Page 1
Kommandogehäuse Command enclosures Coffrets de commande Montageanleitung Assembly instructions Instructions de montage ROLEC Gehäuse-Systeme GmbH Kreuzbreite 2 D-31737 Rinteln - Germany Fon +49(0)5751-4003-0 Fax +49(0)5751-4003-50 info@rolec.de / www.rolec.de...
Page 3
multiPANEL Kommandogehäuse/ Command enclosures/ Coffrets de commande Inhaltsverzeichnis/ Contents/ Table des matières Seite/ Page/ Page Produkthinweis/ Product details/ Notices explicatives du produit multiPANEL Kommando: Fronteinbau Version A/ Front installation Version A/ Installation frontale version A multiPANEL Kommando: Fronteinbau - Belegungsfläche/ Front installation - utilization area/ Installation frontale – Surface utile multiPANEL Kommando: Fronteinbau Version B/ Front installation Version B/ Installation frontale version B multiPANEL Kommando: Fronteinbau Version C/ Front installation Version C/ Installation frontale version C multiPANEL Display: Fronteinbau Version A/ Front installation Version A/ Installation frontale version A...
Page 4
Fronteinbau / Front installation / Installation frontale multiPANEL Kommando Version A: Frontplatte von vorne montiert Front plate frontal mounted Panneau avant monté depuis l‘avant Schritt 1 Step 1 Etape 1 Schritt 2 Step 2 Etape 2 max. 3 Nm...
Page 5
Fronteinbau / Front installation / Installation frontale multiPANEL Kommando Frontplatte mit Stehbolzen Front plate with stud bolts Panneau avant avec boulons d’entretoisement Belegungsfläche Utilization area Surface utile Stehbolzen umlaufend in gleichmäßigem Abstand 15 17 von 78-112mm Stud bolts circumferentially at equal intervals of 78-112mm Boulons d'entretoisement avec une distance uniforme de 75-112mm...
Page 6
Fronteinbau / Front installation / Installation frontale multiPANEL Kommando Version B: Frontplatte von hinten montiert Front plate rear mounted Panneau avant monté depuis l’arrière Schritt 1 Step 1 Etape 1 Schritt 2 Step 2 Etape 2 M4 x 12 max. 3 Nm...
Page 7
Fronteinbau / Front installation / Installation frontale multiPANEL Kommando Version C: Direkteinbauten - Montage nach Herstellerangaben Direct installations - Mounting by manufacturer's instructions Installation directe - Installer en suivant les instructions du fabricant multiPANEL Display Version A: Frontplatte fest verbunden (werksseitg) Version A: Front plate fixed permanently (factory-provided) Version A: panneau avant à...
Page 8
Fronteinbau / Front installation / Installation frontale multiPANEL Display Version B: Frontplatte kundenseitig eingeklebt Version B: Front plate glued-in, provided by the customer Version B: Panneau avant collé en place par le client Empfohlene Verarbeitung / Recommended processing / Traitement recommandé * nach Herstellerangaben Vorreinigung* der Klebefläche mit Teroson SB450! * by manufacturer's instructions...
Page 9
Rückwandeinbau / Back panel installation / Installation du panneau arrière multiPANEL Kommando multiPANEL Display Version A: Geschraubte Rückwand Back panel screwed Panneau arrière vissé Schritt 1 Step 1 Etape 1 Schritt 2 Step 2 Etape 2 M4x10 max. 3 Nm...
Page 10
Rückwandeinbau / Back panel installation / Installation du panneau arrière multiPANEL Kommando multiPANEL Display Version B: Rückwand mit Scharnieren und Schloss Back panel with hinges and double-bit fastener Panneau arrière avec charnières et serrure Schritt 1: Öffnen Step 1: Open Etape 1: Ouvrir Schritt 2: Ausrichten der Rückwand (wenn nötig) Step 2: Adjustment of back panel (if necessary)
Page 11
Verstärkungsblech / Reinforcing plate / Tôle de renforcement multiPANEL Kommando multiPANEL Display Gültig nur für Ausführung mit profiPLUS Panelkupplungs-Anschluss (hängend/ stehend): Valid only for the executions with profiPLUS panel-coupling-connection (hanging/ standing): Valable uniquement pour modèle avec profilPLUS raccord d’accouplement de panneau (suspendu, debout): Separate Dichtung, die der Panelkupplung beiliegt, nicht verwenden! Separate seal, enclosed to the panel-coupling, is not for use! N’utiliser pas le joint séparée (livrée avec le raccord) !
Page 12
profiPLUS-taraPLUS Pultkupplungen/ profiPLUS-taraPLUS console couplings/ profiPLUS-taraPLUS raccords de console multiPANEL Kommando multiPANEL Display Gültig nur für Ausführungen mit profiPLUS oder taraPLUS Pultkupplungen (hängend/ stehend): Valid only for the executions with profiPLUS or taraPLUS console couplings (hanging/ standing): Valable uniquement pour modèle avec profilPLUS ou taraPLUS Raccord d’accouplement de panneau (suspendu/ debout): profiPLUS 4x M6...
Page 13
Tastaturablage / Keyboard shelf / Tablette clavier multiPANEL Kommando multiPANEL Display Montage Tastaturablage starr (A)/ / beweglich (B)/ klein (C) Installation keyboard shelf fixed (A)/ variable (B)/ small (C) Installation tablette du clavier fixe (A)/ flexible (B)/ petite (C) M5x12 3 Nm Version A Version B...
Page 14
Computermausablage / Computer mouse shelf / Tablette souris multiPANEL Kommando multiPANEL Display Montage Computermausablage Installation computer mouse shelf Installation du tablette souris M5x12 3 Nm M5x12 3 Nm Kombination A Kombination B Nicht möglich in Verbindung mit Version C (Seite 13)! Not possible in combination with version C (page 13)! Ne pas possible en combination avec version C (page 13) !
Page 15
Haltegriff und Seitengriffe / Handle and side-handles/ Poignée et poignée latéral multiPANEL Kommando multiPANEL Display Version A: Montage Haltegriff Installation handle Montage de la poignée M5x12 3 Nm Nutenstein einlegen siehe Seite 13 Insertion of slot nut see page 13 Insérer l'écrou coulissant Version B: Montage Seitengriffe...
Need help?
Do you have a question about the multiPANEL Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers