Page 2
English Español Français Deutsch Italiano Português CONNECTION DIAGRAMS ESQUEMAS DE CONEXION SCHEMAS DE BRANCHEMENT VERZWEIGUNGSSCHEMA SCHEMA DI CONNESSIONE ESQUEMA DE CONEXÃO...
Do not pull the cable to unplug; use the socket. Ask your supplier if you have any doubt regarding functioning or switching on. 2. DESCRIPTION OF THE PRODUCT VideoNET TRANSMITTER (FIG. 1) On/off switch On/off indicator IR (infrared) repeater Audio input connector...
Page 4
18. NET cable 19. NET cable connectors 3. MAINS SPECIFICATIONS 1. The VideoNET uses the existing mains supply to transmit the audio/video and remote control signal. 2. The VideoNET is designed to work exclusively in biphase system, therefore, it cannot work in three-phase systems.
Page 5
3. Connect the VideoNET TRANSMITTER to the mains and press the on switch 1. The indicator 2 will light up. 4. Place the VideoNET RECEIVER next to the TV set anywhere in your house. 5. Connect the VideoNET RECEIVER to the TV set, if the TV is connected to the aerial outlet, use the mixer 17 and the connecting cable for the TV 14 (see figure 4).
Page 6
9. RECOMMENDATION: If you wish to get a top-quality performance out of your VideoNET, programme all the available TV channels on your video; in this way, you will be able to enjoy your favourite video or channel anywhere in your house.
3. (A) The picture source does not respond to the remote control. (C) The VideoNET has not been adjusted to your remote control. (S) Adjust the IR repeater control 7 towards position 30 or 38 in order to adjust the VideoNET TRANSMITTER to your remote control.
Para desconectar, no tire del cable; utilice el enchufe. Consulte con su proveedor si tiene alguna duda respecto al funcionamiento o puesta en marcha. 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO VideoNET TRANSMITTER (FIG. 1) Interruptor de encendido/apagado Indicador de encendido/apagado Repetidor IR (infrarrojos) Conector para entrada de audio Conector para entrada de vídeo...
Page 9
18. Cable NET 19. Conectores para cable NET 3. ESPECIFICACIONES DE LA RED ELÉCTRICA 1. El VideoNET utiliza la red eléctrica existente para transmitir la señal de audio/vídeo y del mando a distancia. 2. El VideoNET esta diseñado para funcionar exclusivamente en sistemas bifásicos, no puede funcionar, por tanto, en sistemas...
Page 10
(vídeo, etc.) según la figura 3, utilizando para ello el adhesivo de doble cara 3. Conecte el VideoNET TRANSMITTER a la red eléctrica y pulse el interruptor de encendido 1, el indicador 2 se iluminará. 4. Coloque el VideoNET RECEIVER junto a un televisor en cualquier lugar de la vivienda.
9. RECOMENDACIÓN: Si desea obtener un óptimo rendimiento de su VideoNET, programe en su vídeo todos los canales de TV de los que disponga; de esta forma, podrá disfrutar en cualquier punto de su vivienda, de su vídeo o canal preferido.
Page 12
3. (A) La fuente de imagen no responde al mando a distancia. (C) El VideoNET no está adaptado a su mando a distancia. (S) Lleve el ajuste del repetidor IR 7 hacia la posición 30 o 38 para adaptar el VideoNET TRANSMITTER a su mando a distancia.
7. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TRANSMITTER RECEIVER Alimentación 230 ± 10% Vac / 50 Hz Consumo 3 VA 3 VA Entrada audio/vídeo 2 x RCA Salida TV Conector TV Rango de temperatura +5 .. +45 ºC TV Ch STANDARD EUROPE PAL B/G ITALIA PAL B/G UK, IRELAND...
Page 14
ATTENTION! PRECAUTIONS DE BRANCHEMENT ET DE REGLAGE DE VOTRE VideoNET Votre VideoNET a été testé en laboratoire avant livraison. Sauf cas improbable de détérioration au cours du transport, il doit donc fonctionner parfaitement dans voter foyer. Cependant, l’utilisation du courant électrique pour le transport d’images peut entraîner certains dysfonctionnements si votre installation électrique présente des...
Page 15
5. Activez votre source vidéo pour procéder au réglage, puis affichez le MODE PAL sur votre téléviseur principal. (le VideoNET est prérèglé en usine sur le Canal 2 en PAL/BG). C. Affichez sur votre téléviseur principal un chaîne dédiée à voter récepteur VideoNET ( par exemple Chaîne 10 ), puis lancez la...
Page 16
(30 à 38 ) situé en face arrière de votre émetteur VideoNET. Les présentes recommandations sont destinées à vous garantir une utilisation optimale de votre VideoNET. Nous vous recommandons néanmoins de lire attentivement la NOTICE d’UTILISATION générale fournie avec votre appareil.
Débranchez en retirant la fiche sans tirer sur le fil électrique. Consultez votre revendeur si vous avez le moindre doute quant à l’installation ou au bon fonctionnement de ce produit. 2. DESCRIPTION DU PRODUIT VideoNET TRANSMITTER (FIG. 1) Interrupteur marche/arrêt Voyant de fonctionnement Transmetteur IR (infrarouges) Connecteur d’entrée audio...
Page 18
18. Cable de liaison NET 19. Connecteurs pour le cable NET 3. SPÉCIFICATIONS DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE 1. Le VideoNET utilise le réseau électrique secteur existant pour transmettre le signal audio/vidéo et transmettre les ordres des télécommandes. 2. Le VideoNET est conçu pour fonctionner exclusivement sur un secteur monophasé.
Page 19
4 et vidéo 5 pour brancher ce cable sur votre VideoNET. 2. Placez et orientez le transmetteur IR 3 du VideoNET TRANSMITTER vers la fenêtre infrarouge de votre équipement source (magnétoscope, etc.) selon la figure 3, en vous servant de l’adhésif double face fourni 11.
Page 20
. En dirigeant la télécommande de l’équipement source vers le VideoNET RECEIVER, et en donnant les instruction souhaitées à la dite télécommande, vous pourrez piloter votre source vidéo (magnétoscope, etc.) depuis votre deuxième téléviseurs. Si la télécommande est inefficiente, changez le réglage du transmetteur IR 7 vers la position 30 ou 38 pour adapter le VideoNET TRANSMITTER à...
Page 21
(A) La source vidéo ne répond pas aux instructions de la télécommande. (C) Le VideoNET n’est pas adapté à cette télécommande. (S) Faites le réglage du transmetteur IR 7 vers la position 30 ou 38 pour adapter le VideoNET TRANSMITTER à votre télécommande.
7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TRANSMITTER RECEIVER Alimentation 230 ± 10% Vac / 50 Hz Consommation 3 VA 3 VA Entrée audio/vidéo 2 x RCA Sortie TV Connecteur TV Temp. de fonctionnement +5 .. +45 ºC TV Ch STANDARD EUROPE PAL B/G ITALIA PAL B/G UK, IRELAND...
Page 23
Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor sie das Produkt in Betrieb nehmen. Die Charakteristika des elektrischen für den VideoNET betragen 230 Vac und 50 Hz, diese Angaben stehen auch auf dem Produkt. Nehmen Sie keine Eingriffe am Gerät vor, wenn es am Netz angeschlossen ist.
Page 24
18. NET Verbindungskabel 19. Stecker für das NET Kabel 3. ANFORDERUNGEN AN DAS ELEKTRISCHE NETZ 1. Der VideoNET benutzt das vorhandene elektrische Netz, um ein Audio/Video-Signal sowie die Befehle per Fernbedienung zu übertragen. 2. Der VideoNET wurde zur Verwendung nur in einem Monophasen- Netz entworfen.
Page 25
Fenster Ihrer Quelle ausgerichtet ist - siehe Abb. 3 -, benutzen Sie dabei, falls erforderlich, das zweiseitige Klebeband 11. 3. Stecken Sie den Netzstecker des VideoNET TRANSMITTER in die Steckdose und drücken Sie den Ein/Ausschalter 1, die Leuchte 2 leuchtet auf.
Page 26
8. Sie sollten nun auf Ihrem Fernseher, an dem der VideoNET RECEIVER angeschlossen ist, das Bild der gewählten Videoquelle sehen. Indem Sie die Fernbedienung der Quelle auf den VideoNET RECEIVER ausrichten und über diese Fernbedienung die gewünschten Befehle geben, können Sie die Videoquelle über den zweiten Fernseher steuern.
Page 27
Empfänger Ihrer Videoquelle aus (siehe Abb. 3). Die Videoquelle reagiert nicht auf die Befehle über Fernbedienung. (G) Der VideoNET ist nicht auf diese Fernbedienung abgestimmt. Stellen Sie den Infrarot-Sender 7 auf Position 30 oder 38, um den VideoNET TRANSMITTER auf die Fernbedienung abzustimmen. -27-...
7. TECHNISCHE DATEN TRANSMITTER RECEIVER Stromversorgung 230 ± 10% Vac / 50 Hz Verbrauch 3 VA 3 VA Audio/Video Eingang 2 x RCA TV Ausgang TV Buchse Temperaturbereich +5 .. +45 ºC TV Ch STANDARD EUROPE PAL B/G ITALIA PAL B/G UK, IRELAND PAL I/I EASTERN COUNTRIES...
Per disconnettere non tirare il cavo. Consultare il rivenditore per eventuali problemi di funzionamento. 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO VideoNET TRASMITTER (FIG. 1) Interruttore di acceso/spento Indicatore di acceso/spento Ripetitore IR (infrarosso) Connettore per l’ingresso audio Connettore per l’ingresso video...
Page 30
18. Cavo NET 19. Connettori per cavo NET 3. SPECIFICHE RIGUARDO LA RETE ELETTRICA 1. Il VideoNET utilizza la rete elettrica esistente per trasmettere il segnale audio/video e telecomando. 2. Il VideoNET e’stato progettato per funzionare esclusivamente in un sistema bifase, pertanto non funziona con la trifase.
Page 31
2. Collocare e orientare il ripetitore IR 3 del VideoNET TRANSMITTER vicino al sensore infrarosso della sorgente audio/video (satellite, videoregistratore, etc.) secondo la figura 3, utilizzando l’adesivo 3. Collegare il VideoNET TRANSMITTER alla rete elettrica e premere l’interruttore 1, l’indicatore 2 s’illuminera’.
Page 32
30 o 38, per adattare il VideoNET TRANSMITTER al proprio telecomando. 9. RACCOMANDAZIONI: se si desidera ottenere un buon rendimento del VideoNET, programmare tutti i canali TV sul videoregistratore; in questo modo in qualsiasi punto della casa si potranno vedere i canali TV o il video preferito.
(S) Collocare e orientare il ripetitore IR 3 vicino al sensore infrarosso secondo la figura 3. (A) La sorgente audio/video non risponde al telecomando. (C) Il VideoNET non e’adattato al telecomando. (S) Spostare la posizione del ripetitore IR 7 sulla posizione 30 o 38. 7. CARATTERISTICHE TECNICHE...
Para desligar, não puxe o cabo; utilize a ficha eléctrica. Caso surja alguma dúvida relativamente à instalação ou funcionamento do material, é favor consultar o seu fornecedor. 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO VideoNET TRANSMITTER (FIG. 1) Interruptor aceso/apagado Indicador de aceso/apagado Repetidor IR (infravermelhos) Conector para entrada de audio Conector para a entrada de vídeo...
Page 35
18. Cabo NET 19. Conectores para cabo NET 3. ESPECIFICAÇÕES DA REDE ELÉCTRICA 1. O VideoNET utiliza a rede eléctrica existente para transmitir o sinal de audio/vídeo e do comando à distância. 2. VideoNET está concebido para funcionar exclusivamente em sistemas bifásicos, não pode funcionar, portanto, em sistemas...
Page 36
4. Coloque o VideoNET RECEIVER junto a um televisor em qualquer lugar da sua casa. 5. Ligue o VideoNET RECEIVER ao televisor, se o televisor está ligado à tomada de antena, utilize o misturador 17 e o cabo de ligação para o TV 14 (ver figura 4).
Page 37
VideoNET TRANSMITTER ao seu comando à distância. 9. RECOMENDAÇÃO: Se deseja obter um óptimo rendimiento do seu VideoNET, programe no seu vídeo de TV todos os canais que disponha; desta forma, poderá disfrutar em qualquer ponto da sua casa, do seu vídeo ou canal preferido.
Page 38
NET 18 opcional. (A) A fonte de imagem não responde ao comando à distância. (C) O VideoNET não está adaptado ao seu comando à distância. (S) Eleve o ajuste do repetidor IR 7 à posição 30 ou 38 para adaptar o VideoNET TRANSMITTER ao seu comando à...
Page 39
CONNECTION DIAGRAMS ESQUEMAS DE CONEXION SCHEMAS DE BRANCHEMENT VERZWEIGUNGSSCHEMA SCHEMA DI CONNESSIONE ESQUEMA DE CONEXÃO...
Need help?
Do you have a question about the VideoNET and is the answer not in the manual?
Questions and answers