INDUSTRIAS TECHNOFLEX PGM Instruction Manual / Spare Parts

Vibrating surfaces screeds electric and petrol engine
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

http://www.technoflex.es/
Reglas Vibro-Planeadoras Eléctricas y Gasolina
Vibrating Surfaces Screeds Electric and Petrol Engine
Règles Vibre-Planeuses Électriques et Essence
Réguas Vibro-Planeadoras Eléctricas e Gasolina
Manual de Instrucciones / Lista de Recambios
Instruction Manual / Spare Parts
Manuel d'Instructions / Liste de Pièces de Rechange
Manual de instruções / Lista de reposições
MAQUINARIA PARA LA CONSTRUCCIÓN Y OBRAS PÚBLICAS
BUILDING AND PUBLIC WORKS MACHINERY
MACHINERIE POUR LA CONSTRUCTION ET LES TRAVAUX PUBLICS
MAQUINARIA PARA A CONSTRUÇÃO E OBRAS PÚBLICAS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for INDUSTRIAS TECHNOFLEX PGM

  • Page 1 http://www.technoflex.es/ Reglas Vibro-Planeadoras Eléctricas y Gasolina Vibrating Surfaces Screeds Electric and Petrol Engine Règles Vibre-Planeuses Électriques et Essence Réguas Vibro-Planeadoras Eléctricas e Gasolina Manual de Instrucciones / Lista de Recambios Instruction Manual / Spare Parts Manuel d’Instructions / Liste de Pièces de Rechange Manual de instruções / Lista de reposições MAQUINARIA PARA LA CONSTRUCCIÓN Y OBRAS PÚBLICAS BUILDING AND PUBLIC WORKS MACHINERY...
  • Page 2 Utilización (Inglés) Utilización (Francés) Utilização (Português) Recambios Regla, Tipo PGM (Español, Inglés, Francés y Portugués) Recambios Regla, Tipo PGK (Español, Inglés, Francés y Portugués) Este manual contiene inf ormación y procedimientos que son necesarios para utilizar y mantener esta máquina. Para su propia seguridad y protección, por f avor lea cuidadosamente, entienda y observe todas las instrucciones de seguridad descritas en este manual.
  • Page 3 Mantenga este manual ó una copia de él con la máquina. Si se pierde ó Vd. desea un ejemplar adicional haga el favor de comunicarse con INDUSTRIAS TECHNOFLEX S.A. Esta máquina fue fabricada con la seguridad del usuario en mente; sin embargo, situaciones peligrosas pueden presentarse si la máquina es utilizada inapropiadamente.
  • Page 4 CONDICIONES DE USO 1A-5 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1A-5 INSTRUCCIONES DE USO 1A-6 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 1A-7 1.10 INSTRUCCIONES PARA PEDIR RECAMBIOS 1A-7 1.11 TRANSPORTE Y ALMACENAJE 1A-7 1.12 GARANTÍA 1A-8 MONTAJE REGLA TIPO PGM MONTAJE REGLA TIPO PGK,PGH 1A-1 ESPAÑOL...
  • Page 5 UTILIZACIÓN Medidas de Seguridad Este manual contiene PRECAUCIONES y ADVERTENCIAS que deben ser seguidas para evitar la posibilidad de un mantenimiento inapropiado, daños a la máquina ó lesiones personales. Lea y siga todas las PRECAUCIONES y ADVERTENCIAS, incluidas en este manual de instrucciones. ATENCIÓN Si no se siguen correctamente las instrucciones podrían ocurrir graves lesiones personales.
  • Page 6 15. Sustituya las piezas gastadas ó dañadas lejos de las partes en movimiento. con piezas diseñadas y recomendadas por INDUSTRIAS TECHNOFLEX S.A. 8. NO utilice el equipo si el interruptor no funciona adecuadamente. 16. Cualquier servicio fuera del que cubre este manual de instrucciones, debe ser 9.
  • Page 7 UTILIZACIÓN Datos Técnicos MODELO PGM (Motor Monofásico) Tensión ..........2P+T 230 V. ó 115 V. Frecuéncia ..........Hz. 50/60 Potencia ............. W. 2300 Intensidad nominal........A. 10 Velocidad de rotación de la fase..... r.p.m. 1500 Longitud total …......... cm. 42 Peso ………………………....
  • Page 8 Cualquier duda deberá consultarse con el fabricante o con el distribuidor autorizado. El fabricante Industrias Technoflex S.A., no aceptará responsabilidad alguna derivada de una incorrecta instalación, manipulación ó mal uso de la Regla Vibro-Planeadora.
  • Page 9 Fig. 1.7-1 Fig. 1.7-2 Fig. 1.7-3 Instrucciones de Uso Para las Máquinas Eléctricas Tipo: PGM Para la puesta en marcha de la máquina por primera vez: 1º.- Asegurarse del correcto montaje de los brazos. 2º.- Asegurarse del perfecto estado del cable, si presentase deterioro DEBE SER SUSTITUIDO.
  • Page 10 Un consejo práctico, es pintar con Gas-oil el regle tanto el vibrante como el alisador y el soporte de aluminio de la máquina, para evitar que se pegue el hormigón y facilitar de esta manera su limpieza. Las máquinas tipo PGM están exentas de mantenimiento, para las máquinas tipo PGK, PGH, seguir las instrucciones del fabricante del motor.
  • Page 11 En todos los casos de solicitud de garantía, previo aviso han de enviar el equipo a Industrias Technoflex S.A. ó donde ésta indique. NOTA IMPORTANTE: Industrias Technoflex S.A., no se responsabiliza de los daños causados al producto ó a personas por una mala utilización ó manipulación del mismo. ESPAÑOL...
  • Page 12: Table Of Contents

    CONDITIONS OF USE 1B-5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1B-5 INSTRUCTIONS OF USE 1B-6 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 1B-7 1.10 INSTRUCTIONS FOR ORDERING SPARE PARTS 1B-7 1.11 TRANSPORT AND STORAGE 1B-7 1.12 GUARANTEE 1B-8 PGM TYPE SCREED ASSEMBLY PGK, PGH TYPE SCREED ASSEMBLY 1B-1 INGLÉS...
  • Page 13: Safety Notes

    OPERATION Safety Notes This manual contains CAUTIONS and WARNINGS which must be followed to prevent the possibility of improper service, damaged to the equipment, or personal injury. Read and follow all the CAUTIONS and WARNINGS included in this instructions manual. WARNING: Warnings warn of conditions or practices which could lead to personal injury.
  • Page 14 OPERATION READ ALL INSTRUCTIONS WARNING Familiarity and proper training are required for the safe operation of this equipment! Equipment operated or serviced improperly or by untrained personnel can be dangerous! Read all operating instructions and the safety notes below. Familiarize yourself with the proper use of this equipment before operating it.
  • Page 15: Technical Data 1B-4

    OPERATION Technical Data PGM MODEL (Single-Phase Motor) Voltage ..........2P+T 230 V. or 115 V. Frequency ..........Hz. 50/60 Power ............W. 2000 Nominal intensity.......... A. 10 Rotational speed of the phase....rpm. 1500 Length ………........…..cm. 42 Weight……………………………..Kg. (lbs.) 9.1 (20) Standar width..........
  • Page 16: General Characteristics 1B-5

    The manufacturer or authorised distributor must be consulted about any doubts. The manufacturer Industrias Technoflex S.A., will not accept any responsibility derived from incorrect installation, manipulation, or misuse of the Vibro-Surfacing Screed. Not acting according to the instructions indicated in this manual, will cause the cancellation of the guarantee.
  • Page 17 Fig. 1.7-1 Fig. 1.7-2 Fig. 1.7-3 Instructions of Use for The Electric Machines PGM Type: To starting the machine for the first use: .- To make sure of the correct assembly of the arms. .- To make sure of the perfect state of the cable, if presents deterioration it SHOULD BE SUBSTITUTED.
  • Page 18: Maintenance Instructions 1B-7

    A practical suggestion is to coat the vibrating and surfacing strips and the aliminium support of the machine with diesel oil to prevent the concrete from sticking making cleaning easier. The machines PGM type are exempt of maintenance, for the machines PGK, PGH type, to follow the instructions of the maker of the engine.
  • Page 19 In all the cases of application for guarantee, prior notice must send the equipment to Industrias Technoflex S.A. or where they indicate. IMPORTANT NOTICE: Industrias Technoflex S.A., are not responsible for damage caused to the product or persons due to their misuse or bad manipulation. INGLÉS...
  • Page 20 1C-5 CONDITIONS D’UTILISATION 1C-5 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1C-5 INSTRUCTIONS D’UTILISATION 1C-6 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN 1C-7 1.10 1C-7 INSTRUCTIONS POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE 1.11 TRANSPORT ET STOCKAGE 1C-7 1.12 GARANTIE 1C-8 MONTAGE RÈGLE PGM MONTAGE RÈGLE PGK, PGH 1C-1 FRANCÉS...
  • Page 21: Mesures De Sécurité 1C-2

    OPERATION Mesures de Sécurité Ce manuel contient les PRÉCAUTIONS ET AVERTISSEMENTS qui doivent être respectés afin d'éviter un entretien incorrect, des dommages sur la machine ou des blessures. Lisez et respectez toutes les PRÉCAUTIONS ET AVERTISSEMENTS, contenus dans ce manuel d'instructions. AVERTISSEMENT Si l’on ne suit pas correctement les instructions des blessures sérieuses pourraient se produire.
  • Page 22 15.Remplacez les pièces abîmées ou usées ou de cheveux long. Gardez les cheveux par des pièces conçues et recommandées longs, vêtements et gants éloignés des parties par INDUSTRIAS TECHNOFLEX S.A. en mouvement. 16.Tout autre intervention hors de ce manuel 8.N'utilisez pas cet équipement si l'interrupteur d'instructions, doit être réalisé...
  • Page 23 OPERATION Données Techniques MODÈLE PGM (Moteur Monophasé) Tension Électrique ......... 2P+T 230 V. or 115 V. Fréquence ..........Hz. 50/60 Puissance ..........W. 2300 Intensité nominale........A. 10 Vitesse de rotacion de la phase....rpm. 1500 Longueur…………………......cm. 42 Poids…………………………....Kg. (lbs.) 9.1 (20) Largeur standar ……………………....
  • Page 24: Caractéristiques Générales 1C-5

    Tout doute devra être consulté auprès du fabricant ou du distributeur autorisé. Le fabricant Industrias Technoflex S.A., n'acceptera aucune responsabilité due à une installation ou manipulation incorrecte ou à la mauvaise utilisation de la Règle Vibre-Planeuse.
  • Page 25 Fig. 1.7-1 Fig. 1.7-2 Fig. 1.7-3 Instructions d’Usage Pour les Machines Électriques Type: PGM Pour la première mise en marche de la machine: 1 - S’assurer du montage correcte des bras. 2 - S’assurer à la perfection de l'état du câble. S’il présente détérioration IL DOIT ETRE REMPLACÉ.
  • Page 26: Instructions D'entretien 1C-7

    Les machines type et PGM sont exemptes d’entretien, pour les machines type PGK, PGH, suivre les instructions du fabricant du moteur. 1.10 Instructions pour Commander des Pièces de Rechange...
  • Page 27 1.12 Garantie Période de Garantie Industrias Technoflex S.A. garantit les produits qu'elle fabrique et leurs composants pendant une période de 6 mois. Couverture de la Garantie La garantie couvre tous les défauts de fabrication des composants du produit, ainsi que leur remplacement et renouvellement, à...
  • Page 28 CONDIÇÕES DE USO 1D-5 INSTRUÇÕES DE MONTAJEM 1D-5 INSTRUÇÕES DE USO 1D-6 INSTRUÇÕES DE MANTIMENTO 1D-7 1.10 INSTRUÇÕES PARA PEDIR REPOSIÇÕES 1D-7 1.11 TRANSPORTE E ARMAZENAGEM 1D-7 1.12 GARANTIA 1D-8 MONTAJEM RÉGUA TIPO PGM MONTAJEM RÉGUA TIPO PGK , PGH 1D-1 PORTUGUÊS...
  • Page 29: Medidas De Seguridade 1D-2

    UTILIZAÇAÕ Medidas de Seguridade Este manual contém PRECAUÇÕES E ADVERTÊNCIAS que tem que ser seguidas para evitar a possibilidade de um mantimento impróprio, danos na máquina ou lesões pessoais. Leia e siga todas as PRECAUÇÕES E ADVERTÊNCIAS, incluídas neste manual de instruções. ATENÇÃO Se não se seguirem correctamente as instruções poderiam acontecer graves lesões pessoais...
  • Page 30 UTILIZAÇAÕ LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES! ATENÇÃO Para poder utilizar este equipe com seguridade é preciso que o usuário esteja devidamente qualificado e familiarizado com ele. Os equipes que não sejam utilizados apropriadamente ou por pessoas sem preparação podem resultar perigosos. Faça o favor de ler as instruções todas de manipulação e seguridade que seguem.
  • Page 31: Dados Técnicos 1D-4

    UTILIZAÇAÕ Dados Técnicos MODELO PGM (Motor Monofásico) Tensão ........... 2P+T 230 V. ó 115 V. Frequência ..........Hz. 50/60 Potência ............. W. 2300 Intensidade nominal........A. 10 Velocidade de rotação da fase....rpm. 1500 Comprimento total......……..cm. 42 Peso..........Kg. (lbs.) 9,1 (20) Largura padrão…........
  • Page 32: Características Gerais 1D-5

    UTILIZAÇAÕ Características Gerais A máquina deverá ser utilizado por pessoal instruído nesta labor, só será utilizado em trabalhos específicos para os quais tecnicamente tem sido desenrolado, dó depois de ter lidas as instruções contidas neste manual e que deverão ser lidas rigorosamente. Qualquer dúvida deverá...
  • Page 33 Fig. 1.7-1 Fig. 1.7-2 Fig. 1.7-3 Instruções de Uso para as máquinas eléctricas Tipo: PGM Para a aposta em degrau da máquina primeira vez: 1º.- Assegurar-se da correcta montagem do braços. 2º.- Assegurar-se do perfeito estado do cabo, se apresenta uma deterioração DEVE SER SUBSTITUÍDO.
  • Page 34: Instruções De Mantimento 1D-7

    Um conselho prático, é pintar com Gasóleo o Régua tanto lado vibrador como apoio de alumínio da máquina, para evitar que cole-se o betão e facilitar desta maneira a sua limpeza. As máquinas tipo PGM são isentas de mantenimento, para as máquinas tipo PGK, PGH , seguir as instruções do fabricante do motor.
  • Page 35 UTILIZAÇAÕ 1.12 Garantia A) Período de Garantia Indústrias Technoflex S.A. garante produtos por ela fabricados e os seus componentes por um período de 6 meses. B) Cobertura da Garantia A garantia cobre todos os defeitos de fabricação dos componentes do produto, assim como a sua reposição ou substituição, por parte do Serviço Técnico Após venda.
  • Page 36 REGLA PGM PGM SCREED RÈGLE PGM RÉGUA PGM 2.1 Montaje Regla PGM / PGM Screed Assembly / Montage Règle PGM Montajem Régua PGM...
  • Page 37 REGLA PGM PGM SCREED RÈGLE PGM RÉGUA PGM Lista de Recambios / Spare Parts / Liste de Pièces de Rechange / Lista de reposições Código Cant. Pos. Descripción Description Description Descrição Code Qty. 173431R0-3 Regle Strip Règle Régua 141362R012 Motor Vibrador...
  • Page 38 REGLA SCREED PGKV / PGK / PGH / PGR RÈGLE RÉGUA Montaje Regla / Screed Assembly / Montage Règle Montajem Régua...
  • Page 39 REGLA SCREED PGKV / PGK / PGH / PGR RÈGLE RÉGUA Lista de Recambios / Spare Parts / Liste de Pièces de Rechange / Lista de reposições Código Cant. Pos. Descripción Description Description Desrição Code Qty. 173431R0-3 Regle Strip Règle Régua 3985200006 Tuerca Autoblocante M-6 Lock Nut M-6...
  • Page 40 INDUSTRIAS TECHNOFLEX, S.A. Ctra. d’Ullastrell s/n · Av. Castellbisbal s/n Apartado de correos, 43 E-08191 RUBÍ (Barcelona)-SPAIN Tel. (+34) 93 588 53 37 Fax (+34) 93 697 37 54 e-mail: technoflex@ficosa.com Internet: http://www.technoflex.es...

This manual is also suitable for:

PgkvPgkPgh

Table of Contents