Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Instruction manual
NL
Gebruikershandleiding
DE
Betriebsanleitung
FR
Mode d'emploi
ES
Instrucciones de funcionamiento
Bevel Mite
Premium
www.beveltools.com
ABIS-06
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Bevel Mite ABIS-06 Premium and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Beveltools Bevel Mite ABIS-06 Premium

  • Page 1 Instruction manual Gebruikershandleiding Betriebsanleitung Mode d’emploi Instrucciones de funcionamiento Bevel Mite ABIS-06 ® Premium www.beveltools.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Content General notes on safety Use of the machine for purposes for which it is intended Incorrect use Symbol legend Prior to taking the machine into service Working area and environment Proper operation Recommended arrangement of air piping Operating conditions Settings and adjustments Preventive maintenance Repair...
  • Page 3: General Notes On Safety

    1.1 General notes on safety This operation manual is applicable for the machine Bevel Mite ABIS-06 Premium. ® The machines may only be handled by personnel who is qualified. Always wear protective clothing, safety shoes, safety glasses and ear protection. WARNING Read all safety warnings and all instructions.
  • Page 4: Prior To Taking The Machine Into Service

    2.1 Prior to taking the machine into service • Working with worn or damaged bevel heads will cause the machine to fail. • Check bevel head prior to use. • A sharp bevel head will increase cutting speed and machine life. •...
  • Page 5: Operating Conditions

    2.5 Operating conditions Temperature range during operation: 0 to +50°C Relative air humidity: 95% at +10°C not condensed 3.1 Settings and adjustments The machine may only be operated with the flange head! Mounting a bevel head: Pull locking ring completely down to lock the spindle.
  • Page 6: Preventive Maintenance

    Beveltools machines have been manufactured to quality standards and carefully inspected before shipment. The warranty period for all Beveltools machines is 12 months from the original date of purchase. If repair is required, the user must return the complete tool to the manufacturer or nearest authorized dealer. Complaints can only be honoured if the machine is returned in the undissembled condition, with copy of the purchase invoice and clear description of the problem.
  • Page 7: Spare Parts

    4.6 Spare parts...
  • Page 8 4.6.1 Spare parts list Part Name Art. No. Part Name Art. No. Air hose nipple 9122014 Ball nut 9122042 O-ring (S-25) 9122003 Adjust lock nut 9122043 Rear plate spacer 9122025 Trunc 9122044 Spacer 9122034 Roller pin 9122045 O-ring (P-15) 9122026 Graduierung ring 9122046 Bearing (626ZZ)
  • Page 9 Inhoudsopgave Algemene veiligheidsinstructie Juist gebruik Onjuist gebruik EG-verklaring van overeenstemming Verklaring van de symbolen Voor het in gebruik nemen Werkruimte en omgeving Goede werking Aanbevolen opstelling van luchtleidingen Gebruiksomstandigheden Instellingen en aanpassingen Preventief onderhoud Reparatie Garantie Opslag Afvalverwerking/belasting voor het milieu Reserveonderdelen...
  • Page 10 1.1 Algemene veiligheidsinstructie Deze gebruikshandleiding geldt voor het apparaat Bevel Mite ABIS-06 Premium. ® Uitsluitend gekwalificeerd personeel mag het apparaat gebruiken. Draag altijd beschermende kleding, veiligheidsschoenen, veiligheidsbril en oorbescherming. WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Als veiligheidsinstructies en aanwijzingen niet worden opgevolgd, kan dit zwaar letsel of brand tot gevolg hebben.
  • Page 11 2.1 Voor het in gebruik nemen • Controleer de frezen: stompe frezen kunnen materiële schade en overbelasting van het apparaat tot gevolg hebben! • Controleer de freeskop regelmatig op slijtage. • Een scherpe freeskop zorgt voor een optimaal snijvermogen, waardoor het apparaat minder zwaar wordt belast. •...
  • Page 12 2.5 Gebruiksomstandigheden Temperatuurbereik werking: 0 tot +50°C Relatieve luchtvochtigheid: 95% bij +10°C niet gecondenseerd 3.1 Instellingen en aanpassingen Het apparaat mag uitsluitend in combinatie met de flenskop worden gebruikt! Een freeskop plaatsen: Trek de vergrendelring volledig naar beneden om de as te vergrendelen. Plaats de frees en draai het lager vast met een 4 mm inbussleutel.
  • Page 13 Beveltools behoudt zich het recht voor om wijzigingen of verbeteringen aan te brengen in haar producten. Beveltools is niet verplicht de wijzigingen of verbeteringen door te moeten voeren in eerder geproduceerde of verkochte producten.
  • Page 14 4.6 Reserveonderdelen...
  • Page 15 4.6.1 Reserveonderdelenlijst Omschrijving Art. Nr. Omschrijving Art. Nr. Nippel 9122014 Kogelschroef 9122042 O-ring (S-25) 9122003 Borgmoer voetplaat 9122043 Tussenring 9122025 Diepteinstellingshuis 9122044 Tussenring 9122034 Rolpen 9122045 O-ring (P-15) 9122026 Diepteinstellingsring 9122046 Kogellager (626ZZ) 9122027 Veer 9122047 Achterplaat 9122025 Achterste ring 9122048 Lamellen (4x) 9122030...
  • Page 16 Inhaltsverzeichnis Allgemeine sicherheitstechnischer Hinweise Bestimmungsgemässe Verwendung Nicht bestimmungsgemässe Verwendung Symbolerklärung Vor der Inbetriebnahme Arbeitsplatz und Umgebung Ordnungsgemäßer Betrieb Empfohlene anordnung der Luftleitungen Betriebsbedingungen Betriebseinstellungen und -abstimmungen Wartung und Kontrolle Reparatur Garantieleistung Lagerung Entsorgung / Umweltverträglichkeit Ersatzteile...
  • Page 17: Allgemeine Sicherheitstechnischer Hinweise

    1.1 Allgemeine sicherheitstechnischer Hinweise Diese Betriebsanleitung gilt für die Maschinen Bevel Mite ABIS-06 Premium. ® Nur qualifiziertes Personal darf die Maschinen handhaben. Tragen Sie immer geeignete Schutzkleidung, Sicherheitsschuhe, Schutzbrille und Gehörschutz. WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können schwere Verletzungen oder Brand zur Folge haben.
  • Page 18: Vor Der Inbetriebnahme

    2.1 Vor der Inbetriebnahme • Fräskopf prüfen. Stumpfe Werkzeuge können zu Sachschäden und zur Überlastung der Maschine führen! • Regelmäßig Fräskopf auf Verschleiß prüfen. • Scharfe Fräsköpfen bringen gute Schnittleistungen und schonen das Gerät. • Fräsköpfen rechtzeitig auswechseln. • Das Fräskopf muss zentrisch und am Anschlag positioniert montiert sein. •...
  • Page 19: Betriebsbedingungen

    2.5 Betriebsbedingungen Temperaturbereich Betrieb: 0 to +50°C Relative Luftfeuchtigkeit: 95% at +10°C not condensed 3.1 Schutzvorrichtungen Die Maschine darf nur mit Flanschkopf betrieben werden! Fräskopf installieren: Spindel arritrierung herrunter ziehen zum blokkieren. Fräskopf positionieren und Lager mit 4 mm Innen-Sechskant- schlussel festziehen.
  • Page 20: Wartung Und Kontrolle

    Maschine unzerlegt zurückgesandt wird mit einer Kopie der Kaufrechnung und einer klaren Beschreibung der Reklamation. Falls die Inspektion einen Defekt des Materials oder der Verarbeitung ergiebt, wird Beveltools den Schaden kostenlos reparieren oder das defekte Werkzeug austauschen während der Garantiezeit.
  • Page 21: Ersatzteile

    4.6 Ersatzteile...
  • Page 22 4.6.1 Ersatzteilliste Beschreibung Art. Nr. Beschreibung Art. Nr. Nippel 9122014 Kugelschraube 9122042 O-ring (S-25) 9122003 Justiere Kontermutter 9122043 Sprengring 9122025 Tiefeeinstellungs- 9122044 gehause Abstandhalter 9122034 Gleitstift 9122045 O-ring (P-15) 9122026 Tiefeeinstellungsring 9122046 Kugellager (626ZZ) 9122027 Feder 9122047 Rückplatte 9122025 Hintere Ring 9122048 Blatt (4x) 9122030...
  • Page 23 Sommaire Consignes générales de sécurité Utilisation conforme à l’affectation Utilisation non conforme à l’affectation Explication des symboles Avant la mise en service Poste de travail et environnement Fonctionnement correct Montage recommandé des conduites d’air Conditions de fonctionnement Réglages de service et ajustements Entretien et contrôles Réparation Prestation de garantie...
  • Page 24: Consignes Générales De Sécurité

    1.1 Consigne générale de sécurité Ce mode d’emploi est valable pour les machine Bevel Mite ABIS-06 Premium. ® Seul le personnel qualifié est autorisé à manipuler la machine. Portez toujours des vêtements appropriés pour votre protection, chaussures de sécurité, des lunettes de protection et une protection auditive. AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes de sécurité...
  • Page 25: Avant La Mise En Service

    2.1 Avant la mise en service • Vérifier l’outil. Les outils émoussés peuvent entraîner des dommages sur les biens et une surcharge de la machine ! • Vérifier régulièrement si les outils ne sont pas usés. • Les têtes de fraisage bien aiguisées permettent de bonnes prestations de coupe et ménagent l’appareil. •...
  • Page 26: Conditions De Fonctionnement

    2.5 Conditions de fonctionnement Plage de température fonctionnement : 0 à +50°C Humidité de l’air relative : 95% pour +10°C non condensé 3.1 Réglages de service et ajustements La machine doit uniquement être exploitée avec une plaque de glissement ! Placez la tête de fraisage: Tirer anneau de verrouillage vers le bas pour bloquer la broche.
  • Page 27: Entretien Et Contrôles

    4.3 Prestation de garantie Les machines de Beveltools sont fabriqués avec soin et sont d’une grande qualité. Tous les produits sont contrôlés avec précision avant la livraison. Sur toutes les machines Beveltools, vous disposez d’une garantie de 12 mois à...
  • Page 28: Pièces De Rechange

    4.6 Pièces de rechange...
  • Page 29 4.6.1 Liste des pièces de rechange N° Description Art. N° N° Description Art. N° Raccord 9122014 Contre-écrou d’ajustement 9122042 Joint torique (S-25) 9122003 Adjust lock nut 9122043 Bague d’arrêt 9122025 Trunc 9122044 Entretoise 9122034 Roller pin 9122045 Joint torique (P-15) 9122026 Graduierung ring 9122046...
  • Page 30 Índice Indicaciones generales técnicas de seguridad Uso conforme Uso no conforme Explicación de símbolos Antes de la puesta en marcha Puesto de trabajo y entorno Funcionamiento adecuado Disposición recomendada de las tuberías de aire Condiciones de funcionamiento Ajustes y configuración de funcionamiento Mantenimiento e inspecciones Reparación Prestaciones de garantía...
  • Page 31 1.1 Indicaciones generales técnicas de seguridad Las presentes instrucciones de funcionamientos son aplicables a la máquina Bevel Mite ABIS-06 Premium. ® Sólo el personal cualificado está autorizado a manejar la máquina. Lleve siempre la ropa adecuada para su protección, zapatos de seguridad, un tipo de gafas protectoras y auriculares para proteger sus oídos. ADVERTENCIA Lea todas las indicaciones e instrucciones de seguridad.
  • Page 32 2.1 Antes de la puesta en marcha • Compruebe la herramienta. Las herramientas sin filo pueden causar daños materiales y sobrecargar la máquina. • Compruebe regularmente las herramientas en busca de desgaste. • Los cabezales de fresado bien afilados proporcionan un buen rendimiento de corte y cuidan el aparato. •...
  • Page 33 2.5 Condiciones de funcionamiento Intervalo de temperatura de servicio: 0 a +50°C Humedad relativa del aire: 95% a +10°C sin condensación 3.1 Ajustes y configuración de funcionamiento La máquina sólo puede funcionar con la placa deslizante! Montaje de una cabezal de fresado: Tire del anillo de bloqueo completamente hacia abajo para bloquear el eje.
  • Page 34 4.3 Prestaciones de garantía Las máquinas Beveltools han sido fabricados con gran esmero y le ofrecen la máxima calidad. Todos los productos se verifican cuidadosamente antes del suministro. El periodo de garantía para todas las máquinas Beveltools es de 12 meses a partir de la fecha de compra.
  • Page 35 4.6 Piezas de repuesto...
  • Page 36 4.6.1 Lista de piezas de repuesto N.° Descripción Art. N.° N.° Descripción Art. N.° Boquilla 9122014 Ball Nut 9122042 Junta tórica (S-25) 9122003 Contratuerca de ajuste 9122043 Anillo de retención 9122025 Trunc 9122044 Spacer 9122034 Roller pin 9122045 Junta tórica (P-15) 9122026 Graduierung ring 9122046...
  • Page 37 / CE DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE / CE ERKLӔRING OM OVERENSSTEMMELSE / CE OVERENSSTEMMELSESERKLӔRING / DECLARATIÓN DE CONFORMIDAD CE / CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE / DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE We/Wir/Nous/Wii/Vi/Vi/Vi/Nosotros/Nós/Noi: Beveltools BV P.O.box 190 6880 AD Velp Gld The Netherlands Declare under our sole responsibility, that the product / Erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt / Déclaron ici sous notre responsabilité...
  • Page 40 Beveltools B.V. Beveltools Inc. P.O. Box 190 11426 Moog Drive T +31 (0)26 369 92 22 6880 AD Maryland Heights T +1 855 882 3835 F +31 (0)26 369 92 23 F +1 314 567 0124 Velp (Gld) MO 63146 The Netherlands E info@beveltools.com...

Table of Contents