Portugiesisch Português Página Instrucțiuni de utilizare Română Rumänisch Pagina Návod na použitie Slowakisch Slovenský Strana Slovenščina Navodila za uporabo Slowenisch Stran Bruksanvisning Schwedisch Svenska Sidan Gebrauchsanweisung MBM-MONDEAL BONE MILL IFU-6007- Rev03 MONDEAL Medical Systems GmbH Seite 1 von 24 20.05.2020...
Page 2
Nehmen Sie, falls Unsicherheiten, Uneinstimmigkeiten oder Fragen auftauchen, deshalb bitte Kontakt mit uns auf, bevor die Produkte (wieder) angewendet oder aufbereitet werden. MONDEAL liefert ausschließlich geprüfte und fehlerfreie Produkte an ihre Kunden aus. Alle unsere Produkte sind so ausgelegt und gefertigt, dass sie höchsten Qualitätsansprüchen genügen.
Page 3
Never loosen let alone open any other screws or connecting parts on the MBM bone mill. This would impair • Graft pieces that are too small can lead to jamming if the wrong blade cylinder size is used. Irritation to soft functionality, and the guarantee of the MBM bone mill would be voided.
Page 4
(puede ser necesario dependiendo del trasplante). El MONDEAL Bone Mill (MBM) y sus accesorios están diseñados para la preparación manual de injertos óseos autólogos a partir de hueso esponjoso o compacto. Dependiendo de la elección del médico a cargo del tratamiento, se utilizan para este fin injertos óseos de las siguientes regiones: hueso de calota, hueso de la...
Page 5
Il est impératif que toutes les observations et instructions de ce manuel soient observées et respectées. En cas d'incertitude, de désaccord ou de question, veuillez nous contacter avant que de (ré)utiliser ou de MONDEAL fournit exclusivement à ses clients des produits testés et sans défaut. Tous nos produits sont conçus préparer les produits.
трансплантанта). Използване по предназначение MONDEAL Bone Mill (MBM) и аксесоарите му са предназначени за ръчна подготовка на автоложни костни трансплантанти от спонгиозни и/или компактни кости. В зависимост от избора на практикуващия лекар, се използват костни трансплантанти от следните области: кости от темето, челюстни кости, тазови кости...
Použití v souladu s účelem MONDEAL Bone Mill (MBM) a příslušenství jsou určeny pro ruční přípravu autologních kostních štěpů z houbovité a / nebo kompaktní kosti. Dle volby ošetřujícího lékaře se k tomu používají kostní štěpy z následujících oblastí: lebeční klenba, čelistní kosti, pánevní kosti atd.
Grundlæggende instruktioner til brug af MONDEAL Medical Systems GmbH (i det følgende kaldet MONDEAL) implantater og instrumenter inden for ortopædi og osteosyntese. MONDEAL sender kun omhyggeligt testede og fejlfri produkter ud til sine kunder. Alle vores produkter er designet og fremstillet til at opfylde de højeste kvalitetsstandarder.
Garantii instrumentide kasutamiseks ortopeedias ja osteosünteesis. MONDEAL tarnib oma klientidele ainult testitud ja vigadeta tooteid. Kõik meie tooted on disainitud ja On väga oluline, et järgitaks ja täidetaks kõiki käesoleva juhendi märkuseid ja juhtnööre. Kui Te kahtlete, kui konstrueeritud nii, et need vastavad kõrgeimatele kvaliteedistandarditele.
Εγγύηση "MONDEAL") στην ορθοπεδική και οστεοσύνθεση. Η MONDEAL παρέχει στους πελάτες της μόνο δοκιμασμένα και χωρίς σφάλματα προϊόντα. Όλα τα προϊόντα Είναι επιτακτική ανάγκη να λαμβάνονται υπόψη και να τηρούνται όλες οι πληροφορίες και οι οδηγίες σε αυτό το μας έχουν σχεδιαστεί και κατασκευαστεί με τέτοιο τρόπο, ώστε να πληρούν τις υψηλότερες προδιαγραφές...
Perusohjeet MONDEAL Medical Systems GmbH (jäljempänä MONDEAL) -implanttien ja -instrumenttien käyttöön ortopediassa ja osteosynteesissä. MONDEAL toimittaa asiakkailleen vain testattuja ja virheettömiä tuotteita. Kaikki tuotteemme on suunniteltu ja valmistettu siten, että ne täyttävät korkeimmat laatustandardit. On välttämätöntä, että kaikkia tämän oppaan selityksiä ja ohjeita noudatetaan. Jos sinulla on jotain epäselvää, Tuotteiden valmistajana MONDEAL sulkee pois takuuvaatimukset eikä...
Namjenska upotreba MONDEAL Bone Mill (MBM) i dodatna oprema predviđeni su za manualnu pripremu autolognih koštanih transplantata od spužvastoga i/ili čvrstoga koštanog tkiva. U tu se svrhu, ovisno o izboru nadležnog liječnika, upotrebljavaju koštani transplantati iz sljedećih regija: kosti kalote, kosti čeljusti, kosti zdjelice itd.
Alapvetően fontos a kézikönyvben szereplő összes magyarázat és utasítás figyelembe vétele és betartása. Ha A MONDEAL, mint a termékek gyártója, mindennemű jótállási igényt kizár, és nem vállal felelősséget a bármilyen bizonytalanság, ellentmondás vagy kérdés merül fel, kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot, mielőtt a következők által keletkező...
Page 14
MONDEAL) in ortopedia e osteosintesi. Garanzia MONDEAL fornisce ai propri clienti solo prodotti testati e privi di vizi. Tutti i nostri prodotti sono progettati e È assolutamente indispensabile attenersi e mettere in atto e osservare tutte le procedure e le istruzioni realizzati in modo tale da soddisfare i massimi standard qualitativi.
Numatytoji paskirtis MONDEAL Bone Mill (MBM) kaulų malimo prietaisas ir jo priedai yra skirti rankiniu būdu paruošti autologinius kaulų transplantatus iš Spongiosa ir (arba) Kompakta kaulų. Priklausomai nuo gydytojo pasirinkimo, tam naudojami šių regionų kaulų transplantatai: kalotiniai kaulai, žandikaulio kaulai, dubens kaulai ir kt.
Paredzētais lietojums MONDEAL Bone Mill (MBM) un piederumi ir paredzēti manuālai autologu kaulu transplantātu sagatavošanai no spongiozā un/vai kompaktā kaula. Pēc ārsta izvēles tam tiek izmantoti kaulu transplantāti no šādiem apvidiem: galvaskausa kauli, žokļa kauli, iegurņa kauli utt.
(på MONDEAL fraskriver seg alle garantikrav og fristiller seg for ethvert ansvar for direkte skader eller svikter nytt).
Page 18
Het is absoluut noodzakelijk dat alle opmerkingen en instructies in deze handleiding in acht worden genomen MONDEAL levert alleen geteste en foutloze producten aan haar klanten. Al onze producten zijn zo ontworpen en nageleefd worden. Mochten er onduidelijkheden, discrepanties of vragen zijn, neem dan contact met ons op en vervaardigd dat ze voldoen aan de hoogste kwaliteitsnormen.
Gwarancja dalej MONDEAL) w ortopedii i osteosyntezie. MONDEAL dostarcza swoim klientom tylko sprawdzone i wolne od wad produkty. Wszystkie nasze produkty są Proszę bezwzględnie stosować się do wszystkich informacji i poleceń zawartych w niniejszych instrukcji zaprojektowane i wykonane w taki sposób, aby spełniały najwyższe standardy jakości.
Page 20
É impreterivelmente necessário que todos os modelos e instruções deste manual sejam tidos em consideração A MONDEAL fornece aos seus clientes apenas produtos testados e sem erros. Todos os nossos produtos são e cumpridos. Em caso de incertezas, discrepâncias ou dúvidas, entre em contacto connosco antes dos produtos concebidos e produzidos de modo a atender aos mais altos padrões de qualidade.
Page 21
încât să îndeplinească cele mai înalte standarde de calitate. există incertitudini, discrepanțe sau întrebări, vă rugăm să ne contactați înainte ca produsele să fie (re)folosite MONDEAL, în calitate de producător al produselor, exclude orice cerere de garanție și nu își asumă niciun fel sau pregătite.
Page 22
Kostný mlynček MONDEAL Bone Mill (MBM) a príslušenstvo sú určené pre manuálnu prípravu autológnych kostných štepov zo spongiózy a/alebo kompakty. V závislosti od voľby lekára sa na tento účel používajú kostné štepy z nasledujúcich oblastí: kosti lebkovej klenby, čeľustné kosti, panvové kosti atď.
Page 23
Upoštevajte ustrezno Uredbo o higieni v poslovnih prostorih. Temeljni pojmi Garancija MONDEAL svojim strankam nudi le preverjene in brezhibne izdelke. Vsi naši izdelki so zasnovani in izdelani Osnovna navodila za uporabo vsadkov in instrumentov družbe MONDEAL Medical Systems GmbH (v tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti.
Page 24
MONDEAL levererar bara testade och felfria produkter till sina kunder. Alla våra produkter är designade och Det är absolut nödvändigt att alla ritningar och instruktioner i denna handbok följs och efterlevs. Vid osäkerheter, tillverkade på...
Need help?
Do you have a question about the BONE MILL and is the answer not in the manual?
Questions and answers