Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

41-1732
IR THERMAL IMAGING CAMERA
HT 891
EASILY DETECT THERMAL BRIDGES,
BADLY INSULATED AREAS, ETC.
COLOUR SCREEN DISPLAY
SAVE TO A MEMORY CARD
VÄRMEKAMERA
LÄMPÖKAMERA
Art.no
Model
41-1732
IR-891
VARMEKAMERA
WÄRMEBILDKAMERA
Important:
Read the entire instruction manual
carefully and make sure that you fully
understand it before you use the
equipment. Keep the manual for future
reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre
deg om at du forstår dem, før du tar
produktet i bruk. Ta vare på anvisningene
for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin
alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet
myöhempää tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung sorgfältig
durchlesen und aufbewahren.
Ver. 20190509
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HT 891 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cocraft HT 891

  • Page 1 Keep the manual for future reference. IR THERMAL IMAGING CAMERA Viktig information: HT 891 Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått den innan du använder utrustningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.
  • Page 3: Product Description

    IR Thermal Imaging Camera Art.no 41-1732 Model IR-891 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on the back).
  • Page 4: Buttons And Functions

    Batteries 1. Remove the screw from the battery cover and open the battery compartment. 2. Insert 4 × AA/LR6 batteries (sold separately). Follow the markings inside the battery compartment to ensure the correct polarity. 3. Close the cover and refit the screw. Note: The camera can also be powered using the Micro-USB port.
  • Page 5 Information • If the SD card is damaged or missing, “SD Card Error” and “Please Check” will appear on the display. • If the memory card is full, “FULL” will be displayed. Transferring images to a computer Connect a Micro-USB cable to the port on the camera (8) and to a computer. The MicroSD card appears on the computer as an external storage device.
  • Page 6 Switch the max/min temperature display on/off. Average temperature Coldest Centre point Hottest Instructions for use Things to consider when measuring temperature with the thermal imaging camera • The most common application for a thermal imaging camera is to use it to see the hot and cold areas and temperature differences around a window, in a wall cavity or radiator for example.
  • Page 7: Care And Maintenance

    The table below shows the approximate emission factor of some materials. Material Aluminium, non-oxidised 0.02 Concrete 0.93 Iron, emery abraded 0.24 Iron with rolling skin 0.77 Wood 0.94 Radiator, black anodised 0.98 Plastic: PE, PP, PVC 0.94 Masonry 0.93 Paper 0.97 Porcelain 0.92 Bricks, mortar, plaster...
  • Page 8: Responsible Disposal

    Responsible disposal This symbol indicates that the product should not be disposed of with general household waste. This applies throughout the entire EU. In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal, the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner.
  • Page 9 Värmekamera Art.nr 41-1732 Modell IR-891 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för fram- tida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
  • Page 10: Knappar Och Funktioner

    Batterier 1. Skruva ur skruven som håller batteriluckan och öppna luckan. 2. Sätt i batterier, 4 × AA/LR6 (säljs separat). Se märkningen på batteriluckan och vänd batterierna så att polariteten blir rätt. 3. Stäng luckan och skruva tillbaka skruven. Information: Du kan även driva kameran via USB. Ta ut batterierna och anslut kameran till en USB-laddare/ powerbank (max 5 V) via Micro-USB-uttaget (8).
  • Page 11 Överför bilder till dator Anslut en Micro-USB-kabel till kamerans anslutning (8) och till en dator. Kameran visas i datorn som en extern lagringsenhet. Följ instruktionerna på datorn. Meny Navigera och gör inställningar genom att följa instruktionerna i avsnittet Knappar och funktioner.
  • Page 12 Inställning av emissionsfaktor. Se avnittet Användning. Slå på eller av visning av max/min temperatur. På: Medelvärde Kallast Mittpunkt Varmast Användning Att tänka på vid temperaturmätning med värmekamera: • Det vanligaste användningsområdet för värmekameran är att man vill se varma och kalla områden t.ex.
  • Page 13: Skötsel Och Underhåll

    Här ser du en tabell med olika material och dess ungefärliga emissionsfaktor. Material Aluminium, ej oxiderad 0,02 Betong 0,93 Järn, smärglat 0,24 Järn med valsbeläggning 0,77 Trä 0,94 Radiatorelement, svarteloxerat 0,98 Plast: PE, PP, PVC 0,94 Murverk 0,93 Papper 0,97 Porslin 0,92 Tegelsten, murbruk, puts...
  • Page 14 Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället.
  • Page 15 Varmekamera Art.nr. 41-1732 Modell IR-891 Les bruksanvisningen grundig før produktet tas i bruk, og ta vare på den for fremtidig bruk. Vi tar forbehold om eventuelle feil i tekst og bilder, samt endringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, kontakt vårt kundesenter (se kontakt- informasjon på...
  • Page 16: Knapper Og Funksjoner

    Batterier 1. Skru ut skruen som holder på batterilokket og åpne lokket. 2. Plasser 4 × AA/LR6-batterier (selges separat) i holderen. Følg merking for polaritet i batteri- holderen så batteriene blir plassert riktig. 3. Lukk lokket og skru tilbake skruen. Informasjon: Du kan også drive kameraet via USB. Ta ut batteriene og koble kameraet til en USB-lader/ powerbank (max 5 V) via Micro-USB-uttaket (8).
  • Page 17 Overføring av bilder til datamaskin En Micro-USB-kabel kobles til kameraets uttak (8) og til en datamaskin. Micro-SD- kortet vises i datamaskinen som en ekstern lagringsenhet. Følg instruksjonene på datamaskinen. Meny Naviger og foreta innstillinger ved å følge instruksjonene i avsnittet Knapper og funksjoner. Dato og tid. Antall bilder på...
  • Page 18 Slå på eller av visning av maks/min temperatur. På: Gjennom- snittsverdi Kaldest Midtpunkt Varmest Bruk Noe man må tenke på ved temperaturmåling med varmekamera: • Det vanligste bruksområdet for varmekameraer er når man vil se etter varme og kalde områder, f.eks. rundt et vindu, på en vegg, på varmeovnen, i sikringsskap etc.
  • Page 19 Her ser du en tabell med forskjellige materialer og deres omtrentelige emisjonsfaktorer. Materiale Aluminium, ikke oksidert 0,02 Betong 0,93 Jern, smerglet 0,24 Jern med valsbelegg 0,77 0,94 Radiatorelement, svarteloksert 0,98 Plast: PE, PP, PVC 0,94 Murverk 0,93 Papir 0,97 Porselen 0,92 Teglsten, mørtel, puss 0,93 Som du ser i tabellen over er 0,95 en bra middelverdi for de fleste materialer.
  • Page 20 Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med øvrig husholdningsavfall. Dette gjelder innen hele EØS. For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på...
  • Page 21 Lämpökamera Tuotenro 41-1732 Malli IR-891 Lue koko käyttöohje ja säästä se tulevaa käyttöä varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Turvallisuus • Älä...
  • Page 22: Painikkeet Ja Toiminnot

    Paristot 1. Ruuvaa paristoluukun ruuvi auki ja avaa luukku. 2. Aseta lokeroon neljä AA/LR6-paristoa (myydään erikseen). Aseta paristot paristoluukussa olevien napaisuusmerkintöjen mukaan. 3. Sulje luukku ja kierrä ruuvi takaisin kiinni. Huom.! Kameraa voi käyttää myös USB-liitännän kautta. Poista paristot ja liitä kamera USB-laturiin/vara- virtalähteeseen (maks.
  • Page 23 Kuvien siirtäminen tietokoneelle Liitä mikro-USB-kaapeli kameran liitäntään (8) ja tietokoneeseen. Mikro-SD-kortti näkyy tietokoneella ulkoisena muistina. Noudata tietokoneen ohjeita. Valikko Navigoi ja tee asetuksia luvun Painikkeet ja toiminnot ohjeiden mukaan. Päivämäärä ja aika. Kuvien määrä muistikortilla. Tallennettujen kuvien katsominen ja valittujen kuvien poistaminen. Näytön kirkkauden säätäminen.
  • Page 24 Emissiivisyyden säätäminen. Katso luku Käyttö. Korkeimman/matalimman lämpötilan näyttö päälle/ pois päältä. Päällä: Keskiarvo Kylmin Keskikohta Lämpimin Käyttö Huomioitavaa lämpötiloja mitattaessa lämpökameralla. • Lämpökameran tavallisin käyttötapa on lämpimien tai kylmien alueiden mittaaminen esim. ikkunoiden ympäriltä, seinistä, lämpöpattereista ja sähkökaapeista. Näytön värit ilmoittavat lämpimät (punaiset) ja kylmät (siniset) alueet, (jos kameran väripaletiksi on valittu punainen/sininen).
  • Page 25: Huolto Ja Ylläpito

    Tästä taulukosta näet eri materiaalit ja niiden suuntaa antavat emissiivisyydet. Materiaali Alumiini, ei hapettunut 0,02 Betoni 0,93 Rauta, hiottu 0,24 Rauta, jossa telapinnoite 0,77 0,94 Lämpöpatterielementti, mustaeloksoitu 0,98 Muovi: PE, PP, PVC 0,94 Kivimateriaali 0,93 Paperi 0,97 Posliini 0,92 Tiili, laasti, rappaus 0,93 Ylläolevasta taulukosta näet, että...
  • Page 26: Tekniset Tiedot

    Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. Tämä koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla.
  • Page 27 Wärmebildkamera Art.Nr. 41-1732 Modell IR-891 Vor der Benutzung die Anleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontakt- aufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Sicherheit •...
  • Page 28: Tasten Und Funktionen

    Batterien 1. Die Schraube, mit der die Batterieabdeckung befestigt ist, lösen und dann das Batteriefach öffnen. 2. 4 × AA/LR6-Batterien einsetzen (separat erhältlich). Die Markierung im Batteriefach beachten und die Batterien mit der korrekten Polarität im Batteriefach einlegen. 3. Die Abdeckung schließen und die Schraube wieder eindrehen.
  • Page 29 Information: • Ist die SD-Karte beschädigt oder fehlt sie, wird auf dem Display „SD Card Error“ und „Please check“ angezeigt. • Ist die SD-Karte voll, wird „FULL“ angezeigt. Bilder auf den Computer übertragen Ein Micro-USB-Kabel an den Anschluss (8) der Kamera sowie an einen Computer anschließen.
  • Page 30 Anzeige der Höchst-/Tiefsttemperatur ein- oder ausschalten. Ein: Durch- Am kältesten schnittswert Am wärmsten Mittelpunkt Gebrauch Bei der Temperaturmessung mit der Wärmebildkamera ist folgendes zu beachten: • Der üblichste Einsatzbereich für die Wärmebildkamera ist die Detektion von warmen und kalten Bereichen um ein Fenster herum, an einer Wand, an einem Heizkörper usw.
  • Page 31: Pflege Und Wartung

    Hier ist eine Tabelle aufgeführt, die den ungefähren Emissionsfaktor verschiedener Materialien auflistet. Material Aluminium, nicht oxidiert 0,02 Beton 0,93 Eisen, geschmirgelt 0,24 Eisen mit Walzhaut 0,77 Holz 0,94 Radiator, schwarz-eloxiert 0,98 Kunststoff: PE, PP, PVC 0,94 Mauerwerk 0,93 Papier 0,97 Porzellan 0,92 Ziegelstein, Mauerwerk, Putz 0,93...
  • Page 32: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen Schäden für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die durch unsachgemäße Abfallentsorgung verursacht werden, dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling geben, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
  • Page 36 Sverige Kundtjänst tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se Internet www.clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu...

This manual is also suitable for:

Ir-891

Table of Contents