Zu dieser Anleitung BRANDGEFAHR! Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – aufmerksam die Sicherheitshinweise und keiner direkten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Bedienungsanleitung. die Lichtbündelung könnten Brände verursacht Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für werden.
Teileverzeichnis HINWEISE zur Reinigung Okular Reinigen Sie die Linsen (Okular und Objektiv) nur Gummiaugenmuschel mit einem weichen und fusselfreien Tuch (z. B. Fokusring Microfaser). Das Tuch nicht zu stark aufdrücken, Monokular-Tubus um ein Verkratzen der Linsen zu vermeiden. Objektivlinse Trageriemen Zur Entfernung stärkerer Schmutzreste be- feuchten Sie das Putztuch mit einer Brillen-Rei- Scharfeinstellung...
Page 6
Garantie und halten Sie von uns kostenfrei einen Kostenvoran- schlag über die Reparaturkosten. Garantiezeitverlängerung Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Service Hotline: +49 (0) 2872 - 80 74-210 Tag des Kaufs. Bitte bewahren Sie die Rech- nung auf. Sie können die Garantiezeit auf 5 Wichtig bei Rücksendungen: Jahre verlängern, wenn Sie sich auf www.bress- Um Transportschäden zu vermeiden achten Sie...
About this Instruction Manual Fire/Burning RISK! Please read the safety instructions and the Never subject the device - especially the lenses operating instructions carefully before use. - to direct sunlight. Light ray concentration can Keep these instructions for renewed use at a cause fi...
List of Parts TIPS on cleaning Eyepiece Lenses (eyepiece and objective lens) should be Rubber eyecup cleaned with a soft, lint-free cloth (e.g. microfi - Focus ring bre) only. Do not use excessive pressure - this Monocular tube may scratch the lens. Objective lens Dampen the cleaning cloth with a spectacle Hand strap...
Page 10
Warranty and warranty will receive an estimate of repair costs, free of charge. term extension The warranty term is two years from the date of Service Hotline: +49 (0) 2872 - 80 74-210 purchase. Please keep your proof of purchase. Register at www.bresser.de/warranty and fi...
Page 11
Your dealer: ......Art. No.: ......... Description of problem: ........................................................................... Name: ........Telephone: ......Street: ........Date of purchase: ....City/Postcode: ......Signature: ......
A propos de ce manuel DANGER D’INCENDIE ! Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire atten- Ne laissez jamais l’appareil – et surtout les lentilles tivement les consignes de sécurité et le – exposé directement aux rayons du soleil ! L’effet mode d’emploi. de loupe pourrait provoquer des incendies.
Liste des pièces REMARQUES concernant le nettoyage Oculaire Œilleton en caoutchouc Nettoyez la lentille (oculaire et objectif) unique- Bague de mise au point ment avec un chiffon moelleux et sans peluche Tube monoculaire (par ex. microfi bre). N’appuyez pas trop forte- Objectif ment le chiffon sur les lentilles pour ne pas les Dragonne...
Page 14
Garantie et extension problèmes peuvent être résolus par téléphone. Si le problème survient après la période de de la durée de la garantie garantie ou que le problème ne soit pas couvert La durée de la garantie est de 2 ans et elle par nos conditions de garantie, vous recevrez commence au jour de l’achat.
Page 15
Votre revendeur spécialisé : Art. No. : ..................Description du problème : ........................................................................Nom : ........Téléphone : ......Rue : ........Date d’achat : ......Code postale / lieu : ....Signature : ......
Informazioni sul presente manuale PERICOLO DI INCENDIO! Prima di usare l’apparecchio, leggere con Non lasciare mai l’apparecchio, in particolar attenzione le indicazioni di sicurezza e il modo le lenti, esposto ai raggi diretti del sole! manuale d’uso. La focalizzazione della luce solare potrebbe in- Conservare il manuale d’uso per poterlo utilizza- nescare incendi.
Elenco delle parti componenti AVVERTENZA per la pulizia Oculare Pulire le lenti (oculare e obiettivo) solo con un Conchiglia oculare in gomma panno morbido che non lasci peli (per es. in mi- Messa a fuoco crofi bra). Non premere con il panno sulle lenti Tubo ottico del monocolo per evitare che si graffi...
Page 18
Garanzia ed estensione problemi possono essere risolti attraverso una consulenza telefonica. Se il difetto si verifi ca della garanzia dopo la scadenza della garanzia, o non rientra La durata della garanzia si estende per 2 anni nella garanzia, riceverete una nostra offerta a partire dalla data di acquisto.
Page 19
Il vostro rivenditore specializzato: Art. No.: ..................Descrizione di errore: ..........................................................................Nome: ........Telefono: ........ Via: ........Data di acquisto: ..... CAP/Località: ......Firma: ........
Sobre este manual ¡PELIGRO DE INCENDIO! Antes utilizar aparato, ¡No exponga aparato (especialmente detenidamente indicaciones las lentes) a la radiación directa del sol! La seguridad y el manual de instrucciones. concentración de luz podría provocar incendios. Guarde el presente manual de instrucciones por si necesita volver a utilizarlo más tarde.
Componentes INDICACIONES para la limpieza Ocular Limpie lentes (ocular objetivo) Copa ocular de goma exclusivamente con un paño suave y sin hilachas Ajuste del enfoque (p. ej. de microfi bras). No ejercer una excesiva Tubo del monocular presión con el paño, a fi n de evitar que las lentes Lente del objetivo se rayen.
Page 22
Garantía y prolongación del sin consulta previa por teléfono. Muchos problemas se pueden resolver por teléfono. período de garantía Si el problema se produjo después de que el El período de garantía asciende a 2 años a periodo de garantía ha terminado, o no está partir del día de la compra.
Page 23
Su tienda especializada: Art. No.: ..................Descripción del error: ..........................................................................Nombre: ........ Teléfono: ........ Calle: ........Fecha de compra: ....Código postal/Ciudad: ..... Firma: ........