Renkforce RL300 Operating Instructions Manual

Laminator, a3
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Laminiergerät RL300, A3
Best.-Nr. 1404841
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zum Veredeln bzw. zum Schutz von Dokumenten und Fotos bis
zum A3-Format mit geeigneten Laminierhüllen (nicht im Lieferumfang enthalten).
Es kann heiß- und kaltlaminieren und ist mit einem Antifolienstau-Freigabeschalter
ausgestattet. Der Betriebszustand wird von zwei LEDs angezeigt. Die Stromversorgung
erfolgt über eine haushaltsübliche Steckdose. Das Produkt ist vor Überhitzung
geschützt.
Das Gerät ist nur für den Innengebrauch geeignet. Nicht im Freien verwenden. Kontakt
mit Feuchtigkeit, z.B. in Badezimmern, muss unbedingt vermieden werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie dieses Produkt nicht
umbauen und/oder verändern. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt
zur Beschädigung des Produkts. Darüber hinaus können durch den unsachgemäßen
Gebrauch Gefahrensituationen wie Kurzschlüsse, Feuer, Stromschläge usw.
verursacht werden. Lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese
gut auf. Geben Sie dieses Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an
Dritte weiter.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen nationalen und europäischen
Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind
Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Laminiergerät
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen:
1. Öffnen Sie die Internetseite www.conrad.com/downloads in
einem Browser oder scannen Sie den rechts abgebildeten
QR-Code.
2. Wählen Sie den Dokumententyp und die Sprache aus und
geben Sie dann die entsprechende Bestellnummer in das
Suchfeld ein. Nach dem Start des Suchvorgangs können Sie
die gefundenen Dokumente herunterladen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Bei Sach- oder Personenschäden,
die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der
Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite
von Kindern und Haustieren auf.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Es könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direkter
Sonneneinstrahlung, starken Stößen, hoher Luftfeuchtigkeit, Nässe und
brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt
außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der
sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Beschädigungen aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über e inen l ängeren Z eitraum u nter u ngünstigen U mgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das
Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
• Die Steckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und immer
leicht zugänglich sein.
• Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Zuleitung aus der Steckdose.
Ziehen Sie ihn stets mit den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der
Netzsteckdose.
• Wenn Sie das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht verwenden,
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter den Netzstecker
aus der Steckdose.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht eingequetscht, geknickt, von
scharfen Kanten beschädigt oder mechanisch belastet wird. Vermeiden
Sie eine übermäßige thermische Belastung des Netzkabels durch extreme
Hitze oder Kälte. Modifizieren Sie das Netzkabel nicht. Andernfalls kann
das Netzkabel beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel kann zu
einem tödlichen Stromschlag führen.
• Fassen Sie das Netzkabel nicht an, falls es beschädigt wurde. Schalten
Sie zuerst die zugehörige Steckdose stromlos (z. B. mit der jeweiligen
Sicherung) und ziehen Sie dann vorsichtig den Netzstecker aus der
Steckdose. Nehmen Sie das Produkt niemals in Betrieb, wenn das
Netzkabel beschädigt ist.
• Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, einer vom Hersteller
beauftragten Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um jegliche Gefährdungen zu vermeiden.
• Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an.
• Prüfen Sie vor dem Anschluss des Produkts an die Netzversorgung,
ob Stromart und Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild
übereinstimmen.
• Das Produkt wird während des Betriebs heiß. Sorgen Sie für eine
ausreichende Belüftung und decken Sie das Produkt niemals während
des Betriebs ab.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem
kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende
Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören. Lassen
Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es
angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden
dauern.
• Verschütten Sie niemals Flüssigkeiten über elektrischen Geräten
und stellen Sie niemals mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände in die
Nähe des Geräts. Sollte dennoch Flüssigkeit oder ein Gegenstand
ins Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie in einem solchen Fall die
zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. Sicherungsautomat abschalten)
und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Das
Produkt darf danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in eine
Fachwerkstatt.
• Der
Gebrauch
Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten muss von
geschultem Personal beaufsichtigt werden.
• Beachten Sie in gewerblichen Einrichtungen alle geltenden
Unfallverhütungsvorschriften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die
Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich
von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Falls Sie Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung unbeantwortet
bleiben, wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst
oder unser technisches Kundenpersonal.
Bedienelemente
1 RELEASE Freigabeschalter (nicht abgebildet)
2 Betriebsschalter
3 POWER-Indikator
4 READY-Indikator
5 Eingabeschlitz
von
elektrischen
Geräten
5
4 3
in
Schulen,
1
2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Renkforce RL300

  • Page 1 Sie eine übermäßige thermische Belastung des Netzkabels durch extreme Bedienungsanleitung Hitze oder Kälte. Modifizieren Sie das Netzkabel nicht. Andernfalls kann das Netzkabel beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel kann zu Laminiergerät RL300, A3 einem tödlichen Stromschlag führen. • Fassen Sie das Netzkabel nicht an, falls es beschädigt wurde. Schalten Best.-Nr. 1404841 Sie zuerst die zugehörige Steckdose stromlos (z. B. mit der jeweiligen Sicherung) und ziehen Sie dann vorsichtig den Netzstecker aus der Steckdose. Nehmen Sie das Produkt niemals in Betrieb, wenn das...
  • Page 2: Bedienung

    Bedienung Wartung und Reinigung Greifen Sie nicht in den Eingabeschlitz. Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Produkt abkühlen, bis es Zimmertemperatur erreicht hat. Führen Sie keine Büroklammern oder andere metallische Objekte in den Eingabeschlitz ein. • Reinigen Sie nach dem Heißlaminieren regelmäßig die Rollen. Legen Sie dazu ein A4-Papierblatt im Querformat in den Eingabeschlitz. Die Rückstände auf den Rollen Personen mit langen Haaren müssen auf ausreichenden Abstand zum bleiben auf dem Papier kleben. Wiederholen Sie diesen Vorgang mehrmals.
  • Page 3: Intended Use

    • A damaged mains cable may only be replaced by the manufacturer, a workshop commissioned by the manufacturer or a similarly qualified Operating instructions person, so as to prevent any danger. Laminator RL300, A3 • Never plug in or unplug the mains plug when your hands are wet. • Before connecting the product to the power supply, check that the power Item no. 1404841 supply voltage and current rating corresponds to the power supply details shown on the product rating label. • The product gets hot during use. Ensure sufficient ventilation and never Intended use cover the product during use.
  • Page 4: Operation

    Operation Disposal Do not reach into the input slot. Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste. Do not insert any paper clips or other metallic objects into the input slot. At the end of its service life, dispose of the product in accordance with Persons with long hair must make sure to maintain sufficient distance from applicable regulatory guidelines. the input slot. You thus fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the Keep ties, scarfs, loose clothing and long necklaces or bracelets away from environment. the input slot. Do not use any spray bottles/cans in the direct vicinity of the product. Technical data The top of the product will become hot during use. Do not touch.
  • Page 5: Utilisation Prévue

    Évitez les changements thermiques excessifs dus à la Mode d’emploi chaleur ou au froid extrême du câble d’alimentation électrique. Ne modifiez jamais le câble d’alimentation électrique. Autrement le câble Plastifieuse RL300, A3 d’alimentation électrique peut être endommagé. Un câble d’alimentation électrique endommagé peut causer une électrocution mortelle. Nº de commande 1404841 • Ne touchez pas au câble d’alimentation électrique s'il est endommagé.
  • Page 6: Entretien Et Nettoyage

    Fonctionnement Entretien et nettoyage Ne touchez pas la fente d'entrée. Avant le nettoyage, débranchez la fiche électrique de la prise de courant et laissez le produit se refroidir jusqu'à ce qu'il ait atteint la température N'insérez aucun trombone ou tout autre objet métallique dans la fente ambiante. d'entrée. • Nettoyez les rouleaux régulièrement après la plastification à chaud. Pour effectuer Les personnes avec les cheveux longs doivent veiller à maintenir une cette opération, insérez une feuille de papier A4 dans sens paysage dans la fente distance suffisante avec la fente d'entrée.
  • Page 7: Bedoeld Gebruik

    Vermijd te grote thermale stress van het elektrisch snoer door extreme hitte of koude. Verander niets aan het elektrisch snoer. om beschadiging te voorkomen. Een beschadigd elektrisch snoer kan een dodelijke schok veroorzaken. • Raak een beschadigd elektrisch snoer nooit aan. Maak het stopcontact Gebruiksaanwijzing eerst spanningsloos (bijv. door de betreffende stroomkring te onderbreken) en trek dan voorzichtig de stekker uit het stopcontact. Gebruik het product Laminator RL300, A3 nooit met een beschadigde voedingskabel. • Een beschadigd netsnoer mag alleen door de fabrikant, een door deze Bestelnr. 1404841 aangewezen werkplaats of een daarvoor gekwalificeerde persoon worden vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen. • Steek de stekker nooit in het stopcontact of trek het nooit uit met natte Bedoeld gebruik handen.
  • Page 8: Technische Gegevens

    Bediening Verwijdering Steek uw vingers niet in de invoersleuf. Elektronische apparaten zijn herbruikbaar afval en horen niet bij het huisvuil. Steek geen paperclips of andere metalen voorwerpen in de invoersleuf. Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke Personen met lang haar moeten op voldoende afstand van de invoersleuf bepalingen voor afvalverwerking inleveren. blijven. Op deze wijze vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming Houd dassen, sjaals, losse kleding en lange halskettingen of armbanden uit van het milieu. de buurt van de invoersleuf. Gebruik geen spuitflessen/-bussen in de nabijheid van het product. Technische gegevens De bovenkant van het product wordt warm tijdens het gebruik. Raak deze Bedrijfsspanning .........230 V/AC 50 Hz niet aan. Nominale stroom .........1,15 A Gebruik geen karton met dit product. Het karton kan vast komen te zitten en schade aan het product veroorzaken. Vermogensverbruik ......265 W Gebruik alleen de gepaste koude lamineerhoezen om koud te lamineren. Lamineersnelheid........250 mm/min Lamineerbreedte .........max. 330 mm Gebruik alleen de gepaste warme lamineerhoezen om warm te lamineren.

This manual is also suitable for:

1404841

Table of Contents