Download Print this page

Color Kinetics Burst Powercore gen2 Installation Instructions

Advertisement

Quick Links

Burst Powercore gen2 Accessories
Installation Instructions
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE INSTALLATIE-INSTRUCTIES 
INSTALLATIONSANWEISUNGEN インストール手順 安装指示
A
 Must be installed by a qualified electrician in accordance with all
national and local electrical and construction codes and regulations.
Doit être installé par un électricien qualifié conformément aux codes et réglementa-
tions électriques nationaux et locaux du bâtiment.
La instalación debe realizarla un electricista calificado siguiendo todos los códigos y
normativas eléctricas y de construcción, tanto nacionales como locales.
Devono essere installati da un elettricista qualificato in conformità con le norme
locali e nazionali vigenti in materia di costruzioni edilizie e installazione di impianti
elettrici.
Moet door een gekwalificeerd elektricien overeenkomstig alle nationale en lokale
elektrische verordeningen worden geïnstalleerd.
Muss von einem geprüften Elektriker in Übereinstimmung mit allen nationalen und
örtlichen elektrischen Codes und Regelungen installiert werden.
国または地域の建築コードおよび規制にすべて従い、 資格のある電気技師が設置してくだ
さい。
必须根据所有国家和地方的电气和施工准则及规范,由符合资格的电工进行安装
PUB-000412-00 R02
3 October 2018
B
 Before installing this product, please visit the product page
at www.colorkinetics.com for the latest version of the installation
instructions. Due to continuous improvements and innovations,
installation instructions may change without notice.
Avant de procéder à l'installation de ce produit, veuillez consulter la page Web du
produit à l'adresse www.colorkinetics.com pour obtenir les instructions de montage
les plus récentes. En raison des améliorations et innovations sans cesse entreprises,
les instructions de montage peuvent être modifiées sans préavis.
Antes de instalar este producto, visite la página del producto en www.colorkinetics.
com para consultar la última versión de las instrucciones de instalación. Debido a las
continuas mejoras e innovaciones, las instrucciones de instalación pueden cambiar
sin previo aviso.
Prima di installare il prodotto, visitare la pagina relativa all'indirizzo www.colork-
inetics.com per la versione più recente delle istruzioni d'installazione. Grazie ai
miglioramenti e alle innovazioni continue, le istruzioni sono soggette a modifiche
senza preavviso.
Ga voordat u dit product installeert, eerst naar de productpagina op www.colork-
inetics.com voor de meeste recente versie van de installatie-instructies. Vanwege
voortdurende verbeteringen en innovaties kunnen de installatie-instructies zonder
bericht gewijzigd worden.
Besuchen Sie vor der Installation des Produkts bitte die Produktseite unter www.
colorkinetics.com, um die aktuellen Installationsanweisungen herunterzuladen.
Aufgrund kontinuierlicher Verbesserungen und Innovationen können die Installa-
tionsanweisungen ohne Vorankündigung geändert werden.
この製品を設置する前に、 www.colorkinetics.com の製品ページにアクセスして、 最新の設置
手順を確認してください。 改善 ・ 改良を継続的に行っているため、 取り付け手順が予告なく変
更されることがあります。
安装该产品之前,请先访问产品页面 www.colorkinetics.com 以获取最新版的安装说明。
由于在不断地改进和创新,安装说明可能会有所改动,恕不另行通知。
www.colorkinetics.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Burst Powercore gen2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Color Kinetics Burst Powercore gen2

  • Page 1 Burst Powercore gen2 Accessories Installation Instructions INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN  ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE INSTALLATIE-INSTRUCTIES  INSTALLATIONSANWEISUNGEN インストール手順 安装指示  Must be installed by a qualified electrician in accordance with all  Before installing this product, please visit the product page national and local electrical and construction codes and regulations. at www.colorkinetics.com for the latest version of the installation instructions. Due to continuous improvements and innovations, Doit être installé par un électricien qualifié conformément aux codes et réglementa- installation instructions may change without notice. tions électriques nationaux et locaux du bâtiment. Avant de procéder à l’installation de ce produit, veuillez consulter la page Web du La instalación debe realizarla un electricista calificado siguiendo todos los códigos y produit à l’adresse www.colorkinetics.com pour obtenir les instructions de montage normativas eléctricas y de construcción, tanto nacionales como locales. les plus récentes. En raison des améliorations et innovations sans cesse entreprises, Devono essere installati da un elettricista qualificato in conformità con le norme les instructions de montage peuvent être modifiées sans préavis. locali e nazionali vigenti in materia di costruzioni edilizie e installazione di impianti Antes de instalar este producto, visite la página del producto en www.colorkinetics. elettrici. com para consultar la última versión de las instrucciones de instalación. Debido a las Moet door een gekwalificeerd elektricien overeenkomstig alle nationale en lokale continuas mejoras e innovaciones, las instrucciones de instalación pueden cambiar elektrische verordeningen worden geïnstalleerd. sin previo aviso. Muss von einem geprüften Elektriker in Übereinstimmung mit allen nationalen und Prima di installare il prodotto, visitare la pagina relativa all’indirizzo www.colork- örtlichen elektrischen Codes und Regelungen installiert werden. inetics.com per la versione più recente delle istruzioni d’installazione. Grazie ai miglioramenti e alle innovazioni continue, le istruzioni sono soggette a modifiche 国または地域の建築コードおよび規制にすべて従い、...
  • Page 2 ルーバー トリムリング 散射透镜 百叶窗 装饰圈 45° Glare Shield Full Height Glare Shield Écran anti-éblouissement à 45° Écran anti-éblouissement pleine hauteur Pantalla antideslumbrante de 45° Pantalla antideslumbrante de altura completa Protezione antiabbagliamento a 45° Protezione antiabbagliamento a tutta altezza 45° Schitteringscherm Schitteringscherm met volledige hoogte 45°-Blendschutz Durchgehender Blendschutz 45° グレアシールド フルハイトグレアシールド 45° 遮光罩 全高遮光罩 Clean and dry housing face, glass surface, and Spread Lens. Use mild, non-abrasive cleaner. Nettoyez et séchez la surface du boîtier, la vitre et la lentille de diffusion. Utilisez un agent nettoyant doux, non abrasif. Limpie y seque, las superficies internas y externas de vidrio y las lentes difusoras. Utilice un limpiador suave y no abrasivo. Pulire e asciugare il piano dell’alloggiamento, la superficie di vetro e il gruppo ottico di distribuzione. Utilizzare un detergente non abrasivo delicato. Was en droog nadien: omhulsel, glasoppervlakte en de Spread Lens. Gebruik hiervoor een mild schoonmaakmiddel dat geen krassen veroorzaakt. Gehäuse-, Glasoberfläche und Streulinse reinigen und trocknen. Benutzen Sie ein mildes, nicht scheuerndes Reinigungsmittel. ケースの表面、 ガラス面、 拡散レンズをクリーニングして乾燥させます。 中性洗剤を使用し、 研磨剤は使用しないでください。 清洁并擦干灯壳面、玻璃表面和扩散灯镜片。请使用温和、无磨蚀性的清洁剂。 2  Burst Powercore gen2 Accessories   Installation Instructions...
  • Page 3 Position either Honeycomb Louver or Spread Lens Position en paralume à nid d’abeille ou en lentille diffusante  Coloque la rejilla de panal o la lente difusora  Posizionare la feritoia a nido d’ape o le lenti di diffusione Breng de Honingraatventilatiejaloezie of spreidlens aan  Wabenraster oder Streulinse aufsetzen  ハニカムルーバーまたは拡散レンズを配置  确定蜂窝窗或散射透镜的位置 OU  O  OPPURE  OF  ODER  または  或  Designation face up Inscription de désignation orientée versle haut Coloque la cara numerada boca arriba Designazione verso l’alto Beschriftete Seite nach oben Stand omhoog 表と裏を確認します 带指示面朝上 Position Trim Ring or Glare Shield Lock Trim Ring or Glare Shield Position en garniture ou en écran anti-éblouissement Verrouillez la garniture ou l’écran anti-éblouissement Coloque el anillo de ajuste o la pantalla antideslumbrante Bloquee el anillo de ajuste o la pantalla antideslumbrante Posizionare l’anello di chiusura o la protezione antiabbagliamento Bloccare l’anello di chiusura o la protezione antiabbagliamento Breng de afstelring of het schitteringscherm aan Vergrendel de afstelring of het schitteringscherm Zierring oder Blendschutz aufsetzen Zierring oder Blendschutz festziehen トリムリングまたはグレアシールドを配置 ハニカムルーバーまたは拡散レンズを配置 确定装饰圈或遮光罩的位置 确定蜂窝窗或散射透镜的位置 0.6 Nm (max) 6 In-lbs (max) Burst Powercore gen2 Accessories   Installation Instructions  3...
  • Page 4  Do not attempt to install or use a luminaire until you read and understand the installation instructions and safety labels. Assurez-vous d’avoir lu et compris les instructions d’installation et les autocollants de sécurité avant d’installer ou d’utiliser un appareil d’éclairage. No intente instalar o utilizar una lámpara sin previamente haber leído y comprendido las instrucciones de instalación y las etiquetas de seguridad Non provare a installare o utilizzare un gruppo di illuminazione se non sono state lette e comprese le istruzioni per l’installazione e le etichette di sicurezza. Probeer geen armaturen aan te brengen of te gebruiken voordat u de plaatsingsinstructies en veiligheidslabels hebt gelezen en begrijpt. Installieren oder verwenden Sie einen Beleuchtungskörper erst, nachdem Sie die Installation- sanweisungen und Sicherheitsetiketten gelesen haben. 置手順と安全ラベルを読み理解してから、 フィクスチャの設置または使用を始めてください。 阅读并理解安装说明和安全标签之前,切勿试图安装或使用灯  Do not use a luminaire if the lens, housing, or power cables are damaged. N’utilisez pas un appareil d’éclairage si la lentille, le boîtier ou les câbles d’alimentation sont endommagés. No utilice una lámpara que presente daños en el cristal o plástico, estructura o en los cables de alimentación eléctrica. Non utilizzare un gruppo di illuminazione se il gruppo ottico, l’alloggiamento o i cavi di alimentazione sono danneggiati. Gebruik een armatuur niet indien de lens, behuizing of voedingkabels zijn beschadigd. Verwenden Sie den Beleuchtungskörper nicht, wenn das Lampenglas, Gehäuse oder ein Netzkabel beschädigt ist. レンズ、 ハウジング、 または電源ケーブルが損傷している場合は、 フィクスチャを使用しないでください。 如果灯镜片、灯壳或电线受损,切勿使用产品。对灯具进行安装或接线时,需确保主电源已关闭。  Luminaires have line voltage risk of shock and no user serviceable parts. Do not attempt to open them. La tension composée des appareils d’éclairage présente un risque de choc électrique et les pièces ne sont pas réparables par l’utilisateur. Ne tentez pas de les ouvrir. Al manipular las lámparas existe riesgo de descarga eléctrica. Las lámparas no contienen piezas que puedan ser reparadas por el usuario. No intente abrirlas. I gruppi di illuminazione presentano rischi di scosse elettriche e non contengono componenti sostituibili dall’utente. Non aprirli. Bij armaturen is een risico op schokken door lijnspanning aanwezig en armaturen bevatten geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden. Probeer armaturen niet open te maken.