Wöhler vis 2xx/3xx series service cameras operating manual (27 pages)
Summary of Contents for Wohler VIS 2 Series
Page 1
Bedienungsanleitung Videoinspektion Operating manual Service Camera Istruzioni d‘uso Videoispezione Wöhler VIS 2xx Wöhler VIS 3xx Technik nach Maß...
Page 3
Inhalt Wechsel der Kuppel des Farbkamera-kopfes VIS 3xx ............18 Austausch des Kamerakopfes bei der VIS 230 / 330 (mit Lokator) ......... 18 Einstellen von Datum und Uhrzeit (VIS 240 /340) ........19 Abspielen von Videos am PC .... 20 Installation des VLC-Viewer ......
Allgemeines Allgemeines Diese Bedienungsanleitung ermöglicht Ihnen die Informationen zur sichere Bedienung der Wöhler VIS 2xx und Bedienungsanlei- VIS 3xx. Bewahren Sie diese Bedienungsanlei- tung tung dauerhaft auf. Wöhler VIS 2xx und VIS 3xx dürfen grundsätzlich nur von fachkundigem Personal für den bestim- mungsgemäßen Gebrauch eingesetzt werden.
Allgemeines Entsorgung Elektronische Geräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen gemäß den geltenden Umweltvorschriften entsorgt werden. Schadhafte Akkus gelten als Sondermüll und müssen zur Entsorgung in den vorgesehenen Sammelstellen abgegeben werden.
Technische Daten Miniatur- Kame- Beschreibung Angabe rakopf Farbe 1/3“ Color CCD Lichtempfindlichkeit 0,5 Lux Objektiv f = 2,31 mm, F = 2,4 Bilderfassungswinkel 120° Lichtquellen 12 weiße LEDs Abb. 2: Miniatur-Kamerakopf Schutz Wasserdicht nach IP 68 Maße 26 mm x 38 mm Dreh-/ Beschreibung Angabe...
Technische Daten Digitale Meterzäh- Beschreibung Angabe lung Auflösung 0,04 m (VIS 230/240/330/340) Max. Abweichung 10% vom Messwert Speichermöglichk Beschreibung Angabe Speicherkarte max. 32 GB (Karte (VIS 240 / VIS 340) muss mit dem PC entsprechend forma- tiert werden FAT 32) Aufnahmekapazität ca.
Aufbau und Funktion Aufbau und Funktion Abb. 4: VIS 3xx...
Page 11
Aufbau und Funktion Legende: Monitor Bedienungstasten Monitor - Helligkeit / Kontrast - Farbregler Bedienungstasten und Kamerasteuerung (nur bei VIS 3xx) mit Aufnahme- und Playfunktion (VIS 240 / VIS 340) Kamerakopf, wasserdicht: VIS 3xx: dreh- und schwenkbarer Farbkamerakopf 40 mm Ø VIS 2xx: Miniatur- Farbkamerakopf 26 mm Ø...
Aufbau und Funktion Ausführungen Die Ausführungen unterscheiden sich wie folgt: 3.1.1 VIS 2xx Ausstattung Miniaturkamerakopf: 26 mm Ø VIS 220: Metrierung auf der GFK- Schub- stange VIS 230: elektronische Meterzählung, op- tional auch mit Lokator Wöhler L 24 VIS 240: zusätzlich mit Speichermöglichkeit für Videoaufnahmen, optional auch mit Lo- kator Anwendungsbereich...
Aufbau und Funktion Bedienfeld VIS 220 /230 Auf dem Bedienfeld befindet sich der Ein- und Aus- schalter für das Kamerasystem. Bei eingeschalteter Kamera und vollständig geladenem Akku ist der Ein- schaltknopf grün umleuchtet. Während des Aufladens des Akkus blinkt die Umran- dung rot und nach dem Aufladen leuchtet der untere Teil rot.
Aufbau und Funktion Funktionen des Ein-/Ausschalters Drücken Funktion 2 Sekunden Ein-/Ausschalten des Systems kurz Escape (im Abspielmodus) kurz Reset Meterzählung Monitor 3.3.1 Farbeinstellungen Die Tasten ▼☼▲ regulieren die Helligkeit Monitor ▼: dunkler ▲: heller VIS 2xx / 3xx Die Tasten ▼ ▲...
Vorbereitung zur Bedienung Vorbereitung zur Bedienung Ladezustand und WARNUNG! Aufladen der Ak- Verletzungsgefahr bei falschem Umgang mit Akkus! Die Akkus nicht ins Feuer werfen oder hohen Temperaturen aussetzen. Es besteht Explosions- gefahr! Bei falscher Anwendung von Akkus kann Flüssig- keit austreten, die zu Hautreizungen führen kann. Den Kontakt mit der Flüssigkeit vermeiden.
Bedienung Aufladen der Akkus Laden Sie die Akkus wie folgt auf: Zugehöriges Netzgerät über den Ladeanschluss mit dem Gerät verbinden und an das Stromnetz anschließen. Während des Ladevorgangs blinkt der untere Teil der Umrandung des Ein-/Ausschalters rot, nach Abschluss des Ladevorgangs leuchtet der untere Teil der Umrandung rot.
Page 17
Bedienung Schubstange gleichmäßig, nicht ruckartig und ohne Gewalt langsam ziehen und schieben nicht über das Stangenende hinausziehen nicht knicken oder über scharfe Kanten ziehen ACHTUNG! Vor dem Einschieben die Schubstange mit einem Tuch trocken wischen, damit keine Schmutz- / Rußpartikel in den Haspelkorb ins Innere des Kof- fers gelangen können! Koffer Kofferinhalt vor Wasser schützen...
Austausch von Kamerakopf und Kuppel Austausch von Kamerakopf und Kuppel Vor dem Einsetzen der neuen Kuppel muss das Wechsel der Kup- Gewinde mit Silikonfett eingeschmiert werden. Bei pel des dem Austausch der Kuppel ist zu beachten, dass Farbkamera- die Kuppel bis zum letzten Gewindegang festge- kopfes VIS 3xx dreht sein muss.
Einstellen von Datum und Uhrzeit (VIS 240 /340) Einstellen von Datum und Uhrzeit (VIS 240 /340) • Bei ausgeschalteter Kamera die Taste ▲ ge- VIS 240 / 340 drückt halten und dabei die Kamera einschalten. Abb. 12: Bedienfeld VIS 240 / 340: Mit Pfeil markierte Tasten gleichzei- tig drücken Die Kamera schaltet sich ein und im Display erscheint...
Abspielen von Videos am PC Abspielen von Videos am PC • Legen Sie die mitgelieferte CD in das CD- Installation des Laufwerk vom PC ein. (Der VLC-Viewer ist VLC-Viewer auch im Internet kostenlos herunterzuladen.) • Klicken Sie Index.html. Das Menü öffnet sich. •...
• Klicken Sie nach dem Start des VLC-Viewers Ausgabeverzeich auf "Extras" und anschließend auf "Einstel- nis für Standbil- lungen". • Wählen Sie links das Symbol "Video". • Klicken Sie im Feld "Videoschnappschüsse" auf den Button "Durchsuchen..." und wählen Sie einen Ordner aus, in dem Standbilder gespeichert werden sollen.
Empfehlungen zu Führungshilfen VIS 2xx / VIS 3xx Empfehlungen zu Führungshilfen VIS 2xx / VIS 3xx Im Folgenden sollen einige allgemeine Empfehlungen zum Einsatz von Führungshilfen bei der Inspektion von Rohren und Schächten gegeben werden, die wir aus unserer bisherigen Erfahrung gewonnen haben. Da jedes Rohr- und Schachtsystem individuell verschieden ist, muss in jedem Einzelfall vor Ort über die Benutzung der Hilfen entschieden werden.
Störungen Störungen Störungshinweis Mögliche Ursache Behebung Batteriestandsanzeige im Akkus sind leer. Den aktiven Akku gegen Monitor zeigt einen den Reserve-Akku aus- schwachen Ladezustand wechseln bzw. System ans Netz anschließen Monitor aus, aber Kame- Stecker vom Monitor nicht Stecker vom Monitor auf rakopf leuchtet.
Wartung Wartung Hinweise zu Wartung und Pflege Um das einwandfreie Funktionieren der VIS 2xx / 3xx gewährleisten zu können, muss das Gerät regelmäßiger Wartung unterzogen werden. Die Wartung umfasst Tätigkeiten, die von dem Bedie- ner selbst ausgeführt werden können. Kamerakopf Reinigen Sie das Objektiv nur mit einem saube- ren, weichen und feuchten Tuch ohne Einsatz von Reinigungsmitteln.
Garantie und Service Garantie und Service Jedes Videoinspektionssystem Wöhler VIS 2xx / 12.1 Garantie 3xx wird im Werk in allen Funktionen geprüft und verlässt unser Werk erst nach einer ausführlichen Qualitätskontrolle. Bei sachgemäßem Gebrauch beträgt die Garan- tiezeit bei den Wöhler VIS 2xx / 3xx zwölf Monate ab Verkaufsdatum, ausgenommen sind alle Akkus und die Kunststoffkuppel der VIS 3xx.
Zubehör Zubehör Wöhler VIS Führungshilfeset 110 für die VIS 3xx Best.-Nr. 3884 J Wöhler VIS Führungshilfeset 70 für die VIS 2xx Best.-Nr. 3883 J Erweiterungselement Wöhler VIS Führungssystem Best.-Nr. 3853 J Stangenelement Wöhler VIS Führungssystem Best.-Nr. 3854 J Wöhler Rollenführung für die VIS 3xx Best.-Nr.
Konformitätserklärung Konformitätserklärung Der Hersteller: WÖHLER Messgeräte Kehrgeräte GmbH Schützenstr. 41, D-33181 Bad Wünnenberg erklärt, dass die Produkte: Produktname: Videoinspektionssystem Modellnummer: Wöhler VIS 2xx / 3xx den wesentlichen Schutzanforderungen entsprechen, die in den Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagneti- sche Verträglichkeit (2004/108/EG) und über die Niederspannung (2006/95/EG) festge- legt sind.
Page 28
Contents Contents General Information ......30 Operation Manual Information ..... 30 Notes ............30 Intended Use ..........30 Components ..........31 Transport ............. 31 Information on disposal ....... 32 Manufacturer ..........33 Specifications ........33 Monitor ............33 Color Camera Head ........34 Camera head, pan and tiltable ....
Page 29
Contents Installation VLC-Viewer ....... 46 Create frames ..........46 Snapshotlist ..........46 Guide conducts VIS 2xx / VIS 3xx ..47 Troubleshooting ......... 48 Maintenance ........49 Warranty and service ......50 12.1 Warranty ............50 12.2 Service ............50 Accessories .........
General Information General Information This operation manual allows you to safely work Operation Manual In- with the Wöhler VIS 2xx / 3xx service camera. formation Please keep this manual for your information. The Wöhler VIS 2xx / 3xx service camera should be used by trained professionals for its intended use only.
General Information Components Model Components VIS 2xx / 3xx Heavy duty carrying case Push rod Monitor 2 Replacement batter- ies NiMH 1 Anti slide mat Power supply 2 GB CF-Card (VIS 240 / VIS 340) Mini USB-cable (VIS 240 / VIS 340) VIS 2xx Color camera head VIS 3xx...
General Information Information on disposal Electronic equipment does not belong into domes- tic waste, but must be disposed in accordance with the applicable statutory provisions. You may hand in any defective batteries taken out of the unit to our company as well as to recycling places of public disposal systems or to selling points of new batteries or storage batteries.
Specifications Color Camera Description Date Head Type 1/3“ Color CCD Sensitivity 0.5 Lux Lens system f = 2.31 mm, F = 2.4 Field of view 120° Light source 12 white LEDs Fig. 2: Miniature camera head color Protection Waterproof acc. to IP 68 Size 26 mm x 38 mm...
Specifications Digital distance Description Date measurement Resolution 0.04 m (VIS 230/240/330/340) Max. discrepancy 10% of reading Storage Description Date (VIS 240 / VIS 340) Memory card max. 32 GB (You must format the card on the PC, FAT 32.) Capacity App.
Component explanation Component explanation Fig. 4: VIS 3xx...
Page 37
Component explanation Component explanation: Monitor Monitor controls - Brightness / contrast - Color Camera control (only VIS 3xx) with record and play-function (VIS 240 / VIS 340) Camera head, waterproof: VIS 3xx: pan- and tiltable Color camera head 40 mm Ø VIS 2xx: Miniature color camera head 26 mm Ø...
Component explanation Versions The differences between the versions are as follows: 3.1.1 VIS 2xx Equipment Miniature Camera head: 26 mm Ø VIS 220: Metric marked push rod cable VIS 230: digital meter counter (optional also with Locator Wöhler LT 24 VIS 240: Video file memory Application area Flue gas lines...
Component explanation Camera Control VIS 220 /230 The control panel includes the ON-/OFF-Key of the camera system. When the camera is switched on and the battery is completely charged, there will shine a green ring around the ON-Off-Key. While charging the battery, the ring will blink red and after charging is completed, the lower part will shine green.
Component explanation Functions of the ON-/OFF-key Press Functions 2 seconds System ON/OFF shortly Escape (play mode) shortly Reset digital meter counter Monitor Adjusting the Color 3.3.1 With the keys ▼☼▲ the brightness can be adjusted. Monitor ▼: darker ▲: brighter VIS 2xx / VIS 3xx With the keys ▼...
Getting started Getting started Check battery WARNING! status Incorrect use of batteries can cause injury! Do not expose batteries to fire or high tempera- tures, that will cause danger of explosion! Liquids can pore out of the batteries due to mis- treatment.
Working with the camera Charging the batteries Charge the batteries as follows: Before you plug the power supply unit into the outlet, connect it with the camera system. During the charging process the lower part of the border around the ON-/Off-key will blink red. After the charging process has finished it is highlighted red.
Page 43
Working with the camera Push rod Push and pull smoothly Do not exceed rod end limit Do not bend or drag across sharp edges WARNING! Dry and clean the rod with a cloth, before pulling it back, so that no dirt and soot can enter! Carrying case Avoid any liquids getting inside the case.
Changing the camera head and the dome Changing the camera head and the dome Before installing the new dome, grease the screw Changing the thread slightly with silicone grease. Take care that dome of the col- the dome is screwed firmly up to the last thread. our camera head Otherwise the camera head will not be tight, and VIS 3xx...
Setting Date and Time (VIS 240 /340) Setting Date and Time (VIS 240 /340) • With the camera switched off, press the ▲ but- VIS 240 / 340 ton and the ON-/OFF-button simultaneously for two seconds. Fig. 11: Control panel VIS 240 / 340: Press marked buttons simultane- ously The camera switches on and the display will show a...
Play videos at PC Play videos at PC • Insert CD. (The VLC Viewer is available as Installation VLC- freeware in the internet.) Viewer • Click on Index.html. The menu will open. • Click on the button “Install”. • After the installation, the video files can be re- played in the AFS/MPEG4 format.
Guide conducts VIS 2xx / VIS 3xx Guide conducts VIS 2xx / VIS 3xx This chapter contains some recommendations based on our experience about the se- lection of guide conducts for the inspection in tubes and ducts. As all tubes and chimney systems are different, the user has to decide about the guide conducts in every single case.
Troubleshooting Troubleshooting Problem Possible reason Solution The battery level indicator Rechargeable batteries Replace or recharge bat- shown in the display indi- are empty. teries. cates a low battery status. The monitor is off, but the The monitor is not con- Plug in the monitor plug.
Maintenance Maintenance Regular maintenance Proper operation of the VIS 2xx / 3xx requires regular maintenance. The following maintenance works can be done by the user himself. Camera head Only use soft, damp cloth to clean the lens. Never use any cleanser. Push rod Regularly pull the rod out of the case and clean it with a soft, damp cloth.
Warranty and service Warranty and service Each Wöhler VIS 2xx / 3xx will be tested in all 12.1 Warranty functions and will leave our factory only after ex- tensive quality control testing. If used properly, the warranty period for the VIS 2xx / 3xx will be 12 month from the date of sale.
Accessories Accessories Wöhler VIS Guidance Set 110 for VIS 3xx Order No. 3884 J Wöhler VIS Guidance Set 70 for VIS 2xx Order No. 3883 J Wöhler VIS Centering Brush Extension Order No. 3853 J Wöhler VIS Centering Brush Order No. 3854 J Camera Roller Guide VIS 3xx Order No.
Declaration of conformity EC Declaration of conformity EC WÖHLER Messgeräte Kehrgeräte GmbH Schützenstr. 41, D-33181 Bad Wünnenberg Declares that the following product: Name: Wöhler Service Camera Model: Wöhler VIS 2xx / 3xx Complies with the safety requirements set out in the directives of the European parlia- ment and council on the approximation of laws of the Member States relating to elec- tromagnetic compatibility (204/108/EC) and low voltage (2006/95/EC).
Page 53
Indice Indice Specifica ..........55 Informazioni importanti per le istruzioni d‘uso ..............55 Indicazioni nelle istruzioni d‘uso ....55 Impiego previsto .......... 55 Fornitura ............56 Trasporto ............. 56 Smalitmento ..........56 Indirizzo venditore ........57 Dati tecnici ........... 57 Monitor ............
Page 54
Indice Impostare la data e l‘ora (VIS 240 /340) .............. 69 Per vedere i filmati al PC ....70 Istallare il VLC-Viewer ......... 70 Generare istantanee ........70 Lista istantanee ........... 70 Rapporto errori ........71 Manutenzione ........72 Garanzia e servizio ......73 12.1 Garanzia ............
Specifica Specifica Queste istruzioni d’uso comprendono tutte le in- Informazioni im- formazioni per l’uso sicuro del Wöhler VIS 2xx e portanti per le i- VIS 3xx e perciò le raccomandiamo di custodire struzioni d‘uso bene questo libretto. Il Wöhler VIS 2xx e VIS 3xx devono solo essere usati per lo scopo previsto da personale esperto e in conformità...
Dati tecnici Wöhler Italia Srl Indirizzo vendito- Corso della Libertà 93 39100 Bozen Tel.: +39 0471 402422 Fax: +39 0471 406099 E-Mail: info@woehler.it Dati tecnici Monitor Descrizione Indicazioni Monitor a colori TFT 7“ / 16:9 and 4:3 Peso 400 g Dimensioni 176 x 114 x 32 mm Uscita video...
Minitestata a co- Descrizione Indicazione lori Tipo 1/3“ Color CCD Luminosità 0,5 Lux Obiettivo f = 2,31 mm, F = 2,4 Angolo visivo 120° Illuminazione 12 LED bianchi Imm. 2: Minitestata a colori Protezione IP 68 a tenuta stagna Dimensioni 26 mm x 38 mm Testata girevole Descrizione...
Struttura e funzione Struttura e funzione Imm. 4: VIS 3xx...
Page 61
Struttura e funzione Leggenda: Monitor Tastiera dell’unità monitor - Comando del menu - Luminosità/ contrasto - regolatore di colori Tastiera e comando della testata (solo per VIS 3xx) Testata, a tenuta d‘acqua: VIS 3xx: testata a colori girevole 360°x180° 40 mm Ø VIS 2xx: minitestata a colori 26 mm Ø...
Struttura e funzione Versioni Le due versioni dello strumento si distinguono come appresso: 3.1.1 VIS 2xx Fornitura Minitestata telecamera: 26 mm Ø VIS 220: Metratura sul cavo semirigdo GFK VIS 230: metratura digitale, come opzione anche con Locatore Wöhler LT 24 Campo d’impiego Condotte di scarico Impianti di ventilazione...
Struttura e funzione Tastiera di comando Sulla tastiera di comando c’è un interruttore per spe- gnere ed accendere il sistema camera. Se la camera è accesa con la batteria completamente caricata, il contorno del pulsante s’illumina in verde. Durante la ricarica delle batterie invece il contorno del pulsante ON/OFF lampeggia in rosso.
Page 64
Struttura e funzione 3.3.1 Impostazioni formato schermo Monitori a partire da numero di serie • Prego spegnere la Videoispezione • Premere simultaneamente il tasto sinistro del Monitor ed il Pulsante On/Off Il formato dello schermo adesso è modificato da 16:9 a 4:3 o viceversa. AVVISO! Durante l’ispezione di tubi si consiglia il formato della schermata 4:3, perché...
Preparazioni per l‘uso Preparazioni per l‘uso Stato e carica- ATTENZIONE! mento delle batte- Rischio di ferite durante l’uso sbagliato delle batterie! Mai gettare le batterie nel fuoco o esporre a tem- perature alte. C’è pericolo di esplosione! Durante un impiego errato delle batterie può fuo- riuscire il loro liquido che può...
Comandi Caricare le batterie Si devono caricare le batterie nel modo seguente: Collegare l’alimentatore corrispondente allo stru- mento ed allacciarlo poi alla corrente elettrica. Durante la ricarica delle batterie invece il contorno del pulsante ON/OFF lampeggia in rosso. Dopo aver caricato la batteria la parte bassa del contor- no è...
Cambiare la testata e la cupola Cambiare la testata e la cupola Cambio della cu- Prima di inserire una nuova cupola si deve ungere il filetto con silicone. Durante il cambiamento della pola della testata cupola è necessario prestare attenzione ac avvita- VIS 3xx re la cupola completamente.
Consigli per le guide VIS 2xx e VIS 3xx Consigli per le guide VIS 2xx e VIS 3xx Di seguito abbiamo listato alcuni consigli generali basati sulle nostre esperienze fatte per l’uso delle guide VIS per le ispezioni di tubi e canali. Ogni sistema di tubazioni e canali è...
Impostare la data e l‘ora (VIS 240 /340) Impostare la data e l‘ora (VIS 240 /340) • VIS 240 / 340 Accendere la telecamera tenendo premuto allo stesso tempo il pulsante ▲ ed il pulsante On/Off. Imm. 8: Tastiera VIS 240 / 340: premere allo stesso tempo i pulsanti indicati dalle frecce.
Per vedere i filmati al PC Per vedere i filmati al PC • Inserire il CD fornito nell’unità per CD-ROM Istallare il VLC- del Suo PC. Come alternativa il VLC-Viewer Viewer può essere scaricato gratuitamente online. • Aprire il file „vlc-1.0.2-win32.exe“, per iniziare l’installazione del VLC-Viewer sul Suo PC.
Rapporto errori Rapporto errori Difetti Causa potenziale Rimedi L’indicazione delle batterie Le batterie sono vuote. Sostituire la batteria attiva nel monitor segnala uno con la batteria di riserva o stato di alimentazione collegare il sistema alla bassa. corrente. Lo schermo è spento ma Spina dello schermo non Innestare la spina del la testata è...
Manutenzione Manutenzione Indicazioni per la manutenzione Per poter assicurare il funzionamento del Wöhler VIS 2xx e VIS 3xx è necessario eseguire lavori di manutenzioni ad intervalli regolari. Questa manu- tenzione include lavori che possono essere eseguiti dall’operatore. Testata Pulire l’obiettivo solo con un panno morbido, pulito e umido senza usare detergenti.
Garanzia e servizio Garanzia e servizio Ogni strumento Wöhler VIS 2xx e VIS 3xx è con- 12.1 Garanzia trollato in tutte le sue funzioni nel nostro stabili- mento e viene spedito solo dopo un monitoraggio dettagliato. I Wöhler VIS 2xx e VIS 3xx sono coperti da una garanzia di 12 mesi a partire dalla data di vendita, esclusi sono solo le batterie e le cupole sintetiche per il Wöhler VIS 3xx.
Accessori Accessori Wöhler VIS set guida 100 per VIS 3xx Cod. 3884 J Wöhler VIS set guida 70 per VIS 2xx Cod. 3883 J Wöhler Guida aggiuntiva per guida VIS Cod. 3853 J Wöhler Centratore per VIS Cod. 3854 J Wöhler Guida a rotelle per VIS 3xx Cod.
Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità Il produttore: WÖHLER Messgeräte Kehrgeräte GmbH Schützenstr. 41, D-33181 Bad Wünnenberg dichiara che il prodotto: Nome del prodotto: Sistema di videoispezione Numero di modello: Wöhler VIS 2xx/VIS 3xx risponde alle prescrizioni essenziali fissati nelle direttive del consiglio per l’assimilazione delle norme degli stati membri relative alla compatibilità...
Page 76
80992 München Tel.: +49 89 1589223-0 Fax: +49 89 1589223-99 sued@woehler.de International Czech Republic Wohler USA Inc. Wöhler Bohemia s.r.o. 20 Locust Street, Suite 205 Za Naspern 1993 Danvers, MA 01923 393 01 Pelhrimov Tel.: +1 978 750 9876 Tel.: +420 5653 49019...
Need help?
Do you have a question about the VIS 2 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers