Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Montageanleitung
Assembly Instructions
Instructions de montage
Montagehandleiding
Instrukcja montażu
Instrucţiuni de montaj
Инструкция по монтажу
Návod na montáž
Montážní návod
Szerelési útmutató
Navodilo za montažo
Upute o montaži
Istruzioni per il montaggio
Instrucciones de montaje
Kinderbett
H 1720 - 0001

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the H 1720-0001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HERLAG H 1720-0001

  • Page 1 Montageanleitung Assembly Instructions Instructions de montage Montagehandleiding Instrukcja montażu Instrucţiuni de montaj Инструкция по монтажу Návod na montáž Montážní návod Szerelési útmutató Navodilo za montažo Upute o montaži Istruzioni per il montaggio Instrucciones de montaje Kinderbett H 1720 - 0001...
  • Page 2 – Wenn Sie Ihr Kind unbeaufsichtigt im Kinderbett lassen, vergewis- Fax: 0049 (0) 2938 / 819 2292 sern Sie sich immer, dass die Schlupfsprossen ordnungsgemäß E-Mail: service.herlag@kettler.net eingesetzt sind. – Entfernen Sie unbedingt alle Schlupfsprossen, wenn Sie Ihrem Kind freien Zugang zum Bett gewähren wollen.
  • Page 3 Both can be found on the silver-coloured label on the product. Service HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG Henry–Everling–Str. 2 D–59174 Kamen Tel.: 0049 (0) 2307 / 974 2292 Fax: 0049 (0) 2938 / 819 2292 E-Mail: service.herlag@kettler.net...
  • Page 4 Fax: 0049 (0) 2938 / 819 2292 que légèrement pour éviter toute tension. E-Mail: service.herlag@kettler.net – Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre prévu par les différentes figures. Dans chacune d'elles l'ordre de montage est marqué par des majuscules.
  • Page 5 – Controleer of alle onderdelen voorhanden zijn (zie Fax: 0049 (0) 2938 / 819 2292 checklist) en of het toestel tijdens het transport niet beschadigd E-Mail: service.herlag@kettler.net is. Voor reclamaties gelieve u zich tot uw vakhandelaar te wenden. – Bekijk eerst rustig de tekeningen en monteer vervolgens het apparaat in de volgorde van de afbeeldingen.
  • Page 6 - Do montażu nie należy używać żadnych elektrycznych Tel.: 0049 (0) 2307 / 974 2292 (akumulatorowych) wkrętarek! Fax: 0049 (0) 2938 / 819 2292 - Wszystkie śruby należy dokręcać ostatecznie dopiero po E-Mail: service.herlag@kettler.net całkowitym zmontowaniu łóżeczka. Tzn. wszystkie śruby należy najpierw luźno wkręcić, aby uniknąć odkształceń.
  • Page 7 - La montaj nu utilizaţi şurubelniţe electrice (cu acumulator)! Fax: 0049 (0) 2938 / 819 2292 - Strângeţi şuruburile numai după finalizarea montajului. Şi E-Mail: service.herlag@kettler.net anume, mai întâi strângeţi lejer toate şuruburile pentru a evita tensionarea. - Vă rugăm verificaţi dacă au fost livrate toate piesele din conţinutul livrării (lista de verificare) şi dacă...
  • Page 8 заводе-изготовителе. Это Tel.: 0049 (0) 2307 / 974 2292 свидетельствует о том, что мы гарантируем вам высокое Fax: 0049 (0) 2938 / 819 2292 качество. E-Mail: service.herlag@kettler.net – Потемнение древесины. Мебель изготовлена из цельной древесины бука. Под воздействием естественного светового...
  • Page 9 Fax: 0049 (0) 2938 / 819 2292 – Na montáž nepoužívajte žiadne elektrické (akumulátorové) E-Mail: service.herlag@kettler.net skrutkovače! – Všetky skrutky utiahnite napevno až po dokončení celej montáže. To znamená, že skrutky najskôr pritiahnete na voľno, aby ste sa vyhli napnutiu.
  • Page 10 Fax: 0049 (0) 2938 / 819 2292 světla, po třech až šesti měsících. E-Mail: service.herlag@kettler.net - Nepoužívejte k montáži žádné elektrické nebo akumuláto- rové šroubováky! - Všechny šrouby dotahujte napevno teprve po kompletní montáži. Tzn., že je třeba nejprve dotáhnou všechny šrouby pouze volně, aby se zabránilo nadměrnému pnutí...
  • Page 11 D–59174 Kamen – Csak a teljes összeszerelés után húzza meg teljesen a Tel.: 0049 (0) 2307 / 974 2292 csavarokat. Vagyis minden csavart csak lazán húzzon meg Fax: 0049 (0) 2938 / 819 2292 először, hogy elkerülje a befeszülést. E-Mail: service.herlag@kettler.net...
  • Page 12 – Preverite ali so v pošiljki vsi pripadajoči deli (glejte seznam Fax: 0049 (0) 2938 / 819 2292 E-Mail: service.herlag@kettler.net za preverjanje) in ali je prišlo do poškodb med transportom. Če obstaja razlog za reklamacijo, se obrnite na svojega specializiranega trgovca.
  • Page 13 Fax: 0049 (0) 2938 / 819 2292 da sve vijke prvo trebate samo lagano zategnuti da E-Mail: service.herlag@kettler.net izbjegnete napetosti. – Provjerite jesu li svi dijelovi uključeni u opseg isporuke (vidi kontrolnu listu) i ima li oštećenja pri transportu. Ako ima...
  • Page 14 Service HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG Henry–Everling–Str. 2 D–59174 Kamen Tel.: 0049 (0) 2307 / 974 2292 Fax: 0049 (0) 2938 / 819 2292 E-Mail: service.herlag@kettler.net...
  • Page 15 – Apriete firmemente todos los tornillos solo después de D–59174 Kamen que haya acabado el montaje. Es decir, en primer lugar Tel.: 0049 (0) 2307 / 974 2292 coloque todos los tornillos sin apretarlos del todo para Fax: 0049 (0) 2938 / 819 2292 evitar tensiones. E-Mail: service.herlag@kettler.net...
  • Page 16 Checkliste (Packungsinhalt), Checklist (contents of packaging), Liste de vérification (contenu de l’emballage), Checklist (verpakkingsinhoud), Lista kontrolna (zawartość opakowania), Lista de verificare (conţinutul pachetului), Контрольный список (содержимое упаковки), Kontrolný zoznam (obsah balenia), Kontrolní seznam (obsah balení), Ellenőrzőlista (a csomag tartalma), Seznam za preverjanje (vsebina paketa), Kontrolna lista (sadržaj pakovanja), Lista di controllo (contenuto dell’imballo), Lista de comprobación (contenido del paquete) Messhilfe für Verschraubungsmaterial;...
  • Page 17 8 x 45 M6 x 30 8 x 28...
  • Page 18 M6 x 30...
  • Page 19 M6 x 30 8 x 28...
  • Page 20 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG Hauptstraße 28 D-59469 Ense-Parsit...