Download Print this page

Advertisement

Quick Links

WINNER
WINNER

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1.223 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Winner 1.223 Series

  • Page 1 WINNER WINNER...
  • Page 2 Seite: 3-7, 8, 14-15 Page: 3-7, 9, 14-15 Page: 3-7, 10, 14-15 Lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese Please read these operating instructions Veuillez lire attentivement la présente notice Betriebsanleitung und beachten Sie be- before starting and strictly observe the d´instructions avant la mise en service et respecter sonders die “Sicherheitshinweise für "Safety Instructions for High Pressure...
  • Page 3 WINNER WINNER...
  • Page 4 Den Hochdruckreiniger arbeitsbereit machen Starting Mise en service Massa in funzione Puesta en marcha del aparato Colocação em funcionamento...
  • Page 5 Arbeiten mit Hochdruck Operation with high pressure Marche avec haute pression Servizio con alta pressione Servicio con alta presión Serviço com alta pressão...
  • Page 6 Arbeiten mit Reinigungsmittel Operation with Detergent Marche avec un détergent Servizio con detergente Servicio con detergente Serviço com produto de limpeza...
  • Page 7 Betrieb beenden ----------------------------------------------- Pflege und Wartung Switching Off ----------------------------------------------- Care and maintenance Domaine d’application ------------------------------ Entretien et maintenance Messa fuori servizio --------------------------------------- Cura e manutenzione Para del aparato --------------------- Trabajos de cuidado y mantenimiento Terminar o serviço ------------------------------- Conservação e manutenção...
  • Page 8 Deutsch Unfallverhütungsvorschrift VBG 87 Hochdruckreiniger arbeitsbereit machen Störungshilfe Für den Betrieb des Gerätes in Deutschland Werfen Sie die beim Auspacken anfallen- Achtung: Ziehen Sie den Elektrostecker gilt die Unfallverhütungsvorschrift VBG 87 de Verpackung nicht einfach in den Haus- aus der Steckdose! “Arbeiten mit Flüssigkeitsstrahlern”, heraus- müll.
  • Page 9 English Starting Troubleshooting Technical Data Do not simply discard the packing mate- ! Note: Disconnect the appliance from the Power connection rials with the house-hold waste. Take the power mains before all repair work. Voltage (1~50 Hz) 230-240 V packing materials to the appropriate collec- Connected load 1,6 kW Appliance does not Work...
  • Page 10 Français Mise en service Extinction de l’appareil Consignes générales Lors du déballage de l’appareil, ne pas Appuyer sur la gachette jusqu’à ce que Champ d’application jeter tout simplement l’emballage à la pou- l’appareil ne soit plus sous pression. A Utiliser l’appareil pour nettoyer les machi- belle.
  • Page 11 Italiano funzione Messa fuori servizio Avvertenze generali Massa in Dopo avere disimballato l'apparecchio, Tirate la leva della pistola fino a scaricare Utilizzo non gettate il materiale dell'imballaggio nei tutta la pressione dall’apparecchio e, con L’apparecchio è destinato solo alla pulizia rifiuti solidi domestici.
  • Page 12: Observaciones Generales

    Español Puesta en marcha del aparato Para del aparato Observaciones generales Proteja el medioambiente: No tire el emba- Oprimir repetidamente la palanca de acciona- Aplicación del aparato laje del aparato y sus elementos a la basura. miento de la pistola hasta que el aparato quede El aparato ha sido diseñado para la limpie- Entréguelo en los correspondientes Puntos o sin presión.
  • Page 13 Português Colocação em funcionamento Auxílio em caso de avarias Dasdos técnicos Ao desembalar não deite a embalagem ! Nota: Tire a ficha de rede da tomada Conexão eléctrica para o lixo doméstico. Entregue es diver- antes de todo e qualquer trabalho de repa- Tensão (1~50 Hz) 230-240 V sas partes da embalagem nos respectivos...
  • Page 14 EG Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, daß die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Produkt: Hochdruckreiniger Typ: 1.223-xxx Einschlägige EG-Richtlinien: EG-Maschinenrichtlinie (98/37/EWG).
  • Page 15 6.648-181.0 6.388-216.0 6.414-277.0 6.414-252.0 6.389-870.0 2.883-254.0 9.082-060.0 4.775-404.0 5.037-142.0 6.362-498.0 6.362-597.0 9.011-504.0 03.08.2000...
  • Page 16 Centro Assistenza Macchine Operatrici C.A.M.O. 21020 Galliate Lombardo (VA) Via per Daverlo Tel.: 0332 / 948905 Fax.: 0332 / 7948234...