinguish as this is dangerous and can cause damage to this outdoor fireplace. CLEAN AND CARE Inspecting This outdoor fireplace should be inspected on a regular basis to ensure product safety and longer product life.
  • Page 11: Storing

    WARRANTY Blue Rhino Global Sourcing, LLC (“Vendor”) warrants to the original retail purchaser of this product, and to no other person, that if this product is assembled and operated in accordance with the printed instructions accompanying it, then for a period of one (1) year from the date of purchase, all parts in such product shall be free from defects in material and workmanship.
  • Page 12 Vous avez des questions, des problèmes ou il vous manque des pièces? Avant de retourner au magasin, appelez notre service à la clientèle au 1.800.762.1142, de 9 h à 17 h, heure normale de l’Est, du lundi au vendredi ou contactez- nous par courriel à customerservice@bluerhino.com GRANITE OUTDOOR FIREPLACE BRASERO DE GRANITO PARA EXTERIORES ITEM/ARTICLE/ARTICULO #256797 (page 12) (página 23) MODEL/MODÈLE/MODELO #WAD8160L...
  • Page 13: Enregistrement Du Produit

    TABLE DES MATIèRES Enregistrement du produit ............... 13 Consignes de sécurité...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire et comprendre ce manuel dans son intégralité avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer cet article. Si vous avez des questions concernant cet article, veuillez appeler notre service à la clientèle au 1.800.762.1142, de 9 h à 17 h, heure normale de l’Est, du lundi au dimanche, ou contactez-nous par courriel au customerservice@bluerhino.com. AVERTISSEMENT: 1. C e foyer d’extérieur doit être utilisé uniquement à l’extérieur et ne doit PAS être utilisé dans un immeuble, un garage ou tout autre abri clos. 2. NE PAS utiliser ou allumer cet appareil à moins de 2,43 m de tout mur, construction ou bâtiment. 3. N E PAS utiliser ce foyer d’extérieur sans laisser un espace d’au moins 91 cm entre le foyer et toute matière combustible. 4. N E PAS utiliser le foyer d’extérieur pour se chauffer à l’intérieur d’une maison. Des émanations TOXIQUES de monoxyde de carbone peuvent s’accumuler et provoquer l’asphyxie. 5. C e foyer d’extérieur N’est PAS destiné à un usage commercial. 6. C e foyer d’extérieur NE doit PAS être utilisé par des enfants. 7. C e foyer d’extérieur NE doit PAS être utilisé à bord d’un bâteau ou d’un véhicule récréatif. 8. V eiller à toujours utiliser le foyer d’extérieur conformément aux codes locaux, aux codes de l’état ou de la province ainsi qu’aux codes nationaux. Contacter les pompiers et les services de lutte contre les incendies pour de plus amples informations concernant l’incinération à l’extérieur et la prévention des incendies. 9. F aire preuve des mêmes précautions qu’en présence d’un feu normal de plein air. 10. L a prise d’alcool, de médicaments ou de drogues risque de nuire à l’aptitude de l’utilisateur à assembler ou à utiliser le foyer d’extérieur en toute sécurité.
  • Page 15 CONSIGNES DE SÉCURITÉ - SUITE 25. N E PAS utiliser le foyer d’extérieur si les pare-étincelles ne sont pas correctement installés. 26. N E PAS utiliser de liquides inflammables tels que de l’essence, de l’alcool, du carburant diesel, du kérosène ou du liquide allume-barbecue pour allumer ou rallumer le feu. 27. V eiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours loin du foyer d’extérieur lorsqu’il est chaud. 28. T oute la surface du foyer d’extérieur est chaude lorsqu’il fonctionne. Pour éviter tout risque de brûlure, NE PAS toucher le foyer d’extérieur avant qu’il n’ait complètement refroidi à moins de porter des vêtements de protection (gants, maniques, attirail de barbecue, etc.). Ne jamais toucher les cendres ni les braises afin de vérifier si elles sont chaudes. 29. N e jamais laisser un foyer d’extérieur allumé sans surveillance surtout si des enfants ou des animaux domestiques ou de compagnie sont à proximité. 30. N E PAS tenter de déplacer ou de remiser le foyer d’extérieur avant que les cendres ou les braises ne soient complètement éteintes. 31. N E PAS retirer les cendres ni les braises avant qu’elles ne soient complètement éteintes. 32. U tiliser des gants résistants à la chaleur ou des maniques pour saisir les poignées. 33. U tiliser des accessoires de foyer ou de cheminée longs et résistants pour ajouter ou déplacer des bûches. 34. N E PAS placer le bois directement dans le fond du foyer d’extérieur. Placer le bois uniquement sur la plaque ou la grille réservée à cet effet. 35. N E PAS trop charger le foyer. Ne pas rajouter de bois avant que le feu n’ait diminué. AVIS: Si une partie quelconque du fond du foyer, du couvercle ou des pare-étincelles est rougeoyante, le foyer est trop chargé.
  • Page 16: Contenu Du Carton

    CONTENU DU CARTON Description Qté Pièce Pare-étincelles Bouton Plaque de table Grille à bois Cuve Coin de l’âtre Panneau latéral Support du panneau latéral Plaque de l’âtre Support des plaques de l’âtre Pied arrière Porte Pied avant droit Support de porte Pied avant gauche Support du cadre de porte Panneau de fond...
  • Page 17: Directives D'assemblage

    DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE 1. Fixez les coins de l’âtre en utilisant 16 vis « D ». 2. Fixez les supports des plaques de l’âtre en utilisant 8 vis « D ». 3. Fixez les panneaux latéraux, le support des panneaux latéraux, le pied avant gauche et le pied arrière gauche en utilisant 7 vis «...
  • Page 18 DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE - SUITE 4. Fixez les panneaux latéraux, le support des panneaux latéraux et le pied arrière droit en utilisant 7 vis « D » et 1 boulon « E ». 5. Fixez les panneaux latéraux, le support des panneaux latéraux et le pied avant droit en utilisant 7 vis «...
  • Page 19 DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE - SUITE 7. Fixez le panneau de fond en utilisant 8 vis « D ». 8. Fixez le panneau de fond en utilisant 16 vis « D ». 9. Fixez les portes et les boutons de porte en utilisant 8 vis « A » et 2 vis « C ». Illustration 7 Illustration 8 Illustration 9...
  • Page 20 DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE - SUITE 10. Placez la cuve, la grille à bois et le pare-étincelles. 11. Fixez la poignée en forme de bouton à la plaque qui servira de table en utilisant la vis « B ». Remarque : lorsque vous n’utilisez pas la plaque de table, remisez-la dans un endroit frais et sec afin de ne pas l’endommager.
  • Page 21: Utilisation

    UTILISATION AVERTISSEMENT: Avant d’utiliser le foyer d’extérieur, veuillez lire, comprendre et suivre toutes les informations figurant dans les Consignes de sécurité de la pages 14 et 15. Le non-respect de ces consignes risque de provoquer des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort. Allumer le foyer d’extérieur 1. Assurez-vous qu’il ne reste qu’une petite quantité de cendre au fond de la cuve. 2. Placez une couche de brindilles sèches ou un allume-feu naturel tel que du Fatwood™ au centre de la grille. 3.
  • Page 22: Entreposage

    GARANTIE LIMITÉE La société Blue Rhino Global Sourcing, LLC (« le fabricant ») garantit cet article au premier acheteur au détail et à aucune autre personne, contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un (1) an à partir de la date d’achat si cet article est monté et utilisé...
  • Page 23 ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de devolver la unidad al lugar donde la compró, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1.800.762.1142, de 9 a.m. a 5 p.m. hora del Este, de lunes a domingo, o contáctenos por correo electrónico a customerservice@bluerhino.com GRANITE OUTDOOR FIREPLACE BRASERO DE GRANITO PARA EXTERIORES ITEM/ARTICLE/ARTICULO #256797 (page 12) (página 23) MODEL/MODÈLE/MODELO #WAD8160L...
  • Page 24: Registro Del Producto

    INDICE Registro del producto ................24 Información de seguridad .
  • Page 25: Información De Seguridad

    INFORMACION DE SEGURIDAD Sírvase leer y entender a cabalidad la totalidad de este manual antes de tratar de armar, operar o instalar este producto. Si tiene cualquier pregunta relativa al producto, sírvase llamar a nuestro departamento de servicio al cliente al 1.800.762.1142, de 9 a.m. a 5 p.m. hora del Este, de lunes a domingo, o contáctenos por correo electrónico a customerservice@bluerhino.com. ADVERTENCIA: 1. E sta unidad es para ser usada al aire libre únicamente y NO debe usarse en un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada. 2. NO opere, encienda o use esta unidad a menos de 2,43 m de paredes, estructuras o edificaciones. 3. N O use este brasero para exteriores a una distancia libre de menos de 91 cm de artículos o materias combustibles. 4. N O use este brasero para exteriores para calentar el ambiente en interiores. Los gases TÓXICOS de monóxido de carbono pueden acumularse y provocar la asfixia. 5. Este brasero para exteriores NO ha sido diseñado para uso comercial. 6. El brasero para exteriores NO debe ser usado por los niños. 7. NO utilice este brasero para exteriores en embarcaciones o vehículos de recreo. 8. O bserve siempre y use la unidad cumpliendo todos los códigos de incendio aplicables, locales y nacionales. Obtenga de su departamento de incendios local detalles en cuanto a quemas al aire libre. 9. A l usar este brasero para exteriores, observe las mismas precauciones que merece cualquier fuego abierto. 10. E l uso de bebidas alcohólicas, medicamentos o drogas de farmacia puede afectar la habilidad del usuario para armar debidamente u operar en forma segura este brasero para exteriores. 11. N o encienda este brasero para exteriores sin haber leído completamente todas las instrucciones de este manual del usuario. 12. U se siempre leña seca para quemar, que quema a mayor temperatura, en forma más completa, y que produce menos humo con este brasero para exteriores.
  • Page 26 INFORMACION DE SEGURIDAD - CONTINUACION 25. NO utilice el brasero para exteriores sin haber instalado los resguardos contra chispas. 26. N O use gasolina, kerosén, combustibles de diesel, líquidos para encender carbón o alcohol para encender o volver a encender el brasero para exteriores. 27. Mantenga todos los cables eléctricos lejos de un brasero para exteriores si está caliente. 28. C uando el brasero para exteriores se usa, las superficies estarán calientes. NO toque el brasero para exteriores hasta que no se haya enfriado completamente para evitar quemaduras, a menos que usted tenga puestos elementos de protección tales como guantes o almohadilla para las ollas, manoplas, guantes de barbacoa, etc. Nunca toque las cenizas o las brazas para determinar si están calientes. 29. N O deje un brasero para exteriores encendido sin vigilancia, especialmente si hay niños o mascotas presentes. 30. N O intente mover o guardar el brasero para exteriores antes de que las cenizas y las brazas se hayan completamente enfriado y apagado. 31. NO quite las cenizas o las brasas antes de que se hayan completamente enfriado y apagado. 32. Use guantes y almohadillas resistentes al calor cuando deba manejar las manijas. 33. Use accesorios de chimenea largos y fuertes cuando deba agregar o mover los leños. 34. N O coloque leña directamente en el fondo del brasero para exteriores. Coloque los leños únicamente en la rejilla. 35. N O recargue el brasero para exteriores. No le agregue leña antes de que las llamas se hayan extinguido. AVISO: Si cualquier parte del cuenco, de la tapa o de los resguardos contra las chispas de este brasero para exteriores se nota enrojecida es señal de que la unidad se ha sobrecargado. 36. NO se apoye sobre el brasero para exteriores cuando lo está encendiendo o usando. 37. N O coloque un resguardo contra chispas o herramientas calientes sobre el césped, sobre terrazas de madera o muebles. 38. Evite respirar el humo del fuego y evite que le llegue a los ojos. 39. Este brasero para exteriores debe limpiarse y verificarse completamente de manera regular. 40. D espués de un período de almacenamiento o de haber dejado de usar la unidad por algún tiempo, revise que no haya señales de daños o acumulación de creosota. NO opere la unidad antes de hacer las reparaciones requeridas o realizar la limpieza necesaria.
  • Page 27: Contenido De La Caja

    CONTENIDO DE LA CAJA Descripción Parte Cantidad Resguardo contra chispas Pomo Mesa de insertar Parrilla para leña Cuenco de abajo Esquina de hogar Panel lateral Soporte de panel lateral Hogar Soporte del hogar Pata trasera Puerta Pata delantera derecha Soporte de la puerta Pata delantera izquierda Soporte del marco...
  • Page 28: Instrucciones De Armado

    INSTRUCCIONES DE ARMADO 1. Fije las esquinas para el hogar usando 16 tornillos “D”. 2. Fije los soportes para el hogar usando 8 tornillos “D”. 3. Instale los paneles laterales, el soporte de panel lateral, la pata delantera izquierda y la pata trasera izquierda, usando 7 tornillos “D”...
  • Page 29 INSTRUCCIONES DE ARMADO – CONTINUACION 4. Instale los paneles laterales, el soporte de panel lateral, y la pata trasera derecha, usando 7 tornillos “D” y 1 perno “E”. 5. Instale los paneles laterales, el soporte de panel lateral, y la pata delantera derecha, usando 7 tornillos “D” y 1 perno “E”.
  • Page 30 INSTRUCCIONES DE ARMADO – CONTINUACION 7. Fije el panel de base usando 8 tornillos “D”. 8. Fije el conjunto de panel de base usando 16 tornillos “D”. 9. Fije las puertas y los pomos usando 8 tornillos “A” y 2 tornillos “C”. Figura 7 Figura 8 Figura 9...
  • Page 31 INSTRUCCIONES DE ARMADO – CONTINUACION 10. Inserte el cuenco de abajo, la parrilla para leña y el resguardo contra chispas. 11. 11. Fije el pomo en la mesa de insertar usando 1 tornillo “B”. Nota: Cuando la mesa de insertar no va a ser usada, guárdela en un sitio fresco y seco donde no se dañe.
  • Page 32: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACION ADVERTENCIA: Antes de usar este brasero para exteriores, asegúrese de haber leído y entendido completamente las informaciones de seguridad que se presenta en la páginas 25 y 26. Siga estas instrucciones completamente pues la falla en seguirlas puede causar daños a la propiedad, serias lesiones y aún la muerte. Encendido 1. Verifique que únicamente ha quedado una pequeña cantidad de ceniza en el fondo del cuenco. 2. Coloque una capa de leña menuda seca o un material natural para encender el fuego, tal como Fatwood™ , en el centro de la rejilla.
  • Page 33: Almacenamiento

    GARANTIA LIMITADA Blue Rhino Global Sourcing, LLC (“el fabricante”) garantiza al comprador original, al detal, de este producto que si la unidad se arma y opera de acuerdo con las instrucciones impresas que la acompañan y por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra, todas las piezas de este producto estarán libres de defectos en material y mano de obra.

Table of Contents