Download Print this page

MEDintim Erection System Instructions For Use Manual

Erection aid, manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUAL
Erection System
®
Medizinisches Hilfsmittel – Erektionshilfe
Gebrauchsanweisung
Medical aid – Erection aid
Instruction for use
Tıbbi yardımcı gereç – Ereksiyon yardımcısı
Kullanma talimatı

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Erection System and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MEDintim Erection System

  • Page 1 MANUAL Erection System ® Medizinisches Hilfsmittel – Erektionshilfe Gebrauchsanweisung Medical aid – Erection aid Instruction for use Tıbbi yardımcı gereç – Ereksiyon yardımcısı Kullanma talimatı...
  • Page 2 Nach dem Geschlechtsakt entfernen Sie den Stauring – Gefäßerkrankungen (Arteriosklerose) wieder. Alle Teile werden zur Wiederverwendung in der – Erhöhte Blutfettwerte mitgelieferten Tasche aufbewahrt. – Depressionen (oder andere seelische Erkrankungen) Das MANUAL Erection System – Neurologische Krankheiten (Multiple Sklerose, Quer- besteht aus ® folgenden Teilen: schnittslähmung) –...
  • Page 3 Ring hält die Versteifung nur unzureichend. ® in Betrieb genommen Die Erektion lässt nach dem Überstreifen des Ringes nach oder verschwindet ganz. 1) Alle Teile des MANUAL Erection System bereitlegen. ® Mit einem zu eng gewählten Ring bekommen Sie unter Zylinder, Umständen Schmerzen.
  • Page 4 2) Pumpenkopf auf den transparenten Zylinder stecken. 4) Mit Stauring Größe 20 beginnen und diesen mittels des Konus und etwas Gleitmittel auf das offene Ende des Zylin- ders schieben. Konus entfernen. Sollte dieser Ring zu groß sein, den nächst kleineren Ring ausprobieren. 3) Konus auf das gegenüberliegende, offene Ende des Zylinders stecken.
  • Page 5 6) Den transparenten Zylinder mit dem aufgesetzten Stauring 8) Die so gebildete und gehaltene Erektion ist ausreichend, am offenen Ende über das nicht erigierte Glied schieben um befriedigenden Geschlechtsverkehr zu erleben. und den Zylinder mit dem Pumpenkopf gegen den Körper drücken.
  • Page 6: Garantie

    Reinigung Wichtige Hinweise Das MANUAL Erection System läßt sich leicht mit war- ® - Der Stauring sollte nicht länger als 30 Minuten benutzt werden. - Schlafen Sie nicht mit dem Stauring am Penis ein, um Gewe- mem Wasser und milder Seife reinigen. Hierzu den Pumpen- beschäden durch längere Unterbrechung oder Minderung der...
  • Page 7: Product Information

    English Product information Causes of erection problems The MANUAL Erection System is a medical aid to help ® The most common causes of erection problems achieve an erection. The vacuum pump generates low pressure in the cylinder around the penis. As a result, the –...
  • Page 8 Choosing the right pubic ring is important to maintain the best possible erection. If the ring 1) Lay out all the parts of the MANUAL Erection System is too large, the stiffening is insufficient. After the ring is ®...
  • Page 9 2) Attach the pump head to the translucent cylinder. 4) Start with the pubic ring diameter 20, and slide it onto the open end of the cylinder using the cone and a little lubri- cant. Remove the cone. If this ring is too large, try out the next smaller ring.
  • Page 10 6) Slide the cylinder, with the pubic ring mounted at the 8) The erection formed and maintained in this way is suffi- open end, over the non-erect penis and press the cylinder cient for you to experience satisfying sexual intercourse. and the pump head against the body.
  • Page 11 Important Cleaning The MANUAL Erection System - The pubic ring should not be used for longer than 30 minutes. is easily cleaned ® - Do not fall asleep with the pubic ring in place on the penis, in using warm water and mild soap. The pump head must be order to avoid tissue damage caused by lengthy interruption or removed from the device for cleaning.
  • Page 12 çalar yeniden kullanılmak üzere ekte verilen çantada muha- – Nöropatik hastalıklar (multipl skleroz,parapleji felç) faza edilir. – Prostat bezi hastalıkları ve/veya prostat ameliyatları – Penis damar hastalıkları MANUAL Erection System ’yi oluşturan  ® – Karaciğer ve böbrek hastalıkları parçalar şunlardır: –...
  • Page 13 Uygulanması Koni MANUAL Erection System sadece kılavuz kovanlardan birinin üzerine halka geçirmek  ® ’in kullanımı kolaydır için öngörülmüştür. – ancak önce sakin bir ortamda yalnız olarak bir kez denen- melidir. MANUAL Erection System Havalandırma Eşler ‘nin kullanımına  ® • Pompa başlığında ( ) işaretli bir tuş...
  • Page 14 2) Pompa başlığını silindirin üzerine takın. 4) 20 numara sıkma halkasıyla başlayın ve bunu koni aracılı- ğıyla silindirin açık ucunun üzerine geçirin. Koniyi çıkarın. Eğer bu halka büyük gelirse bir boy küçüğünü deneyin. 3) Koniyi silindirin öbür ucuna, açık tarafına takın. 5) Bir sonraki kademede silindirin hava geçirimsiz bir şekilde oturtulabilmesi için penis şaftına kayganlaştırıcı...
  • Page 15 6) Üzerinde sıkma halkası bulunan silindiri açık tarafından 8) Bu şekilde oluşturulan ve ayakta tutulan ereksiyon tatmin sertleşmemiş penisin üzerine geçirin ve silindir ile pompa edici bir cinsel ilişki yaşamak için yeterlidir. başlığını vücut yönünde bastırın. Şimdi silindirin içinde negatif basınç oluşturmak için pompalamaya başlayın. Bu sırada sertleşme gözle görülür hale gelecektir.
  • Page 16 Temizlik Önemli bilgiler – Ereksiyon halkası 30 dakikadan fazla kullanılmamalıdır. Pompa başlığı dışında MANUAL Erection System sıcak  ® – Kan dolaşımının uzun süreli kesilmesi veya azalmasından dolayı su ve yumuşak bir sabunla kolayca temizlenir. Bunun için doku hasarlarını önlemek için ereksiyon halkası peniste takılı iken pompa başlığını...
  • Page 17 Medizinprodukt / medical device / tıbbi ürün Hersteller und Vertrieb / Manufacturer and distribution / Fabrikatör KESSEL Marketing & Vertriebs GmbH Kelsterbacher Str. 28 D-64546 Mörfelden-Walldorf/Germany Tel. +49 (6105) 20 37 20 Fax +49 (6105) 45 59 01 service@medintim.de www.medintim.de...