Sonero X-IMS030 User Manual

Sonero X-IMS030 User Manual

Infrared motion sensors
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INFRAROT-BEWEGUNGSMELDER
BETRIEBSANLEITUNG
INFRARED MOTION SENSORS
USER´S MANUAL
DE
EN
X-IMS030

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the X-IMS030 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sonero X-IMS030

  • Page 1 INFRAROT-BEWEGUNGSMELDER BETRIEBSANLEITUNG INFRARED MOTION SENSORS USER´S MANUAL X-IMS030...
  • Page 2 BETRIEBSANLEITUNG...
  • Page 3: Table Of Contents

    BETRIEBSANLEITUNG INFRAROT-BEWEGUNGSMELDER ACHTUNG! Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Sie ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zur korrekten Installation und Benutzung. Bewahren Sie sie auf, damit Sie diese bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes parat haben. INHALT 1 Sicherheitshinweise ......................
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    BETRIEBSANLEITUNG 1 SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! Die Montage und Demontage des Produkts darf nur durch ausgebildetes Fachpersonal erfolgen! GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! Vermeiden Sie den Kontakt mit Netzspannungen! Schalten Sie vor Arbeiten am Gerät immer alle Stromkreise spannungsfrei! ACHTUNG! Kurzschlussgefahr! ACHTUNG! Kurzschlussgefahr! Überbrücken Sie keine Kontakte! Stecken Sie keine Gegenstände in Lüftungsschlitze oder Anschlussbuchsen! ACHTUNG! Verletzungsgefahr durch herabstürzende Teile und Stoß!
  • Page 5: Beschreibung Und Funktion

    BETRIEBSANLEITUNG • Achten Sie beim Transport auf die im Kapitel „Technische Daten“ gelisteten Angaben und treffen Sie geeignete Transportmaßnahmen, z.B. in der Originalverpackung. • Bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen, Störungen und anderen nicht durch diese Anleitung behebbaren Funktionsproblemen, wenden Sie sich an Ihren Händler zur Reparatur oder zum Austausch, wie in Kapitel „Gewährleistung und Haftung“ beschrieben. • Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, sondern muss gegen unbeabsichtigte Weiterbenutzung gesichert werden.
  • Page 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    BETRIEBSANLEITUNG Zeiteinstellung Erkennungsfenter Time adjustment Detector window LUX Einstellung LUX adjustment 3 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Dieses Produkt ist für die Verwendung im Innen- sowie Außenbereich wie in Kapitel 2 beschrieben, vorgesehen. Ein anderer Gebrauch ist nicht gestattet. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen und Schäden an Personen und Sachen führen.
  • Page 7: Installation Und Bedienung

    BETRIEBSANLEITUNG 5 INSTALLATION UND BEDIENUNG INSTALLATION ACHTUNG! Kurzschlussgefahr! Überbrücken Sie keine Kontakte! Stecken Sie keine Gegenstände in Lüftungsschlitze oder Anschlussbuchsen! GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! Vermeiden Sie den Kontakt mit Netzspannungen! Schalten Sie vor Arbeiten am Gerät immer alle Stromkreise spannungsfrei! 1.
  • Page 8 BETRIEBSANLEITUNG MONTAGE Im Lieferumfang ist Montagematerial für Betonwände / -decken enthalten. Andere Untergründe benötigen u. U. anderes Montagematerial. Legende: Phase (Leiter) Nullleiter (Masse) Verbraucher (Lampe)
  • Page 9 BETRIEBSANLEITUNG ANSCHLUSS 8. Verbinden Sie die Kabel mit der Lüsterklemme nach abgebildetem Schema. 9. Verbinden Sie Abdeckkappe und Bewegungsmelder und sichern Sie die Verbindung. 10. Richten Sie den Bewegungsmelder durch Drehen und Neigen der Sensoreinheit aus. 11. Stellen Sie die Sicherung wieder an. BEDIENUNG TIME: Stellen Sie die Leuchtdauer ein.
  • Page 10: Pflege, Wartung, Lagerung Und Transport

    BETRIEBSANLEITUNG 6 PFLEGE, WARTUNG, LAGERUNG UND TRANSPORT • Das Produkt ist wartungsfrei. • Schalten Sie die Sicherung ab und trennen Sie das Produkt vom Stromnetz. • Reinigen Sie es nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Gehen Sie beim Reinigen vorsichtig vor, um Kratzer zu vermeiden.
  • Page 11: Problembehebung

    BETRIEBSANLEITUNG 7 PROBLEMBEHEBUNG Problem Abhilfe Das Produkt funktioniert nicht. Prüfen Sie, ob alle Kabel richtig angeschlossen sind. Prüfen Sie die Funktion der Lampe und schalten Sie nach fertiger Montage die Sicherung wieder ein. Überprüfen Sie die Einstellungen. Die Empfindlichkeit Entfernen Sie Hindernisse aus dem ist nicht zufriedenstellend.
  • Page 12: Ip-Schutzklassifizierung

    BETRIEBSANLEITUNG 8 IP-SCHUTZKLASSIFIZIERUNG Dieses Produkt ist klassifiziert als: Erste Kennziffer - (Schutz gegen feste Fremdkörper) Kein Berühungsschutz, kein Schutz gegen feste Fremdkörper Schutz gegen großflächige Berührungen mit der Hand, Schutz gegen Fremdkörper mit Ø > 50 mm Schutz gegen Berührung mit den Fingern, Schutz gegen Fremdkörper mit Ø...
  • Page 13 BETRIEBSANLEITUNG Dieses Produkt ist klassifiziert als: IP 4 Zweite Kennziffer - (Schutz gegen Wasser) Kein Wasserschutz Schutz gegen senkrecht fallende Wassertropfen Schutz gegen schräg fallende Wassertropfen aus beliebigem Winkel bis zu 15° aus der Senkrechten Schutz gegen schräg fallende Wassertropfen aus beliebigem Winkel bis zu 60°...
  • Page 14: Technische Daten

    BETRIEBSANLEITUNG 9 TECHNISCHE DATEN Eingangsspannung 220-240 V AC / 50 Hz Umgebungshelligkeit 3-2000 Lux Leuchtdauer min. 10+/-3 s, max. 7+/-2 min. Schutzart IP44 (Für Innen- und Außenmontage) Max. Leistung 1200 W , 300 W Mindestlast Erkennungsbereich max. 12m (<24°C) Erkennungswinkel 180°...
  • Page 15: Gewährleistung Und Haftung

    BETRIEBSANLEITUNG 10 GEWÄHRLEISTUNG UND HAFTUNG • Der Hersteller gewährt auf ein neues Produkt die gesetzliche Gewährleistung. • Da der Hersteller keinen Einfluss auf die Installation des Produktes hat, deckt die Gewährleistung und die Garantie nur das Produkt selbst ab. • Falls ein Fehler oder Defekt an Ihrem Gerät festgestellt werden sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler und zeigen Sie ggf.
  • Page 16: Entsorgungshinweise

    Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. 12 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt PureLink GmbH, dass dieses Produkt X-IMS030 den Richtlinien 2014/30/EU und 2014/35/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
  • Page 17 USER´S MANUAL INFRARED MOTION SENSOR ATTENTION! Read the user`s manual completely and carefully. It is part of the product and includes important information for proper installation and use. Keep this user‘s manual for clarification and only pass it on together with the product. CONTENT 1 Safety Instructions ....................18 - 19 2 Description and Function ....................19 3 Intended Use ........................
  • Page 18: Safety Instructions

    USER´S MANUAL 1 SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION! Only skilled electricians may assemble and disassemble the housing of the product. DANGER! Risk of life by electric shock! Avoid contacting mains voltages! Turn off the power of all circuits before working on the product! ATTENTION! Risk of short-circuit! Never bridge contacts! Do not put things into ventilation slots or ports!
  • Page 19: Description And Function

    USER´S MANUAL • If defects, mechanical damages, disturbances or other problems occur, which are not solvable with this manual, take the device out of work immediately and consult your dealer for questions, repairing or change like it is described in chapter “warranty and liability“. • A defective device may not be put into operation, but must be protected against further use.
  • Page 20: Intended Use

    USER´S MANUAL Zeiteinstellung Erkennungsfenter Time adjustment Detector window LUX Einstellung LUX adjustment 3 INTENDED USE This product is made for indoor and outdoor use like described in chapter 2. We do not permit using this product in other ways. If not attending to these regulations and notes on safety, it might causes fatal accidents, injuries and damages to persons and property.
  • Page 21: Installing And Operating

    USER´S MANUAL 5 INSTALLING AND OPERATING INSTALLATION ATTENTION! Risk of short-circuit! Never bridge contacts! Do not put things into ventilation slots or ports! DANGER! Risk of life by electric shock! Avoid contacting mains voltages! Turn off the power of all circuits before working on the product! 1.
  • Page 22 USER´S MANUAL INSTALLING The scope of delivery includes installation material for concrete surfaces. Other materials need other installation material. WIRING Note: phase (hot) zero conductor (ground) consumer (lamp)
  • Page 23 USER´S MANUAL 8. Plug the luster terminal onto the provided lugs. 9. Connect motion sensor and cover cap and lock the connection. 10. Adjust the direction of the motion sensor by turning and tilting the sensor unit. 11. Switch on the mains fuse. OPERATING 1.
  • Page 24: Maintenance, Care, Storage And Transport

    USER´S MANUAL 6 MAINTENANCE, CARE, STORAGE AND TRANSPORT • The device is maintenance-free. • Switch off the mains fuse and disconnect the product from mains! • Use a dry and soft cloth to clean your product. Be careful to avoid scratches. Use a slightly moist cloth for heavy stains.
  • Page 25: Troubleshooting

    USER´S MANUAL 7 TROUBLESHOOTING Problem Help The product does not work. Check all cables for being connected the right way. Check function of lamp and switch on mains fuse after complete installation. Check the settings. Sensivity is not Remove objects out of the detection area. satisfying.
  • Page 26: Ip-Classification

    USER´S MANUAL 8 IP-CLASSIFICATION This product is classified as: First index figure - (foreign bodies protection) No protection against accidental contact, no protection against solid foreign bodies Protection against contact with any large area by hand and against solid foreign bodies with Ø > 50 mm Protection against contact with any large area by hand and against solid foreign bodies with Ø...
  • Page 27 USER´S MANUAL This product is classified as: IP 4 Second index figure - (water protection) No protection against water Protection against vertical water drips Protection against diagonal water drips (up to a 15° angel) Protection against diagonal water drips (up to a 60° angel) Protection against splashed water from all directions Protection against water (out of a nozzle) from all directions Protection against strong water (out of a nozzle) from all directions...
  • Page 28: Specifications

    USER´S MANUAL 9 SPECIFICATIONS Input voltage 220-240 V AC / 50 Hz Ambient brightness 3-2000 Lux Operating time min. 10+/-3 s. max. 7+/-2 min. IP class IP44 (For indoor and outdoor use) max. Power 1200 W . 300 W Minimum load Detection range max.
  • Page 29: Warranty And Liability

    USER´S MANUAL 10 WARRANTY AND LIABILITY • The manufacturer guarantees full statutory warranty terms on all new devices. • As the manufacturer has no influence on installation, warranty only applies to the product itself. • If any fault or damage is detected on your device, please contact your dealer and provide your sales slip or invoice as evidence of the purchase, if necessary.
  • Page 30: Disposal Instructions

    12 EU DECLARATION PureLink GmbH hereby declares that this product X-IMS030 complies with Directives 2014/30/EU and 2014/35/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address: www.purelink.de/ce/4260134126090_CE.pdf...
  • Page 31 USER´S MANUAL...
  • Page 32 Sonero ® PureLink GmbH Von-Liebig-Straße 10 D-48432 Rheine info@purelink.de www.purelink.de V 2.0 - 2017...

Table of Contents