Summary of Contents for TECNOPLUS SYSTEM-AIR FLEXIN 1450.31
Page 1
ByTecnoplus s.r.l. CENTRAL VACUUM SYSTEMS Retractable Hose System Installation Guide Système de boyau / fl exible rétractable Guide d’installation Systema de manguera fl exible retractable Guía de Instalación Patent pending | Brevet en instance | Patente en trámite...
Page 3
Use as a template to cut the opening in the brick wall. Utiliser comme gabarit pour faire l'ouverture dans le mur de brique. Utilizar una plantilla para realizar la apertura en la pared de ladrillos. ✃...
Table of Contents | Table des matières Contents Flexin products available | Produits Flexin disponibles Productos Flexin disponibles _______________________________________________________ 4 Plan the installation | Planifi cation de l’installation | Planifi cación de la Instalación ________ 6 Hose lengths | Les longueurs de boyau / fl exible | Longitud de la manguera ________________________ Power Unit Selection | Choix de l’unité...
Flexin products available Produits Flexin disponibles Productos Flexin disponibles 1450.31 Complete Flexin casing for installation in a brick or plaster wall Boîtier mural complet Flexin pour installation dans un mur de brique ou plâtre Caja de pared completa Flexin para instalación ladrillo y yeso 1490.10 Flexin Door | Porte Flexin | Flexin Puerta...
Plan the installation | Planifi cation de l’installation Planifi cación de la Instalación Planning is the key of a successful installation of a central vacuum system. A balance between the best locations for the inlet valves and the practicality of installing in these locations is essential.
Rough In | Plan initial | Plan inicial Rough in Kit Ensemble d’installation Kit de ensamblaje Valve assembly Prise d’assemblage Toma de ensamblaje Door | Porte | Puerta WARNING | AVERTISSEMENT | ADVERTENCIA The thickness of the wall in which the casing will be installed must meet the requirements of the following dimensions: min.: 12 mm (0.47") | max.: 27 mm (1.063") If not, you must make the required adjustments so that the thickness of the wall is between 12 mm (0.47") - 27 mm (1.063").
Determine Valve Height Déterminer la hauteur de la prise Determinar la altura de una toma DO NOT COVER NE PAS COUVRIR NO CUBRA NICHT ABDECKEN NON COPRIRE If the inlet is to be installed in a downward НЕ НАКРЫВАТЬ MÅ IKKE TILDÆKKES IKKE TILL-DEKK NIE ZAKRYWA Ć...
Common step | Étape commune | Etapa común Install a grooved coupling, on the inlet's fi tting, using glue. Apply glue on the inlet's fi tting only to prevent excess glue. (fi gure 1) IMPORTANT: If the inlet is installed in an existing wall, attach the grooved coupling to the PVC pipe rather than on the inlet's fi tting.
Brick and Plaster Installation Installation en brique et plâtre Instalación ladrillo y yeso Use the template provided in this booklet to cut a hole in the brick (fi gure 5). Utiliser le modèle fourni dans ce livret pour faire une ouverture dans la brique (fi gure 5). Utilizar el modelo proporcionado con este folleto para r ealizar una apertura en el ladrillo (fi gura 5).
Installation in a poured concrete wall (Cont.) Installation dans un mur de béton banché (Suite) Instalación en pared de hormigón armado (Cont.) 1. Install the inlet at the required height. Make sure the temporary cover touches the concrete formwork to prevent concrete from seeping in between (fi gure 8).
Installation in existing construction Installation dans une construction existante Instalación en una construcción existente To install the Flexin in an existing house. Cut off the two moun- ting brackets on each side of the inlet (fi gure 11). It will then be possible to insert the inlet into the wall opening (fi gure 12).
Low voltage wire Fil bas voltage Cable baja tensión Run low voltage wire to each inlet just as you would in a standard central vacuum installation. Faire passer un fi l bas voltage à chaque prise, comme pour une installation t raditionnelle. Pasar un cable baja tensión a cada toma como en una Instalación tradicional.
Door Installation Installation de la porte Installación de la puerta Once the wall is fi nished, remove the temporary cover plate. Simply insert the door sold separately) into the appropriate slot (fi gure 14). Then, open the door and insert the foor screws in the corners to hold the piece in place.
Pipe runs Parcours des conduits Implantación de los tubos Don't forget to use a mitre box to cut your PVC pipes at at perfect 90° angle. We also advise you to use the deburring tool on your PVC pipes to make sure that the inside is exceptionally smooth.
Page 16
Pipe runs (Cont.) Parcours des conduits (Suite) Implantación de los tubos (Cont.) Any burr or excess glue glob can snag and damage the hose sock as it travels through the tubing. To prevent this, make sure to always apply the glue on the male end, not the female (fi gure 17).
Page 17
Pipe runs (Cont.) Parcours des conduits (Suite) Implantación de los tubos (Cont.) 12.6" (32 cm) 7.1" (18 cm) 4.1" (10.3 cm) 90º elbow | Coudes 90º 45º elbow | Coudes 45º 22.5º elbow | Coudes 22,5º Codos de 90º Codos de 45º Codos de 22,5º The more 90’s used the more force is needed to pull the hose out of the valve.
Page 18
Hose is stored on the same level. Le boyau/fl exible est rangé sur un seul niveau. La manguera esta colocada al mismo nivel. Hose end. Fin du boyau/fl exible. Extremidad de la manguera. Down Orientation | Orientation vers le bas | Dirijida hacia abajo Hose end.
Page 19
Hose end. Hose is stored on the same level. Fin du boyau/fl exible. Le boyau/fl exible est rangé sur un Extremidad de seul niveau. la manguera. La manguera esta colocada al mismo nivel. Try to limit the number of 90’s. Limiter le nombre de coudes 90º.
Page 20
Only fi ttings designed for retractable hose systems (90’s, 45’s and 22.5’s) can be used in the section of pipe that stores the hose. Seuls les coudes à rayon allongé conçus spécialement pour un tel système peuvent être utilisés dans l’espace où le boyau/fl exible se rétracte (coudes 90º, 45º et 22,5º). Únicamente los codos especiales de la manguera retractable pueden ser utilizados en el lugar donde se retracta la manguera (codos 90º, de 45º...
Page 21
Hose is stored in the tubing. It is important to keep the hose Le boyau/fl exible se rétracte stored on the same level. dans le conduit de PVC. Il est important d’installer les La manguera se retracta conduits de PVC du boyau/ en el conducto de PVC.
Need help?
Do you have a question about the SYSTEM-AIR FLEXIN 1450.31 and is the answer not in the manual?
Questions and answers