Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUALE DI ISTRUZIONI
PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL'APPARECCHIO
PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL'APPARECCHIO
PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL'APPARECCHIO
Stiramica
Courbet
VENTILATORE A PIANTANA
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE
TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL'INSTALLAZIONE,
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER
ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL'INSTALLAZIONE,
ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER QUANTO
RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL'INSTALLAZIONE, NELL'USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
PRODOTTO IMPORTATO DA GALILEO SPA - STRADA GALLI N. 27 - 00019 VILLA ADRIANA (RM) -
PRODOTTO IMPORTATO DA GALILEO SPA - STRADA GALLI N. 27 - 00019 VILLA ADRIANA (RM) - MADE IN EXTRA UE
PRODOTTO IMPORTATO DA GALILEO SPA - STRADA GALLI N. 27 - 00019 VILLA ADRIANA (RM) - MADE IN EXTRA UE
Ferro da stiro a caldaia
POTENZA MAX. ASSORBITA 50 W
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
NELL'USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
NELL'USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
IT
IT
IT
Caminetto elettrico
220/230 V
50/60 HZ
POTENZA MAX. ASSORBITA 2000 W • 230V • 50 HZ
POTENZA MAX. ASSORBITA 2400 W • 220 V • 50 HZ
MADE IN EXTRA UE
2406739 - 2412032
2401118
ART. 2408574

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Courbet and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kooper Courbet

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO Stiramica Courbet Ferro da stiro a caldaia 2406739 - 2412032 VENTILATORE A PIANTANA Caminetto elettrico 2401118 ART.
  • Page 2 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PERICOLO PER I BAMBINI! • QUESTO APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIOCATTOLO. UTILIZZAR- LO E RIPORLO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IMBALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA, CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTANI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. •...
  • Page 3 MENTI A DEBITA DISTANZA DALL’AREA DI FUORIUSCITA DEL CALORE. • NON COPRIRE L’APPARECCHIO CON TESSUTI O COPERTE MENTRE E’ IN FUNZIONE O E’ ANCORA CALDO. • TENERSI SEMPRE A DEBITA DISTANZA DALL’APPARECCHIO MENTRE E’ ACCESO PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOTTATURE. •...
  • Page 4: Uso Previsto

    USO PREVISTO Il camino ha la funzionalità di decorare e riscaldare spazi abitativi. Questo camino è destinato esclusivamente ad un uso domestico e non deve essere impiegato per usi diversi. Oltre a tale avvertenza, devono essere osservate anche tutte le altre informazioni contenute nelle presenti istruzioni, in particolare le avvertenze di sicurezza.
  • Page 5: Pulizia E Manutenzione

    - Per posizionare il vetro frontale alla struttura (è bene farsi aiutare da una persona), allineare e far coincidere le 4 asole del vetro con i 4 ganci laterali della struttura. Terminato l’assemblaggio, verificare che il vetro sia correttamente posizionato ed agganciato alla struttura per evitarne la caduta; in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
  • Page 6: Sostituzione Delle Batterie Del Telecomando

    - Per lunghi periodi di inattività del termoventilatore, è necessario coprirlo e riporlo in un luogo asciutto; è consigliabile inserirlo nell’imballo originale per proteggerlo dalla polvere e dall’umidità. - Per la sostituzione del cordone elettrico e della lampada che produce l’effetto fiamma necessitano è ne- cessario un utensile speciale: rivolgersi a personale specializzato anche per eventuali riparazioni.
  • Page 7: Danger Of Burns

    MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI USER INSTRUCTIONS PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE ONLY FOR HOME USE ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFE-CYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
  • Page 8 APPLIANCE IS NOT USED. • DO NOT USE THE APPLIANCE WHILE SLEEPING. • PLACE THE APPLIANCE ON A FLAT, STABLE, HEAT-RESISTANT SURFACE. • GIVE A WIDE BERTH TO DISCHARGE OF HEAT FLAMMABLE MATERIALS LIKE CUSHIONS, PAPER, WOVEN. • DO NOT COVER THE APPLIANCE WITH WOVEN OR BLANKET WHEN THE APPLIANCE IS ACTIVATING OR IT’S HOT.
  • Page 9: Intended Use

    INTENDED USE This electric fire place is intended for decorating and heating living spaces. This appliance is intended for do- mestic use and it can be used only for this purpose. Beside this warning, please follow also all the information contained in this manual, especially the safety instructions.
  • Page 10: Operating The Appliance

    - Make sure the cord is correctly placed and that it is not in contact with hot parts or sharp edges, or wrap- ped around the appliance, twisted or caught, so that the appliance will not fall. Make sure the cable cannot make anyone trip, in order to avoid the risk of falling and personal injury.
  • Page 11: Replacing The Batteries Of The Remote Control

    REPLACING THE BATTERIES OF THE REMOTE CONTROL - When the remote control stops functioning or the range of action decreases, you have to replace the battery. - Open the compartment on the back of the remote control and remove the old battery. - Insert the new battery (1 CR2025 battery) matching the polarity and close the compartment.
  • Page 12 TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/EU e del D.lgs N. 49/2014. Caro consumatore, è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non come rifiuto urbano, ma di effettuare una raccolta separata.

Table of Contents