Do you have a question about the SS 3000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Orsan OPS SS 3000
Page 1
ISO 9001:2000 Kalite Yönetim Sistemi Quality Management System Sayfa / Page 0 www.orsanops.com www.orsanops.com ● info@orsanops.com...
Page 2
TALİMATLAR VE RESİMLİ PARÇA LİSTESİ INSTRUCTIONS AND ILLUSTRATED PARTS LIST MODELLER : FOR STYLES : SS 3000 / SS 3000H / SS 3000-2 / SS 3000-2H ÖNSÖZ PREFACE Bu talimat kılavuzu, kullanıcıya makinenin This instruction manual designed kullanımını tanıtmak amacıyla hazırlanmıştır.
Page 3
SS 3000 ve SS 3000H için iplik gerilimi, iplik rehberleri ve iğne mili koruyucusu 29 – 30 Thread tension, thread guides and the needle bar guard for SS 3000 and SS 3000H SS 3000-2 ve SS 3000-2Hiçin iplik gerilimi, rehberleri ve iğne mili koruyucusu 31 –...
Page 4
39 – 40 Crank shaft, pulley connections and eccentrics Lüper, lüper kolu, hareket bağlantıları ve kantarma yatağı / SS 3000 ve SS 3000H (Tek iğne) 41 – 42 Looper, looper lever, looper rocker, looper thread cast-off / SS 3000 and SS 3000H(Single needle) Lüper, lüper kolu, hareket bağlantıları...
Page 5
6- In case of machine conversions and changes all valid Tadilat veya değişikliklerin riski size aittir. safety rules must be considered. Conversions and changes are made at your own risk. Orsan OPS does not 7- Talimatlardaki uyarı ip uçları bu iki sembolden assume responsibility if conversions are made.
Page 6
MAKİNE AÇIKLAMASI STYLES OF MACHINE SS 3000 & SS 3000H : Single needle, two thread, stitch SS 3000 & SS 3000H Büyük çuvalların eşit ve machines for even matched seaming of container bags kaymadan dikimi için ve big-bag kolonlarının eş...
Page 7
6 – 6,5 bar dır. (SS 3000 H and SS 3000-2H için) Working pressure for presser foot and upper feed dog Hava Sarfiyatı : 20 litre/ dakika lifter must be: 6 – 6.5 bar (for SS 3000 H and SS 3000- 2H). Air usage: 20 Litres/minute.
Page 8
DİKKAT ! - CAUTION ! SERVİSE KONULMASI PUTTING INTO SERVICE Ana voltaj ve devir sayısı fabrikada belirtilen Before using the machine, note the specified servis voltajı ve devir sayısıyla uyumlu olmalıdır. service voltage and number of cycles. The main voltage Kullanmaya başlamadan önce belirtilen servis voltajı...
Page 10
Tüm SS 3000 serisi sınıfındaki makinelerin OPERATION yağlama şemasında gösterildiği gibi günde 2 kez The machines of class SS 3000 series have to be sabah makineyi kullanmaya başlamadan önce ve cleaned and lubricated twice a day on the lubricating öğleden sonra makineyi kullanmaya başlamadan önce points indicated on the oiling diagram (fig.1).
Page 11
şekilde gösterilir: label of all needles packaged and sold by Orsan OPS. SS 3000 serisi ve SS 3000-2 serisi modeli için standart The type and size number (metric/inch) represent the iğne...
Page 14
Model SS 3000 serisi şekil 2`de gösterildiği gibi Style SS 3000 is threaded as show in Fig.2. ipliklenir. Style SS 3000-2 is threaded as show in Fig.2A. Model SS 3000-2 serisi şekil 2A`da gösterildiği For threading the needle, turn handwheel pulley gibi ipliklenir.
Page 15
Kasnağı, iğne en yukarı pozisyonuna gelene Turn the handwheel pulley in operating kadar, çalıştırma yönünde döndürün. Değiştirilecek direction until the needle is in its uppermost position. iğnenin gözünü ipliksiz bırakın. İğneler için, iğne bağı Unthread the eye of the needle to be changed. Loosen somunuyla vidaları...
Page 16
Rotate the machine pulley in the operating Makine kasnağını çalıştırma yönünde döndürün direction so that the looper moves from right to left. ki lüper sağdan sola hareket etsin. Lüperin ucu, iğnenin The looper point should pass as close possible to the arkasından 0,08mm`den 0,13mm`ye...
Page 17
İĞNE MİLİ YÜKSEKLİĞİNİ AYARLAMAK SETTING THE HEIGHT OF NEEDLE BAR 3701 CA seri numaralı makine kapağını çıkarın. Remove the face cover with serial number 3701 Makine kasnağını çalıştırma yönünde, lüper ucu iğneyi CA. Rotate machine pulley in operating direction until 1mm - 1,5mm`ye geçinceye kadar döndürün.
Page 18
Depress the girene kadar döndürün. Ayak koluna (SS 3000 ve SS presser foot lifter lever (for SS 3000 and SS 3000-2) 3000-2 için ) basın ve baskı ayak bağının içine, iki and insert the presser foot bars (L and R, Fig.8) into the baskı...
Page 19
şekilde ayarlanmalıdır. Dişli travel, without deflecting it. On series SS 3000, loosen kızağındaki (B) vidayı gevşetin (A, şekil 3) ve iğne screw (A. Fig.3) in the feed bar (B) and adjust the siperini (C) buna göre ayarlayın. Vidayı (A) tekrar needle guard (C) accordingly.
Page 20
On its return travel the upper feed dog lifts from the fabric to be sewn and the presser foot lowers on the SS 3000 ve SS 3000-2 modelinde üst dişlinin fabric to hold it. ve baskı ayağının değişen kaldırma hareketlerini On the SS 3000 and SS 3000-2 models, ayarlamak için 80768 seri numaralı...
Page 21
(C, fig.15), which work as upper leaf springs. Raising yeniden yerleştirerek basınç değiştirilebilir. Bilezikleri the collars increases pressure and lowering them yükseltmek basıncı arttırır, alçaltmak basıncı azaltır. decreases pressure. SS 3000H ve SS 3000-2H modelinde üst On the SS 3000H and 3000-2H models, adjustment of dişlinin baskı ayağının değişen...
Page 22
BASKI AYAK BASINCI PRESSER FOOT PRESSURE Baskı ayağı kaldırıcı, sağ baskı ayağı üzerindeki The presser foot lift is limited with the upper üst bilezik durdurucu (D, şekil 15) ile sınırlandırılmıştır. stop collar (D, Fig.14) on the right presser bar. When İğne en aşağı...
Page 23
İPLİK GERİLİMİ THREAD TENSION Bir örnekte dikişler olacak şekilde iplikteki Regulate the tension on the threads so that gerilimi düzenleyin. Genel olarak, iğne ipliğine uniform stitches are produced. In general, the tension uygulanan gerilim, lüper ipliğine uygulanan gerilimden applied to the needle thread is slightly higher than the biraz daha fazladır.
Page 24
TORK GEREKLİLİKLERİ TORQUE REQUIREMENTS Bu katalogda verilen tork özellikleri Nm olarak Torque specifications given in this catalog are (Newtonmeter) ölçülmüştür. Aksi not düşülmemişse measured in Nm (Newton meter). All straps and tüm şeritler 2,2-2,4 Nm olarak sıkılmalıdır. Tork eccentrics must be tightened to 2.2 - 2.4 Nm, unless spesifikasyonsuz tüm somunlar, cıvatalar, vidalar vb.
Page 25
GÖRÜNTÜLÜ VE AÇIKLAMALI PARÇALAR VIEWS AND DESCRIPTION OF PARTS Sayfa / Page 24 www.orsanops.com...
Page 27
BURÇLAR VE YAĞLAMA PARÇALARI BUSHING AND OILING PARTS Sıra No. Seri No. Kul.Ad. Ref No. Part No. Açıklama Description Amt.Req. 80862 Baskı Ayak Burcu Presser Bar Bushing 81373 A İğne Mili Burcu Needle Bar Bushing 666-79 Yağ Haznesi Sight Feed Oiler 80293 A Yağ...
Page 29
MAKİNE KAPAKLARI CLOTH PLATES AND MISCELLANEOUS COVERS Sıra No. Seri No. Kul.Ad. Ref No. Part No. Açıklama Description Amt.Req. 40888 Makine Üst Kapağı Arm Cover 64 Y T Cıvata T-Screw 3573 Somun Knurled Nut 3701 CA Makine Kapağı Cloth Plate 22574 Vida Screw...
Page 31
İP TANSİYON GRUBU VE İP YOLLARI – TEK İĞNE THREAD TENSION, THREAD GUIDES – SINGLE NEEDLE Sıra No. Seri No. Kul.Ad. Ref No. Part No. Açıklama Description Amt.Req. 80673 C İğne Mili Koruyucu Needle Bar Guard 22560 B Vida Set Screw 80667 Pin For Tension Disc 81256 A...
Page 35
İĞNE HAREKET KOLU BAĞLANTILARI NEEDLE LEVER CONNECTIONS Sıra No. Seri No. Kul.Ad. Ref No. Part No. Açıklama Description Amt.Req. 96653 İğne Kolu Needle lever BP 108 Cıvata Hex.Head Cap Screw 22894 H Vida Set Screw Vida Set Screw 22894 J Vida Set Screw 22894 Y...
Page 36
186,5 mm 7.34 in. Sayfa / Page 35 www.orsanops.com...
Page 37
İĞNE BAĞLANTILARI – TEK İĞNE NEEDLE CONNECTION – SINGLE NEEDLE Sıra No. Seri No. Kul.Ad. Ref No. Part No. Açıklama Description Amt.Req. 22894 W Vida Set Screw 22894 Y Vida Set Screw BP 108 Cıvata Hex.Head Cap Screw 41559 A İğne Mili Bağlantı...
Page 38
186,5 mm 7.34 in. Sayfa / Page 37 www.orsanops.com...
Page 39
İĞNE BAĞLANTILARI – ÇİFT İĞNE NEEDLE CONNECTION – DOUBLE NEEDLE Sıra No. Seri No. Kul.Ad. Ref No. Part No. Açıklama Description Amt.Req. 22894 W Vida Set Screw 22894 Y Vida Set Screw BP 108 Cıvata Hex.Head Cap Screw 41559 A İğne Mili Bağlantı...
Page 41
KRANK BAĞLANTILARI CRANK SHAFT CONNECTION Sıra No. Seri No. Kul.Ad. Ref No. Part No. Açıklama Description Amt.Req. 29066 LA Küre Mafsal Yatak (Komple) Needle Lever Ball Link 22587 Vida Screw 80656 Saplı Küre Ball Stud 80636 A Çatal Guide Fork 97 S Vida Screw...
Page 43
LÜPER KOLU VE HAREKET BAĞLANTILARI – TEK İĞNE LOOPER LEVER AND ROCKER, LOOPER THERAD CAST-OFF – SINGLE NEEDLE Sıra No. Seri No. Kul.Ad. Ref No. Part No. Açıklama Description Amt.Req. 80638 A Küre Bağlantısı Rocker For Looper Drive Lever Shaft Vida Screw Vida...
Page 45
LÜPER KOLU VE HAREKET BAĞLANTILARI – ÇİFT İĞNE LOOPER LEVER AND ROCKER, LOOPER THERAD CAST-OFF – DOUBLE NEEDLE Sıra No. Seri No. Kul.Ad. Ref No. Part No. Açıklama Description Amt.Req. 80638 A Küre Bağlantısı Rocker For Looper Drive Lever Shaft Vida Screw Vida...
Page 47
Vida Screw For Feed Dog Height Adjustment HA 95 Vida Screw For Needle Guard 3825 RD İğne Siperi – SS 3000-2 Needle Guard For SS 3000-2 80625 İğne Siperi – SS 3000 Needle Guard For SS 3000 22596 B Vida...
Page 49
Somun 81235 Kol Mili Stud 31234 A Üst Dişli Kolu - SS 3000 (Tek İğne) Feed Lever For SS 3000 (Single Needle) 31234 B Üst Dişli Kolu - SS 3000-2 (Çift İğne) Feed Lever For SS 3000-2 (Double Needle) 1...
Page 51
BASKI AYAK MİLİ, BASKI YAYLARI VE BAĞLANTILARI PRESSER BAR, PRESSER BAR SPRINGS AND PRESSER FOOT LIFTER LEVER Sıra No. Seri No. Kul.Ad. Ref No. Part No. Açıklama Description Amt.Req. 80767 A Cıvata Shank Screw 80766 Baskı Yayı Desteği Spring Rest 80663 Üst Baskı...
Page 53
DİKİŞ PARÇALARI – TEK İĞNE SEWING PARTS – SINGLE NEEDLE Sıra No. Seri No. Kul.Ad. Ref No. Part No. Açıklama Description Amt.Req. 3720 C Baskı Ayağı (Komple) Presser Foot Assembly 22894 C Vida Screw 3732 Washer 96 B Vida Screw 3730 E Ayak Bağı...
Page 55
DİKİŞ PARÇALARI – ÇİFT İĞNE SEWING PARTS – DOUBLE NEEDLE Sıra No. Seri No. Kul.Ad. Ref No. Part No. Açıklama Description Amt.Req. A 3456-2 Baskı Ayağı (Komple) Presser Foot Assembly 22894 C Vida Screw 3732 Washer 96 B Vida Screw A 3456 B Ayak Bağı...
Page 57
HAVALI SİSTEM PARÇALARI PNEUMATIC PARTS Sıra No. Seri No. Kul.Ad. Ref No. Part No. Açıklama Description Amt.Req. 03020 Hava Rakoru Coupling 0302166 Hava Rakoru Coupling 235050 Piston – Tek Etkili Air Cylinder 235049 Piston – Çift Etkili Air Cylinder Vida Screw A 34455 B Piston Bağlantı...
Page 58
PARÇA ARAMA LİSTESİ NUMERICAL INDEX OF PARTS Sayfa / Page 57 www.orsanops.com...
Page 59
PARÇA NO. SAYFA PARÇA NO. SAYFA PARÇA NO. SAYFA PART NO. PAGE PART NO. PAGE PART NO. PAGE 03020 22560 A 237 A 0302166 22560 B 237 A 22560 B 22560 S 22569 22569 271 E 22574 271 E 110-2 22574 29066 LA 110-2...
Page 60
PARÇA NO. SAYFA PARÇA NO. SAYFA PARÇA NO. SAYFA PART NO. PAGE PART NO. PAGE PART NO. PAGE 3418 A 41559 A 80637 X 34334 V 41559 A 80637 X 3479 80638 A 3505 A 450-1950 80638 A 3505 S 45291 80639 35430 M...
Page 61
PARÇA NO. SAYFA PARÇA NO. SAYFA PARÇA NO. SAYFA PART NO. PAGE PART NO. PAGE PART NO. PAGE 80676 A 81386 A A 3377 80680 81387 A 3377 A 80680 B 81566 A A 3409 D 80691 A 34455 B 80691 A 34455 D 80692 EA...
Page 62
PARÇA NO. SAYFA PARÇA NO. SAYFA PARÇA NO. SAYFA PART NO. PAGE PART NO. PAGE PART NO. PAGE HA 66 K HA 81 HA 95 HA 95 HA 95 HS 106 HS 106 HS 110 A HS 110 A HS 36 K HS 36 K HS 36 K HS 53 B...
Need help?
Do you have a question about the SS 3000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers