Download Print this page
oneConcept Arielle Deluxe 10034210 Manual
oneConcept Arielle Deluxe 10034210 Manual

oneConcept Arielle Deluxe 10034210 Manual

Shower seat

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Arielle Deluxe
Duschsitz
Shower Seat
Silla para la ducha
Siège de douche
Sedile per doccia
10034210

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Arielle Deluxe 10034210 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for oneConcept Arielle Deluxe 10034210

  • Page 1 Arielle Deluxe Duschsitz Shower Seat Silla para la ducha Siège de douche Sedile per doccia 10034210...
  • Page 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4 SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie sich die Anleitung vor der Installation sorgfältig durch. • Wenn die mitgelieferten Schrauben und Dübel nicht für die Montage geeignet sind, verwenden Sie geeignete Schrauben und Dübel. Hinweis: Das Maximale Benutzergewicht beträgt 130 kg. BEFESTIGUNG ARIELLE DELUXE Abmessungen Stopper an der Oberseite...
  • Page 5: Installation

    Installation Hinweis: Legen Sie eine Decke in den Bereich, in dem Sie den Sitz installieren werden, um die Oberflächen der Dusche oder Badewanne vor Teilen zu schützen, die während der Montage herunterfallen können. Bestimmen Sie die horizontale und vertikale Position des Sitzes. Bestimmen und markieren Sie zuerst die Position des oberen Lochs auf der linken Seite der Wandhalterung, wie in Abbildung 1 (a) dargestellt.
  • Page 6 Fliese Nur leicht schlagen Wandhalterung Betonplatte Stecken Sie eine Schraube durch das Loch in Wandhalterung und kerben Sie die Fliese mit der Spitze der Schraube leicht ein, wie in Abbildung 2 dargestellt. Hinweis: Ein leichter Schlag mit dem Hammer genügt, um die Fliese leicht einzukerben.
  • Page 7 Befestigen Sie die Wandhalterung mit geeigneten Befestigungsmitteln. Vergewissern Sie sich, dass die Schraube so gerade wie möglich eingeführt wird, damit sich der Flachkopf der Schraube innerhalb des Senkbereichs befindet, wie in Abbildung 4 dargestellt. Wenn er nach außen ragt, kann das die Demontage der Rückenlehnenplatten beeinträchtigen.
  • Page 9 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product.
  • Page 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Read the instructions carefully before installation. • If the supplied screws and plugs are not suitable for installation, use suitable screws and plugs. Note: The maximum user weight is 130 kg. ATTACHMENT ARIELLE DELUXE Dimensions Stopper an der Oberseite Kerbe zeigt zum Boden...
  • Page 11 Installation Note: Place a blanket in the area where you will install the seat to protect the surfaces of the shower or bath from parts that may fall during assembly. Determine the horizontal and vertical position of the seat. Determine and mark the position of the top hole on the left side of the wall bracket as shown in Figure 1 (a).
  • Page 12 Tile Tap slightly Wall bracket Cement board Insert a screw through the hole in the wall bracket and slightly notch the tile with the tip of the screw as shown in Figure 2. Note: A slight tap with a hammer is enough to slightly notch the tile. Drill the top hole for the wall bracket as shown in Figure 3.
  • Page 13 Fasten the wall bracket with suitable fasteners. Make sure that the screw is inserted as straight as possible so that the flat head of the screw is within the countersink area, as shown in Figure 4. If it protrudes outwards, it may interfere with the disassembly of the backrest panels.
  • Page 15 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 16: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente las instrucciones antes de instalar el producto. • Si los tacos y los tornillos incluidos en el paquete no son los adecuados, utilice tacos y tornillos apropiados. Nota: Peso máximo que soporta 130 kg COLOCACIÓN DE ARIELLE DELUXE Medidas Parte superior de...
  • Page 17 INSTALACIÓN Nota: ponga una manta donde vaya a colocar la silla para proteger el suelo de la ducha o de la bañera de posibles daños que pudieran provocarse por la caída de piezas. Decida el lugar en el plano horizontal y vertical en el que va a colocar la silla. Marque en primer lugar el agujero superior izquierdo en la pared, como se indica en la figura (a)
  • Page 18 Azulejo Golpear de manera suave Elemento de fijación a la pared Hormigón Coloque un tornillo en la pared y marque el azulejo con la punta del tornillo suavemente, como en se muestra en la figura 2. Nota: un golpe suave con el martillo basta para marchar ligeramente el azulejo.
  • Page 19 Fije la silla a la pared con los elementos de fijación adecuados. Asegúrese de que el tornillo está lo mas recto posible, para que encaje perfectamente en el agujero, quedando la parte plana totalmente insertada, como en la figura 4. Si sobresale puede afectar al montaje del respaldo. Correcto Incorrecto cabeza del tornillo bien...
  • Page 21 Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement les instructions avant l‘installation. • Si les vis et les chevilles fournies ne conviennent pas au montage, utilisez des vis et des chevilles appropriées. Remarque : le poids maximal de l‘utilisateur est de 130 kg. FIXATION DE ARIELLE DELUXE Dimensions Stoppeur vers le...
  • Page 23 Installation Remarque : Placez une couverture dans la zone où vous installerez le siège pour protéger les surfaces de la douche ou de la baignoire contre les pièces susceptibles de tomber pendant l’installation. Déterminez la position horizontale et verticale du siège. Commencez par déterminer et marquer la position du trou supérieur du côté...
  • Page 24 Carreau Frappez doucement Support mural Plaque de béton Insérez une vis dans le trou du support mural et marquez légèrement le carreau avec le bout de la vis, comme illustré à la figure 2. Remarque : un léger coup de marteau suffit à marquer légèrement le carreau. Percez le trou supérieur du support mural, comme indiqué...
  • Page 25 Fixez le support mural avec des durcisseurs appropriés. Vérifiez que la vis est insérée aussi droite que possible de sorte que la tête plate de la vis se trouve dans la zone de fraisage, comme illustré à la figure 4. Si elle dépasse, cela peut affecter le démontage des panneaux du dossier.
  • Page 27 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 28: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Leggere attentamente le istruzioni prima dell‘installazione. • Se le viti e i tasselli forniti non sono adatti per il montaggio, utilizzare viti e tasselli adeguati. Nota: il peso massimo dell‘utente è di 130 kg. FISSAGGIO ARIELLE DELUXE Dimensioni Stopper in alto L´incisione punta...
  • Page 29: Installazione

    Installazione Nota: posizionare una coperta nell‘area in cui verrà installato il sedile per proteggere le superfici della doccia o della vasca da parti che potrebbero cadere durante l‘installazione. Determinare la posizione orizzontale e verticale del sedile. Determinare innanzitutto e contrassegnare la posizione del foro superiore sul lato sinistro della staffa a parete, come mostrato nella Figura 1 (a).
  • Page 30 Piastrella Battere leggermente Montaggio a parete Lastra di cemento Inserire una vite attraverso il foro nella staffa a parete e incidere leggermente la piastrella con la punta della vite, come mostrato nella Figura 2. Nota: un colpo leggero con il martello è sufficiente per segnare leggermente la piastrella.
  • Page 31 Fissare la staffa a parete con dispositivi di fissaggio adeguati. Accertarsi che la vite sia inserita il più dritta possibile in modo che la testa piatta della vite si trovi all‘interno dell‘area della svasatura, come mostrato nella Figura 4. Se sporgesse verso l‘esterno, potrebbe influire sullo smontaggio dei pannelli posteriori.