Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Model: HSMARTBULB

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the COLOUR SOUND and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Goclever COLOUR SOUND

  • Page 1 Model: HSMARTBULB...
  • Page 2 English | GB Polish | PL Czech | CZ Latvian | LV Romanian | RO Estonian | EST Hungarian | HU Portuguese | PT Italian | IT Bulgarian BG Slovak | SK Russian | RU Croatian | HR Lithuanian | LT...
  • Page 4 GOCLEVER COLOUR SOUND Place GOCLEVER COLOUR SOUND in the lamp and turn the lamp on. 2. Go to settings in your mobile device turn on Bluetooth and pair it with “Smart-Bulb”. COLOUR SOUND now works as a Bluetooth speaker. 3. Scan the QR code from the box to install the applica- tion “SmartLit”.
  • Page 5 (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking indicates that at the end of its working life this product should not be disposed of with other household waste in the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and...
  • Page 6 GOCLEVER COLOUR SOUND Zamontuj GOCLEVER COLOUR SOUND w lampie i włącz ją. 2. Przejdź do ustawień w Twoim urządzeniu mobilnym i uruchom Bluetooth, sparuj ze “Smart-Bulb”. COLOUR SOUND działa teraz jako głosnik Bluetooth. 3. Zeskanuj kod QR z opakowania, żeby zainstalować...
  • Page 7 SKRÓCONY OPIS WARUNKÓW GWARANCJI 1. GOCLEVER SP. Z O.O. z siedzibą w Wysogotowie k. Poznania (62- 081 Przeźmierowo) przy ul. Skórzewskiej 35 zwany dalej Gwarantem zapewnia, że urządzenie mar- ki GOCLEVER, jest wolne od wad konstrukcyjnych i mate- riałowych, które mogłyby naruszyć...
  • Page 8 5. Postanowieniami niniejszej gwarancji dalej idące roszc- zenia odszkodowawcze są wyłączone chyba, że wynikają one z bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa. Niniejszy tekst jest jedynie skróconym opisem warunków gwarancji. Pełne warunki gwarancji znajdują się na stronie www.goclever.com.
  • Page 9 GOCLEVER COLOUR SOUND GOCLEVER COLOUR SOUND umístěte do lampy a zap- něte ji. 2. Přejděte na nastavení ve svém mobilním zařízení a zapněte Bluetooth, spárujte se „Smart-Bulb“. COLOUR SOUND funguje nyní jako Bluetooth reproduktor. 3. Abyste nainstalovali aplikaci „SmartLit“, naskenujte QR kód z obalu.
  • Page 10 (Týká se Evropské unie a ostatních států Evropy, které mají vlastní systémy utilizace.) Toto označení informuje, že produkt na konci svého používání nemá být likvidován na území EU společně s ostatními odpady. Aby bylo zabráněno negativnímu vlivu na životní prostředí a na lidské zdraví, je doporučováno třídění...
  • Page 11 3. Noskenējiet QR kodu no iepakojuma, lai uzstādītu “SmartLit” lietotni. Tagad varat pilnīgā izmantot visas GOCLEVER COLOUR SOUND funkcijas. 4. ATBILSTĪBAS SERTIFIKĀTS - ES VALSTĪS Ar šo GOCLEVER Sp. z o.o. apliecina, ka ierīce GOCLEVER COLOUR SOUND (HSMARTBULB) atbilst zemāk norādīto direktīvu būtiskajām prasībām un citiem atbilstošiem noteikumiem: EMC DIREKTĪVA...
  • Page 12 (Spēkā Eiropas Savienībā un pārējās Eiropas valstīs, kas izmanto atkritumu dalītu savākšanu) Šis marķējums norāda, ka ierīci pēc ekspluatācijas laika beigām nedrīkst likvidēt kopā ar citiem sadzīves atkritumiem ES teritorijā. Lai nepieļautu atkritumu nekontrolētas likvidēšanas radītu varbūtēju kaitējumu videi un cilvēku veselībai, lūdzam minētās ierīces nošķirt no citiem atkritumiem un disciplinēti nodot pienācīgai pārstrādei, tā...
  • Page 13 GOCLEVER COLOUR SOUND 1. Montaţi GOCLEVER COLOUR SOUND în lampă şi porniţi. 2. Treceţi la setări în dispozitivul mobil al dvs. şi porniţi Bluetooth, conectaţi cu “Smart-Bulb”. COLOUR SOUND funcţionează acum ca boxă Bluetooth. 3. Scanaţi codul QR de pe ambalaj pentru a instala apli- caţia “SmartLit”.
  • Page 14 Aceasta este o cerinta a legislatiei Europene (deseurile de Echipamente Electronice sau Electrice – sau WEEE – Directiva 2002/96/ EU). Clientii pot duce orice echipament electric in centr publice de reciclare sau puncte de vanzare. Va rugam sa notati ca aceste dispozitive/cabluri vor fi procesate mai departe in cadrul procesului de reciclare.
  • Page 15 GOCLEVER COLOUR SOUND 1. Paigaldage GOCLEVER COLOUR SOUND lambi sisse ja lülitage see sisse. 2. Minge oma mobiilseadme seadistuste juurde ja ak- tiveerige Bluetooth. Siduge see “Smart-Bulb”’iga. CO- LOUR SOUND töötab edasi Bluetooth kõlarina. 3. Skännige pakendilt QR-kood, et installida rakendus “SmartLit”.
  • Page 16 Vastav märgistus näitab, et antud toodet ei tohi tema eluea lõpus visata tavaprügi hulka. Vältimaks ohtu keskkonnale või inimsestele palun hoidke toode muust prügist eraldi ja utiliseerige vastavalt taaskasutus- utiliseerimisjuhistele. Utiliseerimiseks kasutage palun Teie piirkonnas selleks vastavalt välja töötatud süsteeme ja vastavaid utiliseerimisjaamu. Infot Saat utiliseerimisjaamadest voi iga müügikohast poest, kust te toote ostsite.
  • Page 17 GOCLEVER COLOUR SOUND 1. Rögzítsd a GOCLEVER COLOUR SOUND készüléket a lámpára és kapcsold be. 2. Menj a mobil készüléked beállítások opciójára és indítsd el a Bluetooth-ot, majd párosítsd a “Smart-Bulb”-al. A CO- LOUR SOUND most Bluetooth hangszóróként üzemel. 3. Olvasd be a csomagoláson található QR kódot a “Smar- tLit”...
  • Page 18 Európai Unióra és eltérő hulladékkezelési rendszerrel rendelkező más európai országokra vonatkozik) Ez a jelölés azt jelenti, hogy az EU területén az ezzel jelöléssel ellátott terméket felhasználásuk után nem szabad más hulladékokkal együtt eltávolítani. A természetes környezetre és az emberi egészségre fejtett esetleges negatív hatás elkerülése végett ajánlatos ezen hulladékok különválogatása és az ásványi nyersanyagok újrahasznosításánakaz elősegítése.
  • Page 19 GOCLEVER COLOUR SOUND 1. Instale GOCLEVER COLOUR SOUND na lâmpada e li- gue-a. 2. Vá para as configurações em seu dispositivo móvel e ative Bluetooth, emparelhe com “Smart-Bulb”. COLOUR SOUND funciona agora como um alto-falante Bluetooth. 3. Digitalize o código QR da embalagem para instalar a aplicação “SmartLit”.
  • Page 20 eletrônicos) (Aplicável na Uniăo Europeia e noutros países europeus com sistemas de tratamento separados) Essa marca indica que no fim da vida do produto este dispositivo năo deve ser descartado junto com outros resíduos na UE. Para evitar possíveis consequęncias negativas para o ambiente e a saúde humana é...
  • Page 21 3. Per installare l’applicazione “SmartLit” scannerizza il co- dice QR che trovi sulla confezione. Adesso puoi usufruire di tutte le funzioni di GOCLEVER COLOUR SOUND. 4. CERTIFICATO DI CONFORMITŔ – STATI UE Con la presente GOCLEVER Sp. z o.o. dichiara che l’apparecchio GOCLEVER COLOUR SOUND (HSMARTBULB) č...
  • Page 22 (Riguarda la Comunitŕ Europea e gli altri stati europei dotati di sistemi di smaltimento differenziati). Tale marcatura indica che alla fine della vita tale apparecchiatura non dovrebbe essere smaltita con gli altri rifiuti sul territorio della Comunitŕ Europea. Per prevenire la possibile influenza negativa sull’ambiente naturale e sulla salute degli essere umani č...
  • Page 23 SOUND в осветителното тяло и го включете. 2. Преминете към настройките на Вашето мобилно устройство и включете Bluetooth, свържете със “Smart- Bulb”. COLOUR SOUND сега работи като високоговорител Bluetooth. 3. Сканирайте код QR от опаковката, за да инсталирате апликацията “SmartLit”.
  • Page 24 5. Правилно утилизиране на тези продукти (изхабените електрически електронни устройства утилизиране на електрически и електронни устройства) (Отнася се за Европейската Общност и останалите европейски страни, които притежават отделни системи за утилизиране) Това означение показва, че в края на експлоатационния живот на продукта устройството не бива да бъде утилизирано...
  • Page 25 GOCLEVER COLOUR SOUND 1. Namontujte GOCLEVER COLOUR SOUND v lampe a zap- nite ju. 2. Otvorte nastavenia vášho mobilného zariadenia a spus- tite bluetooth, spárujte so “Smart-Bulb”. COLOUR SOUND teraz funguje ako reproduktor bluetooth. 3. Naskenujte QR kód zobrazený na balení a nainštalujte aplikáciu “SmartLit”.
  • Page 26 (Týka sa štátov Európskej únie a iných európskych štátov, ktoré majú osobitné systémy likvidácie odpadov.) Tento znak označuje výrobky, ktoré sa nesmú na území EÚ vyhodiť ako komunálny odpad, ale musia sa osobitne separovať a spracovať. Najlepší spôsob predchádzania vzniku negatívneho vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie je spracovanie odpadov, ich správna separácia a následná...
  • Page 27 GOCLEVER COLOUR SOUND 1. Установите GOCLEVER COLOUR SOUND в лампе и включите его. 2. Перейдите к настройкам в вашем мобильном устройстве и запустите Bluetooth, выполните спаривание с “Smart Bulb”. COLOUR SOUND теперь работает как акустическая система Bluetooth. 3. Сосканируйте QR код с упаковки, чтобы установить...
  • Page 28 местах на территории Вашей области. Пользователи обязаны передать старое/поврежденное электрическое и электронное оборудование в пункты переработки отходов. Следует помнить, что все электрические/ электронные устройства и кабели, предназначенные для переработки, должны иметь маркировку с перечеркнутым символом мусорной корзины. Этот символ присутствует на всех фирменных планшетах GOCLEVER.
  • Page 29 GOCLEVER COLOUR SOUND 1. Postavite GOCLEVER COLOUR SOUND u svjetiljci i uk- ljučite svjetiljku 2. Idite na postavke u mobilnom uređaju uključite Blue- tooth i uparite sa “Smart-Bulb”. COLOUR SOUND sada radi kao Bluetooth zvučnik 3. Skenirajte QR kod iz kutije da biste instalirali aplikaci- ju “SmartLit”.
  • Page 30 druge europske države s posebnim sustavima odlaganja) Ova oznaka govori, da na kraju vijeka trajanja proizvoda uređaj ne bi trebao odlagati zajedno s drugim otpadom u EU zoni. Kako bi spriječili potencijalne negativne posljedice za okoliš i ljudsko zdravlje uputna je segregacja otpada i odgovorna reciklaža s promicanjem ponovnog korištenja materijalnih resursa.
  • Page 31 GOCLEVER COLOUR SOUND 1. Įsukite „GOCLEVER COLOUR SOUND“ į šviestuvą ir įjunkite jį. 2. Pereikite į savo mobiliojo įrenginio nustatymus ir įjunkite „Bluetooth“, suporuokite su „Smart-Bulb“. „CO- LOUR SOUND“ dabar veikia kaip „Bluetooth“ garsiakalbis. 3. Nuskaitykite pakuotės QR kodą, kad įdiegtumėte „SmartLit“...
  • Page 32 (Taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, turinčiose atskiras atliekų šalinimo sistemas). Šis ženklinimas reiškia, pasibaigus produkto naudojimo laikotarpiui, ES teritorijoje šis įrenginys negali būti išmestas kartu su kitomis atliekomis. Siekiant išvengti galimo neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, rekomenduojama rūšiuoti atliekas ir pašalinti jas atsakingai, skatinant pakartotinį...

This manual is also suitable for:

Hsmartbulb