Bullard Magma Information Manual

Fire helmet
Hide thumbs Also See for Magma:

Advertisement

Quick Links

C a s c o s
Ma n u a l E NG
F i r e E q u i p me n t d e Mé x i c o
P o n i e n t e 1 2 2 No . 5 1 3 ,
C o l . C o l t o n g o , De l . A z c a p o t z a l c o ,
C . P . 0 2 6 3 0 , C DMX , Mé x i c o
T e l . ( + 5 2 ) 5 5 5 3 6 8 8 8 8 8
c o n s u l t a @F i r e E q u i p me n t Me x i c o . c o m
t o p r o t e c t t h o s e wh o k e e p u s s a f e

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bullard Magma

  • Page 1 C a s c o s Ma n u a l E NG F i r e E q u i p me n t d e Mé x i c o P o n i e n t e 1 2 2 No . 5 1 3 , C o l .
  • Page 2: Grundlegende Einstellungen

    FEUERWEHRHELM BENUTZERHINWEISE Vielen Dank, dass Sie sich für einen Feuerwehrhelm von Bullard entschieden haben. Schutzhelme sind ein integraler Bestandteil der persönlichen Sicherheitsausrüstung und tragen dazu bei, Kopfverletzungen zu verhindern oder zumindest abzumildern. Bitte nehmen Sie sich Zeit, die folgenden Informationen zu lesen, damit Sie Ihren Helm richtig anpassen können.
  • Page 3 Dieser Feuerwehrhelm mit lackierter Helmschale aus hochfestem und temperaturbeständigem Schutzeigenschaften eines Helmbestands geben. Composite weist eine hervorragende Alterungsbeständigkeit auf und unterliegt unbeschädigt keiner Veränderung durch das Sonnenlicht (UV-Strahlung). Wenden Sie sich hierzu an Ihren örtlichen Vertriebspartner oder an Bullard Europa.
  • Page 4 Legen Sie auf beiden Seiten die Buchsen L in den Kopfring F ein und verschrauben Sie diese. Schieben Sie die hinteren Arme des Kopfrings F von unten in den Kanal des hinteren Plattformrahmens Stecken Sie das Bullard Logo J von außen auf die Helmschale und verschrauben Sie es von innen. Befestigen Sie das Stirnpolster am Frontband.
  • Page 5: Garantie

    Kaufdatum. Der Helm wird im Garantiefall von Bullard repariert, ersetzt oder gutgeschrieben. Als Zubehör und Ersatzteile Grundvoraussetzung für eine Garantie muss der Helm frei Haus an Bullard geliefert werden. Der Helm Beim Tragen eines weiteren Teils von persönlicher Schutzausrüstung oder von Zubehör ( ausgenommen darf nicht modifiziert worden sein, der Schaden darf nicht aus einer unsachgerechten Verwendung nachstehend genannte Teile ), kann ein als übereinstimmend mit EN443:2008 gekennzeichneter Helm...
  • Page 6: Basic Adjustments

    Do not use this helmet until you have read and understand the user information in this manual. Sizing, Fit and Adjustment MAGMA offers a wide range of adjustment features to create the proper fit for each user. Some are basic adjustments; some are related to the use of accessories and/or supplementary components.
  • Page 7: Cleaning And Storage

    Cleaning and Storage Contact your local sales distributor or Bullard Europe directly if in doubt or to check your helmet. At regular intervals, conduct a check of the helmet shell, inner parts, straps and accessories. Always keep your safety helmet clean. If necessary, clean it before you examine it.
  • Page 8: Assembly Accessories

    Warranty Assembly Bullard provides a warranty for a 24 month period from the date of purchase in respect to Use the Bullard Helmet Support for maintenance, easy handling, and to prevent scratching the manufacturing and material faults. The helmet will be repaired, replaced or credited at the helmet´s surface.
  • Page 9: Accessories And Replacement Parts

    EN443 might no longer satisfy all clauses of the standard. All accessories and replacement parts are designed for the use with your Bullard Magma helmet. Do not use them separately or with other brand or model helmets. Do not use any accessories or replacements parts other than listed below.

Table of Contents