Download Print this page
Blaupunkt BLP3200 User Manual

Blaupunkt BLP3200 User Manual

Speaker bluetooth compatible

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Manuel d'utilisation
Enjoy it.
Enceinte compatible Bluetooth

Advertisement

loading

Summary of Contents for Blaupunkt BLP3200

  • Page 1 Manuel d’utilisation Enjoy it. Enceinte compatible Bluetooth...
  • Page 2 BLP3200-002 Consignes de sécurité Lisez les consignes de sécurité avant d’utiliser votre appareil et les conserver pour toute référence future. • L’appareil n’ e st pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes...
  • Page 3 • L'appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré uniquement. • L'écoute d'un baladeur musical à forte puissance peut endommager l'oreille de l'utilisateur et entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire définitive, bourdonnements d'oreille, acouphènes, hyperacousie). Il est donc vivement recommandé...
  • Page 4 • Si la batterie est usée, elle doit être enlevée du produit. • La batterie doit être mise au rebut de façon sûre. La déposer dans des bacs de collecte prévus (renseignez-vous auprès de votre revendeur) afin de protéger l'environnement. •...
  • Page 5 LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des appareils portables dans les zones où vous conduisez. • Ne touchez pas à l’appareil pendant la conduite. • Concentrez toute votre attention sur la conduite.
  • Page 6 mobile et tout effet nocif sur la santé si l’appareil est utilisé conformément aux normes et réglementations applicables. PERSONNEL HABILITÉ Seul le personnel qualifié est habilité à réparer ce produit. ACCESSOIRES N’utilisez que des batteries, chargeurs et autres accessoires compatibles avec cet appareil.
  • Page 7 Spécifications : Alimentation : DC 5V Consommation max : 5W Batterie au Lithium 2200mAh Fréquence radio : 2,402-2,480GHz Version Bluetooth compatible : 2.1 + EDR Portée de fonctionnement : 10m Puissance sonore : 6W x 2 Plage de fréquences : 80Hz-20KHz Temps de charge : 4 heures Autonomie en utilisation : 5-6 heures Description...
  • Page 8 Bluetooth). Couplage de l’enceinte avec un appareil Bluetooth. Allumez l'enceinte Le témoin se met à clignoter en bleu. L’ e nceinte est maintenant détectable par d'autres appareils Bluetooth. Sur votre appareil, recherchez l’ e ntretien Bluetooth BLP3200.
  • Page 9 Consultez le guide d’utilisation de votre tablette si nécessaire. Sélectionnez l’ e nceinte sur votre appareil. Le témoin se met à clignoter en bleu indiquant que le couplage est réussi. Déclaration de conformité UE Par la présente, Dag Technologie® déclare que l’appareil cité...
  • Page 10 réduire les effets négatifs sur la santé humaine et sur l’ e nvironnement. Le symbole de « poubelle barrée d’une croix » indique que ces produits doivent être collectés et mis au rebut séparément des ordures ménagères. Pour éviter d’ e ndommager votre ouïe, n’ é coutez pas à...
  • Page 11 Enjoy it. Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France Tous droits réservés. Tous les noms de marque sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
  • Page 12 User manual Enjoy it. Speaker Bluetooth compatible...
  • Page 13 BLP3200-002 Safety Precautions Read these safety instructions before using your device and store them for possible future reference. • The device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capacity. Persons who have not read the manual, unless they...
  • Page 14 • The device is intended for use only in a temperate climate. • At full volume, prolonged listening to the portable audio device may damage the user’ s hearing and cause hearing troubles (temporary or permanent deafness, hearing drone, tinnitus, hyperacusis). •...
  • Page 15: Switch Off In Restricted Areas

    • The battery must be disposed of safely. Always use the collection bins provided (check with your dealer) to protect the environment. • The battery can’t be replaced by the user, but only by the maker of this product, the after sales department or a qualified person.
  • Page 16: Authorised Personnel

    INTERFERENCE All wireless devices are susceptible to interference which may affect their performance. All our device conform to international standards and regulations, and if need be national ones, with a view to limiting user exposure to electromagnetic fields. These standards and regulations were adopted after the completion of extensive scientific research.
  • Page 17 KEEP THE EQUIPMENT DRY This equipment is not water proof. Keep it dry. CHILDREN Keep your device in a safe place, out of the reach of young children. The device contains small parts that may present a choking hazard.
  • Page 18 Specifications: Rated voltage: DC 5V Max consumption : 5W Lithium battery 2200mAh Radio frequency : 2,402-2,480GHz Bluetooth compatible version: 2.1 + EDR Working range: 10m Sound power: 6W x 2 Frequency range: 80Hz-20KHz Charging time: 4 hours Using time: 5-6 hours Description USB charging port LED indicator...
  • Page 19 20 minutes of inactivity (turn on but don't connect BT or disconnected BT). Pairing the speaker with a Bluetooth device. Power the speaker on The blue LED starts blinking. The speaker is now detectable by other Bluetooth devices. On your device,search for Bluetooth devices BLP3200.
  • Page 20 Refer to your tablet user manual if needed. On your device, select the speaker. The blue LED starts to glow, indicating successful pairing. EU compliance statement Dag Technologie®, herby declares that this equipment conforms essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/UE.
  • Page 21 impact human health environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance, it must be separately collected. To avoid possible hearing damage, do not listen at high audio volume for long periods of time. Imported by Dag Technologie®...
  • Page 22 Enjoy it. DAG Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France All rights reserved. All brand names are registered trademarks of their respective owners. Specifications are subject to change without priot notice.
  • Page 23 Manual del usuario Enjoy it. Altavoz compatible con Bluetooth...
  • Page 24 BLP3200-002 Precauciones de seguridad Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar su dispositivo y guárdelas para una posible consulta futura. • Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida.
  • Page 25 • Deje siempre alrededor una separación mínima de 10 cm para garantizar una ventilación suficiente. • No deben colocarse encima del dispositivo fuentes de llamas abiertas, como por ejemplo velas. • Este dispositivo está diseñado para utilizarse únicamente en un ambiente templado. •...
  • Page 26 • No mezcle distintos tipos de batería o baterías usadas con nuevas. • La batería debe colocarse respetando la polaridad. • Si la batería se ha gastado, debe sacarse del producto. • La batería debe desecharse de una forma segura. Entréguela en un centro de recolección adecuado (consulte a su vendedor) para proteger el medioambiente.
  • Page 27 LA SERGURIDAD VIAL ES LO PRIMERO Compruebe las leyes y normas en vigor relativas al uso de este aparato en el lugar en el que esté conduciendo. • No maneje el aparato mientras esté conduciendo. • Concéntrese totalmente en la conducción •...
  • Page 28: Personal Autorizado

    relación entre el uso de auriculares móviles y efectos adversos en la salud si el dispositivo se utiliza conforme a las prácticas estándar. PERSONAL AUTORIZADO Únicamente el personal cualificado está autorizado para instalar o reparar este producto. ACCESORIOS Utilice únicamente baterías, cargadores u otros accesorios que sean compatibles con este equipo.
  • Page 29 Especificaciones: Tensión recomendada: DC 5V Consumo máximo: 5W Batería de iones de litio de 2200 mAh Frecuencia radio: 2.402-2,480GHz Versión compatible con Bluetooth: 2.1 + EDR Alcance operativo: 10m Potencia: 6W x 2 Rango de frecuencias: 80 Hz-20 KHz Tiempo de carga: 4 horas Tiempo en uso: 5-6 horas Descripción Puerto de carga USB...
  • Page 30 Encienda el altavoz La luz LED empieza a parpadear. A partir de ese momento el altavoz es detectable por otros dispositivos Bluetooth.Busque en su dispositivo el dispositivo Bluetooth BLP3200. Consulte el manual del usuario de su tablet, si es necesario.
  • Page 31 Seleccione el altavoz en su dispositivo. El LED azul comienza a iluminarse, indicando un emparejamiento correcto. Declaración de conformidad UE Dag Technologie® declara por la presente que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE.
  • Page 32 contenedor de basura tachado sobre el producto le recuerda su obligación de que cuando elimine el aparato, debe recogerse por separado. No se exponga a volúmenes altos durante periodos prolongados de tiempo para evitar posibles daños auditivos. Importado por Dag Technologie® 79/81 Ancienne route Nationale 7 69570 Dardilly FRANCIA...
  • Page 33 Enjoy it. DAG Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly - Francia Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas registradas por sus respectivos propietarios. Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
  • Page 34 Manual de utilizado Enjoy it. Altifalante compatível com Bluetooth...
  • Page 35 BLP3200-002 Precauções de segurança Leia estas precauções de segurança antes de utilizar o dispositivo e mantenha-as guardadas para possível referência futura. • O dispositivo não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas. Pessoas que não tenham lido o manual, a não ser que tenham recebido...
  • Page 36 • Deve-se deixar um perímetro de 10 cm ao redor do .dispositivo para assegurar ventilação suficiente. • Fontes de chamas descobertas, tais como velas, não devem ser colocadas em cima do dispositivo. • O dispositivo é apenas destinado para utilização num clima temperado. •...
  • Page 37 DESLIGAR EM ÁREAS RESTRITAS Desligue o dispositivo em áreas onde a utilização do dispositivo não é permitida ou onde existe o risco de causar interferências ou perigo, por exemplo a bordo de um avião, perto de equipamento médico, combustível, ou locais de explosão. A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ...
  • Page 38 desempenho. Todos os nossos dispositivos estão conforme as normas e padrões internacionais, e, se necessário, nacionais também, no que diz respeito ao limite de exposição do utilizador a campos eletromagnéticos. Estas normas e regulamentos foram adotados após extensiva pesquisa científica ter sido efetuada.
  • Page 39 MANTENHA O EQUIPAMENTO SECO Este equipamento não é à prova de água. Mantenha-o seco. CRIANÇAS Mantenha o dispositivo num local seguro, fora do alcance das crianças. O dispositivo contém peças pequenas que podem apresentar riscos de asfixia.
  • Page 40 Especificações: Tensão nominal: DC 5V Consumo máximo: 5W Bateria de lítio 2200 mAh Rádio frequência: 2,402-2,480 GHz Versão compatível com Bluetooth: 2.1 + EDR Alcance funcional: 10m Potência: 6W x 2 Gama de frequências: 80 Hz-20 KHz Tempo de carregamento: 4 horas Tempo de utilização: 5-6 horas Descrição Porta de carregamento...
  • Page 41 20 minutos de inatividade (ligado mas sem o Bluetooth ligado ou Bluetooth desligado). Emparelhar o altifalante com um dispositivo Bluetooth. Ligar o altifalante. A luz LED azul começa a piscar. O altifalante está agora visível a outros dispositivos Bluetooth. Procurar por dispositivos Bluetooth BLP3200 no dispositivo.
  • Page 42 Verificar o manual de utilizador do tablet se necessário. Selecionar o altifalante no dispositivo. A luz LED azul começa a brilhar, significando um emparelhamento bem sucedido. Declaração de conformidade UE Dag Technologie®, declara este equipamento está em conformidade com os requerimentos essenciais e com outras provisões relevantes da Diretiva 2014/53/UE.
  • Page 43 recuperação e reciclagem dos materiais neles contidos, e assim, reduzir o impacto na saúde humana e no ambiente. O símbolo constituído por um contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz está presente para o lembrar da sua obrigação de que quando descartar o aparelho, este deve ser recolhido separadamente.
  • Page 44 Enjoy it. Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – França Todos os direitos reservados. Todos os nomes de marcas são marcas registadas dos respetivos proprietários. As especificações estão sujeitas a alterações sem qualquer aviso prévio.
  • Page 45 Gebruikshandleiding Enjoy it. Bluetooth compatibele luidspreker...
  • Page 46 BLP3200-002 Veiligheidsvoorschriften Lees deze veiligheidsvoorschriften a.u.b. voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar ze als eventueel naslagwerk. • Het apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met gereduceerde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten. Personen die de handleiding...
  • Page 47 • Plaats geen voorwerpen met een open vlam, zoals een kaars, op het apparaat. • Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik in een gematigd klimaat. • Langdurig luisteren naar een draagbare audiobron op hoog volume kan tot gehoorbeschadiging andere gehoorproblemen leiden (tijdelijke of permanente doofheid, suizende oren, tinnitus, hyperacusis).
  • Page 48 • De batterij dient naargelang de polariteiten geïnstalleerd te worden. • Als de batterij leeg is, dient hij verwijderd te worden uit het product. • U dient de batterij op een veilige manier weg te gooien. Gebruik altijd de inzamelingsbakken (raadpleeg uw verdeler), zodat het milieu beschermd wordt.
  • Page 49 VERKEERSVEILIGHEID VOOROP Raadpleeg huidige wet- regelgevingen m.b.t. het gebruik van dit apparaat in de gebieden waar u rijdt. • Hanteer het apparaat niet tijdens het rijden. • Houd uw aandacht volledig bij het verkeer tijdens het rijden. • Radiosignalen kunnen de elektronische systemen van uw auto aantasten, zoals de stereo- en alarmsystemen.
  • Page 50 er geen verband bestaat tussen het gebruik van de mobiele hoofdtelefoon en enigerlei negatieve effecten op de gezondheid, vooropgesteld dat het apparaat wordt gebruikt volgens de instructies. GEAUTORISEERD PERSONEEL Uitsluitend gekwalificeerde personen zijn geautoriseerd dit product te installeren of repareren. TOEBEHOREN Gebruik uitsluitend batterijen, laders en andere accessoires die compatible zijn met...
  • Page 51 Specificaties: Nominale spanning: DC 5V Max. stroomverbruik: 5W Lithiumbatterij 2200mAh Radiofrequentie: 2,402-2,480GHz Compatibele Bluetooth-versie: 2.1 + EDR Gebruiksbereik: 10m Vermogen: 6W x 2 Frequentiebereik: 80Hz-20KHz Oplaadtijd: 4 uur Gebruikstijd: 5-6 uur Beschrijving USB-laadpoort LED-indicator Start/pauze In-/uitschakelen Volume verhogen/ volgende track Volume verlagen/vorige track...
  • Page 52 De batterij opladen De batterij dient te worden opgeladen wanneer u een melding hoort die u informeert over een lage batterijcapaciteit. Sluit de meegeleverde laadkabel aan op de laadingang en op een USB-poort van uw computer of een USB-lader. De rode LED zal tijdens het opladen branden. De rode LED schakelt uit zodra de batterij volledig is opgeladen.
  • Page 53 Bluetooth-apparatuur. zoek op uw apparaat naar de Bluetooth-naam BLP3200. Raadpleeg eventueel de gebruikshandleiding van uw tablet. Selecteer de luidspreker op uw apparaat. De blauwe LED blijft na een geslaagde paring constant branden. Verklaring van conformiteit UE Dag Technologie® verklaart hierbij dat deze apparatuur voldoet aan de essentiële vereisten en...
  • Page 54 niet mogen worden afgedankt als ongescheiden normaal huishoudelijk afval. Oude apparaten moeten gescheiden worden ingeleverd om het hergebruik en de recycling van de materialen die deze bevatten te bevorderen en de impact op de volksgezondheid en het milieu te reduceren. Het doorgekruiste afvalbaksymbooltje op het product herinnert u aan uw verplichting het apparaat aan het einde van de levensduur ervan gescheiden af...
  • Page 55 Enjoy it. Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – Frankrijk Alle rechten voorbehouden. Alle merknamen zijn geregistreerde handelsmerken van hun betreffende eigenaren. Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Page 56 Manuale dell'utente Enjoy it. Altoparlante compatibile con Bluetooth...
  • Page 57 BLP3200-002 Precauzioni per la sicurezza Leggere queste istruzioni per la sicurezza prima di utilizzare il dispositivo e conservarle per riferimento futuro. • Il dispositivo non deve essere utilizzato da persone (inclusi bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche. Le persone che non hanno letto il manuale, non devono utilizzare l'unità, a meno che...
  • Page 58 • Sorgenti di calore con fiamme vive quali candele, devono essere posizionate sopra al dispositivo. • Il dispositivo è destinato all'uso solo in climi temperati. • A volume massimo, un ascolto prolungato al dispositivo audio portatile potrebbe danneggiare l’udito dell’utente e provocare conseguenti problemi (sordità...
  • Page 59 • La batteria deve essere installata rispettandone la polarità. • Se la batteria è consumata, deve essere rimossa dal prodotto. • La batteria deve essere smaltita in modo sicuro. Utilizzare sempre i contenitori per la raccolta differenziata forniti (rivolgersi al proprio negoziante) proteggere...
  • Page 60 Fare riferimento alle leggi e alle normative attualmente in vigore in merito all’uso del dispositivo nelle aree percorse durante la guida. • Non maneggiare il dispositivo durante la guida. • Concentrarsi completamente sulla guida • I segnali radio potrebbero influire su alcuni dei sistemi elettronici della vettura, ad esempio il sistema audio stereo e i sistemi di allarme.
  • Page 61: Personale Autorizzato

    La ricerca non ha stabilito alcun collegamento tra l’uso delle cuffie per cellulare ed eventuali effetti negativi sulla salute se il dispositivo viene utilizzato in base alle prassi comuni. PERSONALE AUTORIZZATO Solo personale qualificato è autorizzato a installare o riparare il prodotto. ACCESSORI Utilizzare esclusivamente...
  • Page 62 sicuro, lontano dalla portata dei bambini. Il dispositivo contiene piccole parti che potrebbero rappresentare un pericolo di soffocamento.
  • Page 63 Specifiche tecniche: Tensione nominale: DC 5V Consumo massimo : 5W Batteria al litio da 2200 mAh Frequenza radio : 2,402-2,480GHz Versione compatibile con Bluetooth: 2.1+EDR Intervallo di funzionamento: 10 m Potenza sonora : 6W x 2 Gamma di frequenza: 80 Hz-20 KHz Tempo di ricarica: 4 ore Tempo di utilizzo: 5-6 ore Descrizione...
  • Page 64 Ricarica della batteria Quando avvertite il suono di notifica che segnala il livello insufficiente della batteria, questa deve essere ricaricata. Collegare il cavo di ricarica in dotazione all'ingresso di ricarica e ad una porta USB del computer o del caricatore USB. Il LED rosso si accende durante la carica.
  • Page 65 Sul vostro dispositivo, cercare i dispositivi Bluetooth BLP3200. Se necessario, fare riferimento al manuale utente del tablet. Selezionare l'altoparlante sul vostro dispositivo. Il LED blu inizia a lampeggiare, indicando che l'accoppiamento è riuscito. Dichiarazione di conformità UE Dag Technologie®, con la presente, dichiara che il dispositivo è...
  • Page 66 separatamente al fine di ottimizzare il ripristino e il riciclaggio dei materiali in esse contenute, nonché ridurre le conseguenze sulla salute umana e sull’ambiente. Il simbolo del bidone dei rifiuti barrato riportato sul prodotto ricorda all’utente, che quando l’apparecchiatura viene smaltita, deve essere portata a un centro di raccolta differenziata.
  • Page 67 Enjoy it. Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly - France Tutti i diritti riservati. Tutti i marchi sono marchi registrati dei rispettivi proprietari. Le specifiche tecniche sono soggette a modifica senza preavviso.
  • Page 68 Bruksanvisning Enjoy it. Bluetooth-kompatibel högtalare...
  • Page 69 BLP3200-002 Säkerhetsföreskrifter Läs dessa säkerhetsanvisningar innan du använder apparaten och spara dem för framtida referens. • Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatta fysiska, sensoriska eller psykiska förmågor. Låt inte personer inte läst bruksanvisningen använda apparaten, om de inte instrueras och övervakas av en...
  • Page 70 • Använd endast apparaten i tempererat klimat. • Om användaren lyssnar på maximal volym under längre tid vid användning av den bärbara enheten kan det leda till problem med hörseln (tillfällig eller permanent hörselskada, surr i örat, tinnitus, hyperakusi). • Vi rekommenderar därför att du inte lyssnar på...
  • Page 71 TRAFIKSÄKERHETEN FÖRST Kontrollera aktuella lagar och förordningar gällande användning av den här enheten i områden där du kör. • Hantera inte enheten under körningen. • Koncentrera dig fullt ut på körningen • Radiosignaler kan påverka delar av bilens elektroniksystem, såsom ljudstereo- och larmsystem.
  • Page 72 påverkan på hälsan om enheten används i enlighet med standardrutiner. BEHÖRIG PERSONAL Endast behöriga personer får installera eller reparera den här produkten TILLBEHÖR Använd bara batterier, laddare och andra tillbehör som är kompatibla med den här utrustningen. Koppla inte in inkompatibla produkter.
  • Page 73 Specifikationer: Märkspänning: DC 5V Max förbrukning : 5W Lithiumbatteri 2200mAh Radiofrekvens : 2,402-2,480GHz Bluetooth-kompatibel version: 2.1 + EDR Räckvidd: 10m Ljudeffekt : 6W x 2 Frekvensområde: 80Hz-20KHz Laddningstid: 4 timmar Användningstid: 5-6 timmar Beskrivning USB-laddningsport LED-indikator Spela/Paus Ström på/av Höj volymen/nästa låt Sänk volymen/senaste låt...
  • Page 74 Ladda batteriet Batteriet behöver laddas när du hör ett meddelande om låg ljudnivå. Anslut den medföljande laddningskabeln till laddningsingången och en USB-port på datorn eller USB-laddaren. röda LED-lampan tänds under laddningen. När batteriet är fulladdat släcks den röda LED-lampan. Det kan ta upp till 4 timmar för ett tomt batteri att laddas helt.
  • Page 75 På din enhet söker du efter Bluetooth-enheterna BLP3200. Se bruksanvisningen för din surfplatta vid behov. Välj högtalare på din enhet. Den blå LED-lampan börjar lysa, vilket indikerar lyckad hopparning. Deklaration om efterlevnad av UE Dag Technologie® meddelar härmed att den här utrustningen uppfyller de grundläggande kraven...
  • Page 76 separat i ordning för att optimera återanvändning och återvinning av materialen de innehåller, samt minska påverkan på den mänskliga hälsan och miljön. Den överkorsade "soptunnesymbolen" på produkten påminner dig om din förpliktelse, och att när du kastar enheten, måste den samlas in separat.
  • Page 77 Enjoy it. Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France Alla rättigheter förbehållna. Alla varumärkesnamn är registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare. Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande.