Jula 951-106 User Instructions
Jula 951-106 User Instructions

Jula 951-106 User Instructions

Folding massage bench
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bruksanvisning för hopfällbar massagebänk
Bruksanvisning for sammenleggbar massasjebenk
Instrukcja obsługi składanego stołu do masażu
User instructions for folding massage bench
22.08.2014
951–106
SV
Bruksanvisning i original
NO
Bruksanvisning i original
Instrukcja obsługi w oryginale
PL
EN
User instructions in original
© Jula AB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 951-106 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Jula 951-106

  • Page 1 Bruksanvisning för hopfällbar massagebänk Bruksanvisning for sammenleggbar massasjebenk Instrukcja obsługi składanego stołu do masażu User instructions for folding massage bench 951–106 Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale User instructions in original 22.08.2014 © Jula AB...
  • Page 2: Tekniska Data

    SVENSKA SVENSK A SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!  Underhåll massagebänken regelbundet. Kontrollera att alla skruvar är åtdragna och att det inte finns några sprickor i massagebänkens trädelar.  Om bänken är skadad får den inte användas.  Massagebänkens maxbelastning är 250 kg. Överbelasta inte bänken. ...
  • Page 3 Placera tillbehören i bänken. Fäll ihop benen. Fäll ihop massagebänken. Lås spännena. Bär bänken i bärhandtagen eller förvaringsväskan. Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
  • Page 4: Tekniske Data

    NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk!  Massasjebenken må vedlikeholdes regelmessig. Kontroller at alle skruene er skrudd godt til, og at det ikke er sprekker i tredelene på massasjebenken.  Benken må ikke brukes hvis den er skadet. ...
  • Page 5 Slå sammen beina. Slå sammen massasjebenken. Lås spennen. Bær benken i bærehåndtaket eller i oppbevaringsvesken. Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
  • Page 6: Zasady Bezpieczeństwa

    POLSKI POL SKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!  Regularnie konserwuj stół do masażu. Sprawdź, czy wszystkie śruby są dokręcone, a w elementach drewnianych nie ma żadnych pęknięć.  Nie należy używać stołu, jeżeli jest uszkodzony.  Maksymalne obciążenie stołu do masażu wynosi 250 kg.
  • Page 7 Przenoś stół , trzymając za uchwyt lub w torbie. Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl...
  • Page 8: Safety Instructions

    ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully before use!  Inspect the massage bench regularly. Check that all the screws are tight and that there are no cracks in the wooden parts.  The bench must not be used if it is damaged. ...
  • Page 9: Operation

    Fold up the legs. Fold up the massage bench. Lock the straps. Carry the bench by the handle or the storage case. Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com...

Table of Contents