Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Comando HYDRONIC UNIT
MaNUale UTeNTe
www.berettaclima.it

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HYDRONIC UNIT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Beretta HYDRONIC UNIT

  • Page 1 Comando HYDRONIC UNIT MaNUale UTeNTe www.berettaclima.it...
  • Page 2: Table Of Contents

    aRIaPRO M Indice Avvertenze generali Regole fondamentali di sicurezza Identificazione dei tasti Indicatori sullo schermo Avvio veloce Utilizzo del dispositivo Messaggi d’errore Allarmi In alcune parti del libretto sono uti- lizzati i simboli: ATTENZIONE = per azioni che richie- dono particolare cautela ed ade- guata preparazione.
  • Page 3: Avvertenze Generali

    “spento” e chiudere i rubinetti di inter- cettazione. Chiamare con sollecitudine il Servizio Tecnico di Assistenza BERETTA. Non intervenire personalmente sull’ap- parecchio. Gli interventi di riparazione o manu- tenzione devono essere eseguiti dal...
  • Page 4: Regole Fondamentali Di Sicurezza

    HYDRONIC UNIT e smaltimento devono essere eseguite solamente da personale qualificato. Regole fondamentali di sicurezza È vietato l’uso dell’apparecchio ai bam- bini e alle persone inabili non assistite. È vietato aprire gli sportelli di accesso ed effettuare qualsiasi intervento tec- nico o di pulizia prima di aver scollega- to l’apparecchio dalla rete di alimenta-...
  • Page 5: Identificazione Dei Tasti

    HYDRONIC UNIT Identificazione dei tasti a ZONa: Questo tasto è usato nella pro- mate per il periodo di permanenza grammazione. durante la notte. B BlOCCa: Mantiene la temperatura at- H FUORI CaSa: Attiva le impostazioni di tualmente selezionata o avvia il pro- riscaldamento e raffrescamento pro- gramma orario.
  • Page 6: Indicatori Sullo Schermo

    HYDRONIC UNIT Indicatori sullo schermo Non usato 17 Il sistema sta utilizzando le imposta- 2 Non usato zioni “Notte” 3 Sistema spento 18 Modalità manutenzione / installatore 4 Temperatura aria interna alla stanza 19 Umidità relative percentuale 5 Zona 20 Non utilizzato 6 Non utilizzato 21 Modalità...
  • Page 7: Avvio Veloce

    HYDRONIC UNIT avvio veloce Impostazione data e ora È necessario impostare la data e l’ora pri- ma di utilizzare qualsiasi impostazione del Comando. Aprire lo sportello. Premere il tasto ( ). Premere i tasti SU o GIÙ, per impostare l’ora. Fermarsi sull’ora corretta.
  • Page 8 HYDRONIC UNIT Variazione della temperatura Per variare temporaneamente il valore di temperatura. Aprire lo sportello. Premere il tasto MODalITÀ e selezionare quella desiderata: Estate ( ), Inverno ( ) e Spento ( ). Premere i tasti SU o GIÙ sul lato destro fino a che si è...
  • Page 9 HYDRONIC UNIT glicole antigelo (per la concentrazione fare riferimento al manuale d’instal- lazione dell’unità). Aprire lo sportello. Premere il tasto MODalITÀ fino a sele- zionare l’icona spento ( ). Chiudere lo sportello.
  • Page 10: Utilizzo Del Dispositivo

    HYDRONIC UNIT Utilizzo del dispositivo Funzioni Touch ‘N’ Go La funzione unica Touch ‘N’ Go sul vostro termostato è uno strumento rivoluziona- rio che vi permette di utilizzare un’opzio- ne di programmazione semplificata; let- teralmente, tocca e vai – per aiutarvi ad ottenere il massimo controllo del comfort dell’ambiente in cui vivete.
  • Page 11 HYDRONIC UNIT Per ritornare al periodo programmato originale, premere il relativo tasto: IN CaSa ( ), FUORI CaSa ( ) o NOTTe ( Il sistema ritornerà al normale periodo di funzionamento e l’icona lampeg- giante ( ) si fermerà e rimarrà visualiz- zata in modo costante.
  • Page 12 HYDRONIC UNIT Programmazione della funzione Touch ‘N’ Go La funzione Touch ‘N’ Go sul vostro termo- stato è legata ai tasti: IN CaSa ( ), FUO- RI CaSa ( ) e NOTTe ( ) che si trovano immediatamente al di sotto del display.
  • Page 13 HYDRONIC UNIT Modificare impostazioni fabbrica Premere e mantenere premuto, per cir- ca 3 secondi, il tasto Touch ‘N’ Go che deve essere modificato: IN CaSa ( ), FUORI CaSa ( ) o NOTTe ( ). Lampeg- gerà la temperatura impostata assieme al simbolo caldo ( ) o freddo ( ).
  • Page 14 HYDRONIC UNIT valore zero, nella zona temperatura verrà visualizzata la sigla “Fd”. Questo significa che è in corso il ripristino dei valori di default della fabbrica. Una volta concluso con successo il ripristino dei valori pre-impostati, si reimposterà sui valori di fabbrica.
  • Page 15 HYDRONIC UNIT Per modificare i periodi di tempo pre-im- postati di fabbrica. Aprire lo sportello. Premere il tasto GIORNI ( ) Si vedranno lampeggiare i numeri da 1 a 7 sul di- splay. Selezionare una di queste opzioni tem- porali: da 1 a 7, da 1 a 5, da 6 a 7 o gior- no per giorno premendo di nuovo il ta- sto GIORNI ( ).
  • Page 16 HYDRONIC UNIT Per la programmazione dei periodi P2, P3, P4, ecc. ripetere i passaggi per la programmazione del periodo P1. Se non è stato selezionato il periodo da 1 a 7 (tutti i giorni) quando si è iniziato questa procedura, ripetere tutti i passi per la rimanente scelta temporale –...
  • Page 17 HYDRONIC UNIT Qui è riportato come collegare i sei periodi di tempo personalizzati con i tre intervalli di Comfort – in casa ( ), fuori casa ( notte ( ), modalità di impostazione ON/ OFF dell’unità. Aprire lo sportello. Premere il tasto GIORNI ( ) in basso al termostato.
  • Page 18 HYDRONIC UNIT selezionato. Questo indica al termosta- to che voi siete in casa, fuori casa, o è notte durante il P1. Il termostato uti- lizzerà le temperature di riscaldamento e di raffrescamento che sono state im- postate per quello specifico tasto Touch ‘N’...
  • Page 19 HYDRONIC UNIT Premere il tasto ZONa ( ) per impostare la modalità su ON o su OFF. Ripetere la procedura utilizzata nel punto Se non è stato selezionato il periodo da 1 a 7 (tutti i giorni) quando si è iniziato questa procedura, ripetere tutti i passi per la rimanente scelta temporale –...
  • Page 20: Messaggi D'errore

    Se questo succede va controllato il cavo di comunicazione tra il comando e l’unità esterna. Nel caso si dovessero presentare i se- guenti messaggi, contattare il Servizio Tecnico di assistenza BERETTA della Sua Zona.
  • Page 21: Allarmi

    HYDRONIC UNIT allarmi controllo rileva un’anomalia, quest’ultima è segnalata sulla schermata principale del controllo, con la visualiz- zazione dell’apposita icona ( ). Nel ca- so in cui sia in corso la segnalazione di un allarme, è consigliabile controllare la corretta pressione dell’acqua all’interno dell’impianto e che eventuali valvole di...
  • Page 22 Via Risorgimento, 13 - 23900 lecco (lC) Servizio ClientI 199.13.31.31* assistenza Tecnica Numero Unico 199.13.31.31* *Costo della chiamata da telefono fisso: 0,15 euro/min. IVA inclusa, da lunedì a venerdì dalle 08.00 alle 18.30, sabato dalle 08.00 alle 13.00. Negli altri orari e nei giorni festivi il costo è di 0,06 euro/min. IVA in- clusa.
  • Page 23 HYDRONIC UNIT control panel UseR maNUal www.berettaclima.it...
  • Page 24 aRIaPRO m Index General Notices Safety precautions Identifying the keys Display indicators Quick start Using the device Error messages Alarms The following symbols are used in this publication: WARNING = actions requiring spe- cial care and appropriate train- ing. DO NOT = actions that MUST ON NO ACCOUNT be carried out.
  • Page 25 HYDRONIC UNIT General Notices This BERETTA product must be in- stalled by a legally qualified heating engineer. On completion of the in- stallation, the installer must issue the owner with a declaration of con- formity confirming that the installa- tion has been completed to the high-...
  • Page 26 HYDRONIC UNIT This unit contains fluorinated green- house gases covered by the Kyoto protocol. Maintenance and disposal activities must be carried out exclu- sively by skilled personnel. safety precautions Do not allow children or unassisted disabled people to use the unit.
  • Page 27 HYDRONIC UNIT Identifying the keys a ZONe: This key is used for program- H aWaY: Enables programmed ming. heating and cooling settings for the B lOCK: Keeps the temperature cur- “away” period. rently set or starts the hourly pro- HOme:...
  • Page 28 HYDRONIC UNIT Display indicators Not used 17 The system is using the “Night” set- 2 Not used tings 3 System off 18 Maintenance / Installer mode 4 Air temperature inside the room 19 Percentage relative humidity 5 Zone 20 Not used...
  • Page 29 HYDRONIC UNIT Quick start setting the time and date You need to set the time and date be- fore using any of the Control panel set- tings. Open the flap. Press the ( ) key. Press the UP or DOWNkeys to set the hour.
  • Page 30 HYDRONIC UNIT Changing the temperature To change the temperature value tem- porarily. Open the flap. Press the mODe key to select the de- sired mode: Summer ( ) Winter ( ) or Off ( ). Press the UP or DOWN keys on the right-hand side until you reach the desired temperature value.
  • Page 31 HYDRONIC UNIT manual for the unit for specific con- centration values). Open the flap. Press the mODe key to select the off icon ( ). Close the flap.
  • Page 32 HYDRONIC UNIT Using the device Touch ‘N’ Go functions The unique Touch ‘N’ Go function on your thermostat is a revolutionary tool that allows you to use a simplified pro- gramming option; you literally touch and go - to help you achieve maximum comfort control in your home.
  • Page 33 HYDRONIC UNIT will stop flashing and be displayed permanently. Close the flap. locking the home, away and night settings In some circumstances, you may wish not to take the programming into con- sideration and prefer to keep the tem- perature at one of the three comfort...
  • Page 34 HYDRONIC UNIT Programming the Touch ‘N’ Go function The Touch ‘N’ Go function on your ther- mostat is tied to the following keys: HOme ( ), aWaY ( ) and NIGHT ( ) which are immediately beneath the display. These are used to select the three programming options.
  • Page 35 HYDRONIC UNIT Changing the factory settings Hold down the Touch ‘N’ Go key you want to change for 3 seconds: HOme ( ), aWaY ( ) or NIGHT ( ). The temperature set will flash, together with the hot ( ) or cold ( ) symbol.
  • Page 36 HYDRONIC UNIT being restored. Once the default val- ues have been successfully restored, the factory values will be reset. modifying periods Once you have set the temperature val- ues for home ( ), away ( ) and night ( ), you can program the period during the day in which you want these par- ticular temperature values.
  • Page 37 HYDRONIC UNIT To modify the default factory time pe- riods. Open the flap. Press the DaYs ( ) key: the numbers 1 to 7 will flash on the display. Select one of these time options: from 1 to 7, from 1 to 5, from 6 to 7 or day by day by pressing the DaYs ( ) key again.
  • Page 38 HYDRONIC UNIT procedure, repeat all the steps for the remaining time choice - from 1 to 5 (weekdays), from 6 to 7 (weekends) or day by day (1,2,3,4,5,6,7). Press OK and/or close the flap. allocating time periods temperatures Below is an example of how a program- ming would look using the factory-set default periods and the Touch ‘N’...
  • Page 39 HYDRONIC UNIT Here is an example of how to connect the six personalised time periods with the three intervals for Comfort - home ( ), away ( ) and night ( ), unit ON/ OFF setting mode. Open the flap.
  • Page 40 HYDRONIC UNIT the thermostat that you are at home, away or it is night-time during P1. The thermostat will use the heating and cooling temperatures that were set for that specific Touch ‘N’ Go key. For instance, if your heating temperature set for the home mode is 23°C, the...
  • Page 41 HYDRONIC UNIT Press the ZONe ( ) key to set the mode to ON or OFF. Repeat the procedure used in step If you did not select the period from 1 to 7 (every day) when you started this procedure, repeat all the steps for the...
  • Page 42 “E3” will be displayed once and the other functions will remain unaffected. If this happens, check the communica- tion cable between the control panel and the external unit. In the event of the following mes- sages, please contact the Technical assistance service BERETTA for your area.
  • Page 43 If these checks are positive and the problem persists, you must contact the Technical Assistance Service BERETTA for your area.
  • Page 44 Via Risorgimento, 13 - 23900 lecco (lC) Customer service 199.13.31.31* exclusive Technical assistance service Number 199.13.31.31* *Call cost from a landline: 0.15 euros/min. including VAT, between Monday and Friday, 8 am to 6.30pm, Saturdays 8 am to 1 pm. Out- side of these times and on public holidays the cost is 0.06 euros/ min, VAT included.
Save PDF