Page 4
Inhaltsverzeichnis Fehlermeldungen (Error) ....................37 8.1. Fehlermeldungen vom Sicherheitsgerät ..............37 8.2. Fehlermeldungen vom SMCB-Display ................ 38 Dok. Nr. R60718...
Page 5
Sicherheit und Verantwortung Sicherheit und Verantwortung 1.1. Allgemeine Sicherheitshinweise Diese Beschreibung ist wesentlicher Bestandteil des Gerätes und enthält wichtige Hinweise bezüglich Installation, Funktion und Bedienung. Nichtbeachtung kann zur Beschädigung oder zur Beeinträchtigung der Sicherheit von Menschen und Anlagen führen! Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts diese Beschreibung sorgfältig durch, und beachten Sie alle Sicherheits- und Warnhinweise! Bewahren Sie diese Beschreibung für eine spätere Verwendung auf.
Page 6
Sicherheit und Verantwortung 1.2. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät dient ausschließlich zur Verwendung in industriellen Maschinen und Anlagen. Hiervon abweichende Verwendungszwecke entsprechen nicht den Bestimmungen und obliegen allein der Verantwortung des Nutzers. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch eine unsachgemäße Verwendung entstehen.
Page 7
Sicherheit und Verantwortung 1.3. Installation Das Gerät darf nur in einer Umgebung installiert und betrieben werden, die dem zulässigen Temperaturbereich entspricht. Stellen Sie eine ausreichende Belüftung sicher und vermeiden Sie den direkten Kontakt des Gerätes mit heißen oder aggressiven Gasen oder Flüssigkeiten. Vor der Installation sowie vor Wartungsarbeiten ist die Einheit von sämtlichen Spannungsquellen zu trennen.
Page 8
Sicherheit und Verantwortung 1.4. Reinigungs-, Pflege- und Wartungshinweise Zur Reinigung der Frontseite verwenden Sie bitte ausschließlich ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch. Für die Geräte-Rückseite sind keinerlei Reinigungsarbeiten vorgesehen bzw. erforderlich. Eine außerplanmäßige Reinigung obliegt der Verantwortung des zuständigen Wartungspersonals, bzw. dem jeweiligen Monteur. Im regulären Betrieb sind für das Gerät keinerlei Wartungsmaßnahmen erforderlich.
Page 9
Sicherheit und Verantwortung Funktionsbeschreibung Das SMCB-Display soll als Anzeige- und Bediengerät für die Safety-M compact Modul eingesetzt werden. Durch die intuitive Bedienung ist das SMCB-Display schnell, einfach und flexibel einsetzbar. Das SMCB-Display kann direkt am Sicherheitsgerät verwendet werden. Dabei stehen eine Vielzahl an Funktionen und Anwendungsmöglichkeiten zur Verfügung.
Page 10
Sicherheit und Verantwortung Geräte-Modus „FACTORY SETTINGS“) „Programming Mode“ (siehe Kapitel Geräte-Modus „PROGRAMMING MODE“5.3) Dok. Nr. R60718...
Page 11
Sicherheit und Verantwortung Montage auf dem Sicherheitsgerät Die Montage des Bediengerätes SMCB-Display erfolgt durch einfaches Aufstecken auf das Sicherheitsgerät. Über die 8-polige Stiftleiste werden beide Geräte miteinander verbunden. Ein mechanischer Verpolungsschutz sorgt dafür, dass das Gerät nicht verkehrt herum aufgesteckt werden kann.
Page 12
Sicherheit und Verantwortung Elektrische Anschlüsse 4.1. 8-polige Stiftleiste Rückansicht 8-pol. Stiftleiste: Über diese Schnittstelle wird das SMCB-Display mit einem Sicherheitsgerät verbunden. Nach der Initialisierung können Parameter geladen, editiert und gespeichert werden. Dok. Nr. R60718...
Page 13
Sicherheit und Verantwortung Parametrierung am Sicherheitsgerät Das SMCB-Display wird über die sechs Tastenfelder auf dem Touchscreen bedient. Die OK Taste dient zur Bestätigung einer Eingabe Die C Taste dient als „Cancel“ bzw. „Esc“ Taste oder führt im Menü eine Ebene zurück.
Page 14
Sicherheit und Verantwortung 5.1. Geräte-Modus „NORMAL OPERATION“ Der DIL-Schalter am Sicherheitsgerät steht auf: In diesem Modus kann über die Pfeiltastenfelder am Bediengerät SMCB- Display zwischen folgenden Anzeigen umgeschaltet werden: 5.1.1. Anzeige 1: Frequenzen in Hz Bei dieser Anzeige werden beide Eingangsfrequenzen von Sensor1 und Sensor2 mit einer Nachkommastelle angezeigt (siehe Kapitel Operational Mode des Sicherheitsgerätes).
Page 15
… siehe Kapitel Beispiel individuell skalierbare Anzeige. Hinweise zu Fehler- bzw. Error-Meldungen in der Statuszeile siehe Kapitel Fehlermeldungen (Error). *) Bei Sicherheitsgeräten mit Version kleiner 04A befinden sich diese Parameter im SMCB-Display. Der max. Anzeigewert ist +/- 999 999 999. Dok. Nr. R60718...
Page 16
Einschalten alle Parameter im Sicherheitsgerät auf Default-Werte gesetzt. Am SMCB-Display ist keine Eingabe möglich! Das Bediengerät SMCB-Display kann nicht auf Default-Werte gesetzt werden! Damit die aktuellen Parametersätze des Sicherheitsgerätes nicht verloren gehen, besteht die Möglichkeit diese im Flash-Speicher des Bediengerätes SMCB-Display zu speichern.
Page 17
In der 1. Menüebene ist auszuwählen ob die Parameter des Sicherheitsgerätes oder die des Bediengerätes SMCB- Display bearbeitet werden sollen. Für das Bediengerät SMCB-Display ist „Display Unit“ auszuwählen und mit OK zu bestätigen. Um Parameter zu editieren, ist „Edit Data“ anzuwählen und mit OK zu bestätigen.
Page 18
Die Parameterliste der Sicherheitsgeräte ist in der jeweiligen Bedienungsanleitung zu finden! In der 1. Menüebene ist auszuwählen ob die Parameter des Sicherheitsgerätes oder die des Bediengerätes SMCB-Display bearbeitet werden sollen. Für das Sicherheitsgerät ist „Safety Unit“ auszuwählen und mit OK zu bestätigen.
Page 19
Sicherheit und Verantwortung Um den Parametersatz des Sicherheits-gerätes im Flash- Speicher des SMCB-Display zu speichern, ist „Save Data To Display Memory“ anzuwählen und mit OK zu bestätigen. Zur Orientierung wird im Display (links oben) das aktuelle Menü aus der 1.
Page 20
„Load Data From Display Memory“ anzuwählen und mit OK zu bestätigen. Wenn „Load Data From Display Memory“ ausgewählt wurde, aber noch keine Daten im Flash- Speicher gespeichert sind, wird folgender Hinweis angezeigt: „ATTENTION ! No Data In Flash“ 5.4.2. SMCB-Display-Parameter Dok. Nr. R60718...
Page 21
Sicherheit und Verantwortung Das Menü „Load Data From …“ steht nur für die Parameter der Sicherheitsgeräte zur Verfügung. Die Parameter für das SMCB-Display werden direkt geladen, nach dem in der 1. Menüebene der Menüpunkt „Display Unit“ (Bediengerät SMCB-Display) angewählt wurde.
Page 22
Sicherheit und Verantwortung 5.5. Parameter editieren Das „Edit Data“-Menü befindet sich unter: Load Data From … Edit Data … Safety Unit Edit Data … Display Unit Nachdem in der 1. Menüebene das zu editierende Gerät (Safety Unit oder Display Unit) und nachfolgend der Menüpunkt „Edit Data“...
Page 23
Sicherheit und Verantwortung Dok. Nr. R60718...
Page 24
Sicherheitsgerät zu speichern, ist „Save Data To Safety Unit“ anzuwählen und mit OK zu bestätigen. Um den Parametersatz des Sicherheitsgerätes im Flash-Speicher des Bediengerätes SMCB-Display zu speichern, ist „Save Data To Flash Memory“ anzuwählen und mit OK zu bestätigen. 5.6.2. Bediengeräte-Parameter speichern Um den Parametersatz im Bediengerät SMCB-...
Page 25
Sicherheit und Verantwortung Wurden Parameter geändert und das Menü soll ohne speichern verlassen werden, muss der Vorgang „Exit Without Save Press OK“ mit der Taste OK bestätigt werden. Mit der Taste C gelangt man zurück zum Speichermenü. Wurde das Menü ohne zu speichern verlassen, sind die Daten nicht verloren.
Page 26
Sicherheit und Verantwortung 5.7. PIN Value Das SMCB-Display wird ohne bzw. mit PIN Value = 0000 ausgeliefert. In diesem Fall wird nach der Initialisierung die PIN Value Abfrage übersprungen. Das Bediengerät SMCB-Display kann jedoch vor unbefugtem Zugriff geschützt werden, in dem ein PIN-Code vergeben wird. Dazu werden folgende Menüs angewählt:...
Page 27
Parameterliste SMCB-Display Die Parameterliste der Sicherheitsgeräte ist im jeweiligen Safety Manual zu finden! Ist das SMCB-Display mit einem PC und der Bedienersoftware OS6.x verbunden, sind die Parameter (siehe Kapitel unten) auf der linken Seite der Bedienersoftware aufgelistet. Ist das SMCB-Display mit einem Sicherheitsgerät verbunden (DIL-Schalter beachten), sind die Parameter (siehe Kapitel unten) unter folgendem Menü...
Page 28
Parameterliste SMCB-Display *) Bei Sicherheitsgeräten mit Version kleiner 04A befinden sich die Parameter für die Skalierung im SMCB-Display. Ab Version 04A befinden sich diese Parameter im Sicherheitsgerät im OPU Menu. Dok. Nr. R60718...
Page 29
Parameterliste SMCB-Display 6.1. Input Scaling für Anzeige 3 und 4 Dieses Menu befindet sich ab Version 04A im Sicherheitsgerät als OPU Menu! Parameter fault X Factor 1: -999999 +999999 1 Mit diesem Wert wird die Eingangsfrequenz 1 multipliziert und im Anzeigemode 3 dargestellt.
Page 30
Parameterliste SMCB-Display Decimal Point 1: Mit diesem Wert wird die Anzahl von Nachkommastellen eingestellt und im Anzeigemode 3 dargestellt. Siehe Kapitel „X Factor X Factor 2: -999999 +999999 1 1“ Siehe Kapitel „/ Divisor / Divisor 2: 999999 1“ Siehe Kapitel „+/- Value...
Page 31
Parameterliste SMCB-Display 6.2. Unit Settings Parameter Max Default Display Mode: Mit diesem Wert wird festgelegt, welcher der vier Anzeigen (siehe Kapitel 0) als Startanzeige dargestellt wird 5.2.1 Anzeige 1: Frequenz in Hz 5.2.2 Anzeige 2: Abweichung in % 5.2.3 Anzeige 3: Skalierter Eingang f. Geschw., Drehzahl, …...
Page 32
Parameterliste SMCB-Display Touch Tones: Mit diesem Wert werden die Tastentöne aktiviert / deaktiviert. Tastentöne Tastentöne *) Änderungen am Bediengerät, z. B. „Screen Light“ oder „Screen Saver“ sind zwar sofort wirksam, gehen aber ohne Speicherung wieder verloren (siehe Kapitel 0)! Dok. Nr. R60718...
Page 33
Parameterliste SMCB-Display 6.3. Serial Settings Parameter Min Max Default Unit Number (Zuweisung einer seriellen Geräteadresse) Den Geräten können Adressen zwischen 11 und 99 zugeordnet werden (Werkseinstellung = 11). Adressen, die eine 0 enthalten, sind nicht erlaubt, da diese zur Gruppen- oder Sammeladressierung verwendet werden.
Page 34
Parameterliste SMCB-Display Serial Init Der Parameter bestimmt, mit welcher Baudrate die Initialisierungswerte an die Bedieneroberfläche OS6.0 oder an das Sicherheitsgerät übertragen werden. 0: Die Initialisierungswerte werden mit 9600 Baud übertragen. Danach arbeitet das Gerät wieder mit dem vom Benutzer eingestellten Wert.
Page 35
„Betriebsart“ in den Parametern des Sicherheitsgerätes festgelegt werden. Bei Sicherheitsgeräten mit Version kleiner 04A befinden sich die Parameter für die Skalierung im SMCB-Display. Ab Version 04A befinden sich die Parameter im Sicherheitsgerät im OPU Menu. Änderungen sind erst nach dem Speichern wirksam! Siehe Kapitel 0 Die Berechnung für die individuell skalierbare Anzeige setzt sich wie folgt...
Page 36
Beispiel individuell skalierbare Anzeige Beispiele für eine Eingangsfrequenz von 1 kHz: Wird bei Anzeige 1 „Frequency“ 1000.0 [Hz] angezeigt, können in der Parametergruppe „Input Scaling“ z. B. folgende Skalierungen vorgenommen werden, die dann in der Anzeige 3 „Input“ dargestellt werden. Anzeige Anzeige 1: 3/4:...
Page 37
Fehlermeldungen (Error) Fehlermeldungen (Error) 8.1. Fehlermeldungen vom Sicherheitsgerät Fehler- bzw. Statusmeldungen werden im Display des SMCB-Displays unter der Trennlinie angezeigt. Runtime Error / Initial Error: Fehlermeldungen vom Sicherheitsgerät werden in der Statuszeile des Displays mit einer Hexadezimalzahl (H) angegeben. In der Bedienungsanleitung des Sicherheitsgerätes ist eine Auflistung aller Werte und der dazugehörigen Fehler zu finden.
Page 38
Fehlermeldungen (Error) 8.2. Fehlermeldungen vom SMCB-Display Fehler- bzw. Statusmeldungen werden im Display des SMCB-Displays unter der Trennlinie angezeigt. Communication Offline: Bei der Statusmeldung „Communication Offline“ müssen die seriellen Einstellungen überprüft und ggfs. angepasst werden oder das Sicherheitsgerät aus- und wieder eingeschaltet werden, so dass sich sowohl das Sicherheits- als auch das Bediengerät...
Page 39
Kübler Group Fritz Kübler GmbH Schubertstraße 47 D-78054 Villingen-Schwenningen Deutschland Tel.: +49 (0) 7720 3903-0 Fax: +49 (0) 7720 21564 info@kuebler.com www.kuebler.com...
Page 40
Operating Manual SMCB-Display Display and programming unit for Safety-M compact...
Page 42
5.1.4. Display 4: Scaled Input 2 ..................10 5.2. Modus „FACTORY SETTINGS“ .................. 11 5.3. „PROGRAMMING MODE“ ..................12 5.3.1. SMCB-Display Menu Structure ................12 5.3.2. Menu Structure of the Safety Unit ................ 13 5.4. Load Parameter ......................15 5.4.1. Parameters of the Safety Unit ................15 5.4.2.
Page 43
Table of Contents 8. Error Messages ........................ 28 8.1. Error Messages from the Safety Unit ................28 8.2. Status Messages from the SMCB-Display ..............29 Doc. # R60718...
Page 44
Safety Instructions and Responsibility 1. Safety Instructions and Responsibility 1.1. General Safety Instructions This operation manual is a significant component of the unit and includes important rules and hints about the installation, function and usage. Non- observance can result in damage and/or impairment of the functions to the unit or the machine or even in injury to persons using the equipment! Please read the following instructions carefully before operating the device and observe all safety and warning instructions! Keep the manual...
Page 45
Safety Instructions and Responsibility 1.2. Use according to the intended purpose The unit is intended exclusively for use in industrial machines, constructions and systems. Non-conforming usage does not correspond to the provisions and lies within the sole responsibility of the user. The manufacturer is not liable for damages which has arisen through unsuitable and improper use.
Page 46
Safety Instructions and Responsibility 1.3. Installation The device is only allowed to be installed and operated within the permissible temperature range. Please ensure an adequate ventilation and avoid all direct contact between the device and hot or aggressive gases and liquids. Before installation or maintenance, the unit must be disconnected from all voltage-sources.
Page 47
Safety Instructions and Responsibility 1.4. Cleaning, Maintenance and Service Notes To clean the front of the unit please use only a slightly damp (not wet!), soft cloth. For the rear no cleaning is necessary. For an unscheduled, individual cleaning of the rear the maintenance staff or assembler is self-responsible. During normal operation no maintenance is necessary.
Page 48
Functional Description 2. Functional Description The optional SMCB-Display unit serves as display- and programming-unit for Safety-M compact units. With its intuitive operation, the SMCB-Display is quick, easy and flexible to handle. The unit can be used via PC or directly connected with the safety unit. The SMCB-Display offers a wide range of functions and features.
Page 49
Mounting On Safety Unit 3. Mounting On Safety Unit The mounting of the programming unit SMCB-Display can be done by simply plugging the programming unit at the safety device. Via the 8-position pin strip, both units will be connected. A mechanical polarity protection ensures that the device cannot be plugged wrong.
Page 50
Electrical Connections Electrical Connections 4.1. 8-pin (male) connector Rear view 8-pin (male) connector: This interface connects the SMCB-Display to the safety unit. After initialization parameters can be loaded, edited and saved. Doc. # R60718 EN - 7...
Page 51
Electrical Connections 5. Parameterizing by Safety Unit The SMCB-Display is operated by using the 6 buttons of the touchscreen key panel. The button OK is used to confirm entries The „Cancel“ resp. „ESC“ button is used to leave the menu or go back one menu-level.
Page 52
5.1. Unit Mode „NORMAL OPERATION“ The DIL-switch positions of the safety unit are: By using the arrow buttons, this mode allows to change the displays of the SMCB-Display as follows: 5.1.1. Display 1: Frequencies (Hz) Both input frequencies of sensor1 and sensor2 are indicated with one decimal place (see “Operational...
Page 53
7. For information’s about error messages in the status-line see chapter 8. *) If the version of the safety device is lower 04A, these parameters are in SMCB-Display. The maximum display value is +/- 999 999 999. Doc. # R60718...
Page 54
No data entry at the SMCB-Display is possible here! The programming unit SMCB-Display cannot be set to default values! In order to keep the actual parameter settings safety, these can be stored in the flash memory of the SMCB-Display unit.
Page 55
Electrical Connections 5.3. „PROGRAMMING MODE“ The DIL-switch positions of the safety unit are: In this mode the parameters of the programming unit SMCB-Display or the parameters of the safety unit can be editing by the touch panel. 5.3.1. SMCB-Display Menu Structure...
Page 56
Please find the relevant parameter list of the safety units in the respective operation manual! The first menu level serves for selection of the parameters to be edited (SMCB-Display or Safety Unit). To edit the safety unit, please select “Safety Unit”.
Page 57
Electrical Connections To save the parameter-set of the safety unit in the SMCB-Display flash memory, please select „Save Data To Display Memory“ and press OK to confirm. For orientation, the actual menu from the first menu level appears in the top left corner.
Page 58
„ATTENTION! No Data In Flash“ 5.4.2. SMCB-Display Parameters The „Load Data From …“menu is only for safety unit parameters available. The parameters for the SMCB-Display unit are loaded directly after „Display Unit“ was selected in the first menu level. Doc. # R60718...
Page 59
After changing parameters these must be saved. This is important to ensure, that the changes took effect also after power-off or when the SMCB-Display has been removed from the safety unit (see chapter Parameter changes of the safety unit are only effective after saving (see 5.6.1).
Page 60
Select „Save Data To Flash Memory“ to save parameters of the safety unit into the flash memory of the SMCB-Display. Then press OK to confirm. 5.6.2. Save Parameter to Display Unit To save parameters in the SMCB-Display, please select „Save Data To Display Unit“...
Page 61
Electrical Connections If the menu (after changing parameters) should be left without saving, the procedure „Exit Without Save Press OK“ must be confirmed with OK. Press button C to jump back to the storage menu. If the menu has been left without saving, the data are not lost.
Page 62
Electrical Connections 5.7. PIN Value Normally the SMCB-Display is delivered without a PIN, respectively with PIN Value = 0000. In this case the PIN Value request after initialization is skipped. If needed, the unit can be protected from unauthorized access when creating an individual PIN by stepping through the following menu items: ...
Page 63
Rate Serial Format *) If the version of the safety device is lower than 04A, scaling parameters are in SMCB-Display. When the safety device version is higher than 04A, scaling parameters are in the “OPU Menu” of the safety device.
Page 64
SMCB-Display Parameter List 6.1. Input Scaling for Display 3 and 4 This Menu is in safety device as OPU Menu, when the safety device version is higher than 04A! Parameter fault X Factor 1: -999999 +999999 By this value, the input frequency 1 is multiplied and visualized in the display mode 3.
Page 65
SMCB-Display Parameter List Decimal Point 1: By this value, the number of decimal places is defined and visualized in the display mode 3. see „X Factor 1“ X Factor 2: -999999 +999999 see „/ Divisor 1“ / Divisor 2: 999999 see „+/- Value 1“...
Page 66
PIN Value: 0 9999 Defines a PIN code for access. With setting “0000“ the PIN request is not active. Any other value will be overtaken as PIN code with the next power-on of the SMCB-Display. Doc. # R60718 EN - 23...
Page 67
SMCB-Display Parameter List Touch Tones: This value is used to set keypad tones active / inactive. keypad tones keypad tones *) Display Unit changes like „Screen Light“ or „Screen Saver“ are effective immediately, but will go lost without saving (see chapter 0)! Doc.
Page 68
8 data bit parity --- 2 stop bit Serial Init This parameter determines the baud rate for the transmission of the initialization values to the operator surface OS6.0 respectively to the SMCB-Display programming- and display unit. Doc. # R60718 EN - 25...
Page 69
SMCB-Display Parameter List 0: The initialization values will be transmitted with 9600 baud. After initialization the unit works with the user settings again. 1: The initialization values will be transmitted with the user defined baud rate. After initialization the unit works with the user settings again.
Page 70
“Operational Mode” of the safety unit. *) If the version of the safety device is lower than 04A, scaling parameters are in SMCB-Display. When safety device version is higher than 04A, scaling parameters are in the “OPU Menu” of the safety device.
Page 71
8. Error Messages 8.1. Error Messages from the Safety Unit Error- resp. status-messages will be shown below the diving line of the SMCB-Display display. Runtime Error / Initial Error: Error messages from the safety device are indicated as a hexadecimal number (H) given in the status line of the display.
Page 72
Error Messages 8.2. Status Messages from the SMCB-Display Error- resp. status-messages will be shown below the diving line of the SMCB-Display display. Communication Offline: In case of a status message „Communication Offline“ - the serial settings must be checked resp.
Table des matières Table des matières Table des matières 1. Sécurité et responsabilité....................1 Instructions générales de sécurité ................1 Champ d‘utilisation ....................... 2 Installation ........................3 Nettoyage, entretien et recommandations de maintenance .......... 4 2. Description fonctionnelle ....................5 3.
Page 77
Table des matières 8. Messages d'erreur (Error) ....................31 Messages d'erreur du dispositif de sécurité ..............31 Messages d'état de SMCB-Pocket ................32 Doc. n R60718...
Sécurité et responsabilité 1. Sécurité et responsabilité Instructions générales de sécurité Cette description est un élément déterminant qui contient d’importantes instructions se rapportant à l’installation, la fonctionnalité et l’utilisation de l’appareil. La non-observation de ces instructions peut conduire à la destruction ou porter atteinte à...
Sécurité et responsabilité Champ d‘utilisation Cet appareil est uniquement utilisable sur les machines et installations industrielles. De par ce fait, toute utilisation autre ne correspond pas aux prescriptions et conduit irrémédiablement à la responsabilité de l’utilisateur. Le constructeur ne porte pas la responsabilité de dommages causés par des utilisations non conformes.
Sécurité et responsabilité Installation L’appareil doit uniquement être utilisé dans une ambiance qui répond aux plages de température acceptées. Assurez une ventilation suffisante et évitez la mise en contact directe de l’appareil avec des fluides ou des gaz agressifs ou chauds. L’appareil doit être éloigné...
Sécurité et responsabilité Nettoyage, entretien et recommandations de maintenance Pour le nettoyage de la plaque frontale utiliser exclusivement un chiffon doux, leger et légèrment humidifié. Pour la partie arrière de l’appareil aucune opération de nettoyage n’est prévue voir nécessaire. Un nettoyage non prévisionnel reste sous la responsabilité...
Description fonctionnelle Description fonctionnelle SMCB-Pocket s'utilise comme unité de commande et d'affichage pour les Safety-M compact. Son utilisation intuitive fait le SMCB-Pocket un appareil à la mise en oeuvre rapide, aisée et flexible. SMCB-Pocket peut s'utiliser sur un PC ou directement sur le dispositif de sécurité.
Montage sur le dispositif de sécurité 3. Montage sur le dispositif de sécurité Le montage de l'unité de commande SMCB-Pocket s'effectue par simple embrochage sur le dispositif de sécurité. Les deux appareils sont reliés par la barrette de raccordement à 8 broches. Un détrompeur mécanique empêche le montage de l'appareil à...
Raccordements électriques 4. Raccordements électriques Barrette de raccordement à 8 broches Vue de l'arrière Barrette de raccordement à 8 broches : Cette interface relie SMCB-Pocket et le dispositif de sécurité. Après initialisation, il est possible de charger, d'éditer et de sauvegarder des paramètres.
Paramétrage sur le dispositif de sécurité 5. Paramétrage sur le dispositif de sécurité SMCB-Pocket se commande à l'aide des six touches sur l'écran tactile. La touche OK permet la confirmation des saisies. La touche C fait office de touche d’annulation" ou "ESC", ou renvoie en arrière d'un niveau dans le menu.
Paramétrage sur le dispositif de sécurité Mode "NORMAL OPERATION" Le commutateur DIL du dispositif de sécurité est réglé sur: Dans ce mode, les touches fléchées de l'unité de commande SMCB-Pocket permettent la commutation entre les écrans suivants : 5.1.1. Ecran 1 : Fréquences en Hz Cet écran affiche les deux fréquences d'entrée du capteur1 et capteur2 avec une décimale.
Page 87
Paramétrage sur le dispositif de sécurité Voir le chapitre 8 pour des exemples d'affichage de vitesses, vitesses de rotation, cadences de production,... Voir le chapitre 8 pour les informations sur les messages de défaut ou d'erreur de la ligne d'état. *) Pour les dispositifs de sécurité...
Paramétrage sur le dispositif de sécurité Mode „FACTORY SETTINGS“ Le commutateur DIL du dispositif de sécurité est réglé sur : Dans ce mode, tous les paramètres du dispositif de sécurité seront remis à leurs valeurs par défaut à la remise sous tension suivante. Aucune saisie n'est possible sur SMCB-Pocket ! L'unité...
Paramétrage sur le dispositif de sécurité Mode „PROGRAMMING MODE“ Le commutateur DIL du dispositif de sécurité est réglé sur : Dans ce mode, les paramètres SMCB-Pocket ou du dispositif de sécurité peuvent être définies à l'aide des touches fléchées de l’unité de contrôle SMCB-Pocket : 5.3.1.
Page 90
Paramétrage sur le dispositif de sécurité Doc. n R60718 FR - 13...
Paramétrage sur le dispositif de sécurité 5.3.2. Structure du menu du dispositif de sécurité La liste des paramètres des dispositifs de sécurité se trouvent dans leurs notices d'utilisation respectives ! Dans le 1er niveau du menu, choisissez si les paramètres du dispositif de sécurité ou de l’unité...
Page 92
Paramétrage sur le dispositif de sécurité Pour sauvegarder le jeu de paramètres du dispositif de sécurité dans la mémoire flash de SMCB- Pocket, sélectionnez "Save Data To Display Memory" et confirmez par Afin de pouvoir s'orienter, le menu courant du 1er niveau du menu s'affiche à l’écran (en haut à...
Paramétrage sur le dispositif de sécurité Chargement des paramètres 5.4.1. Paramètres du dispositif de sécurité Le menu "Load Data From…" se trouve sous : Load Data From … Safety Unit Après avoir sélectionné l'option "Safety Unit" (Dispositif de sécurité) dans le 1er niveau du menu, il est possible de choisir le jeu de paramètres à...
Page 94
Paramétrage sur le dispositif de sécurité directement après avoir sélectionné dans le 1er niveau du menu l'option "Display Unit" (unité de commande SMCB-Pocket). Doc. n R60718 FR - 17...
Paramétrage sur le dispositif de sécurité Edition de paramètres Le menu "Edit Data" se trouve sous : Load Data From … Edit Data … Safety Unit Edit Data … Display Unit Après avoir sélectionné dans le 1er niveau du menu le dispositif à éditer (Safety Unit ou Display Unit) et sélectionné...
Paramétrage sur le dispositif de sécurité Mémorisation des paramètres Le menu "Save Data To..." se trouve sous : Load Data From … Edit Data / Save Data … Safety Unit Edit Data / Save Data … Display Unit 5.6.1.
Paramétrage sur le dispositif de sécurité 5.6.3. Informations sur la sauvegarde Pour permettre la sauvegarde, l'opération doit être confirmée par OK. L'endroit où les paramètres seront sauvegardés est affiché pour vérification dans la ligne d'information. Si des paramètres ont été modifiés, mais le menu doit être quitté...
Paramétrage sur le dispositif de sécurité Valeur du code PIN SMCB-Pocket est livré sans code PIN, c'est-à-dire avec un code PIN = 0000. Dans ce cas, l'appareil ne demande pas le code PIN après l'initialisation. L'unité de commande SMCB-Pocket peut cependant être protégée contre tout accès non autorisé...
Liste des paramètres SMCB-Pocket 6. Liste des paramètres SMCB-Pocket La liste des paramètres des dispositifs de sécurité se trouve dans leurs notices d'utilisation respectives! Lorsque SMCB-Pocket est relié à un PC et au logiciel utilisateur OS6.x, les paramètres (voir ci-dessous) sont listés sur le côté gauche du logiciel utilisateur.
Liste des paramètres SMCB-Pocket Input Scaling pour les écrans 3 et 4 Ce menu se trouve à partir de la version 04A dans le dispositif de sécurité comme menu OPU! Déf Paramètre X Factor 1 : -999999 +999999 La fréquence d'entrée 1 est multipliée par cette valeur et affichée en mode d'affichage 3.
Page 101
Liste des paramètres SMCB-Pocket Decimal Point 1 : Cette valeur permet le réglage du nombre de décimales affichées en mode d'affichage 3. Voir „X Factor 1“ X Factor 2 : -999999 +999999 Voir „/ Divisor 1“ / Divisor 2 : 999999 Voir „+/- Value 1“...
Liste des paramètres SMCB-Pocket Unit Settings Paramètre Min Max Défaut Display Mode : Cette valeur permet de définir lequel des quatre écrans (voir chapitre 0) s'affichera comme écran d'ouverture. 5.2.1 Ecran 1 : Fréquence en Hz 5.2.2 Ecran 2 : Déviation en % 5.2.3 Ecran 3 : Entrée avec fact.
Page 103
Liste des paramètres SMCB-Pocket Cette valeur détermine le code PIN. Si elle est différente de 0000, SMCB-Pocket est protégé par le code PIN dès la remise sous tension suivante. Touch Tones : Cette valeur active/désactive le signal sonore à la pression des touches.
Liste des paramètres SMCB-Pocket Serial Settings Paramètre Max Défaut Unit Number (affectation d'une adresse série à l'appareil) : Les appareils peuvent se voir affecter des adresses entre 11 et 99 (réglage d'usine = 11). Adresses avec des zéros sont interdits ! Serial Baud Rate (vitesse de transmission série) : 9 600 Bauds 4 800 Bauds...
Page 105
Liste des paramètres SMCB-Pocket Serial Init Ce paramètre détermine la vitesse de transmission des valeurs d'initialisation vers l'interface utilisateur OS6.0 ou vers l'unité de commande SMCB-Pocket. 0 : Transmission des valeurs d'initialisation à 9600 bauds. Ensuite, l'unité travaille selon la valeur définie par l'utilisateur.
Exemple d'un affichage affecté d'un facteur d'échelle personnalisé 7. Exemple d'un affichage affecté d'un facteur d'échelle personnalisé Le mode de l'appareil est choisi à l'aide du commutateur DIL du dispositif de sécurité. L'unité de commande utilise directement les fréquences mesurées par le dispositif de sécurité.
Page 107
Exemple d'un affichage affecté d'un facteur d'échelle personnalisé Exemple pour une fréquence d'entrée de 1 kHz : Si l'écran 1 "Frequency" affiche 1000.0 [Hz], il est par exemple possible de réaliser les mises à l'échelle suivantes dans le groupe de paramètres "Input Scaling", qui seront ensuite affichées sur l'écran 3 "Input".
Page 108
Messages d'erreur (Error) 8. Messages d'erreur (Error) Messages d'erreur du dispositif de sécurité Les messages d'erreur et d'état s'affichent sur l'écran de SMCB-Pocket sous la ligne de séparation. Runtime Error / Initial Error : Messages d'erreur de l'appareil de sécurité sont spécifiés dans la ligne d'état de l'écran avec un nombre hexadécimal (H).
Page 109
Messages d'erreur (Error) Messages d'état de SMCB-Pocket Les messages d'erreur et d'état s'affichent sur l'écran de SMCB-Pocket sous la ligne de séparation. Communication Offline : Si le message d'état "Communication Offline" s'affiche les paramètres de série doivent être vérifiés et, si nécessaire, être ajustés ou le dispositif de sécurité...
Need help?
Do you have a question about the SMCB-Display and is the answer not in the manual?
Questions and answers