Download Print this page

Mosconi AMAS-96K Owner's Manual

Advertisement

Quick Links

AVVERTENZA!
IL PRODOTTO È
COSTRUITO PER
OPERARE
ESCLUSIVAMENTE
ALL'INTERNO DI
AUTOVEICOLI ALIMENTATI
A 12 VOLT DC.
ACTHUNG!
BETREIBEN SIE DIE ENDSTUFE NUR IN
FAHRZEUGEN MIT 12 VOLT.
WARNING!
USE ONLY IN VEHICLES WITH A 12 VOLT
NEGATIVE GROUND.
GARANZIA - GARANTIEKARTE - WARRANTY
CONDIZIONI DI GARANZIA: RESTITUIRE, ASSIEME AL PRODOTTO DA RIPARARE, IL PRESENTE FOGLIO COMPILATO IN
TUTTE LE SUE PARTI CON ALLEGATO IL DOCUMENTO FISCALE D'ACQUISTO.
GARANTIEBEDINGUNGEN: DIE GARANTIEKARTE BITTE VOLLSTÄNDIG AUSGEFÜLLT ZUSAMMEN MIT EINER
FEHLERBESCHREIBUNG UND DER RECHNUNG EINSCHICKEN.
WARRANTY CONDITIONS: COMPLETE ALL SECTIONS AND RETURN THIS DOCUMENT ALONG WITH A) THE PRODUCT TO
REPAIR AND B) THE ORIGINAL DATED PURCHASE RECEIPT
Client
Address
e-mail & Phone
Model
S.N.
MOSCONI s.r.l. garantisce i prodotti MOSCONI per 24 mesi dalla data di acquisto dichiarata nel presente riquadro e nel documento fisca-
le di acquisto (scontrino o fattura da allegare alla presente in caso di restituzione per riparazione al rivenditore). Il numero di matricola del
presente certificato, deve corrispondere a quello stampigliato sull'apparecchio da riparare. MOSCONI s.r.l. non è responsabile di even-
tuali danni causati a persone che usano impropriamente i prodotti MOSCONl o a cose a questi collegate.
MOSCONI s.r.l. gewährt 24 Monate Garantie auf MOSCONI Produkte. Entscheident ist das Kaufdatum auf der Rechnung des autorisier-
ten MOSCONI Fachhändlers. Die Seriennummer des Produkts muss mit der Seriennummer der abgestempelten Garantiekarte überein-
stimmen. MOSCONI s.r.l. übernimmt keinerlei Haftung bei unsachgemäßem Einbau und Gebrauch des Produkts.
MOSCONI s.r.l. extends a warranty to MOSCONI products for 24 months from the date of the original purchase as declared in the appro-
priate box and in the original purchase receipt. Enclose the dated purchase receipt when sending the product for return or repair to the aut-
horized dealer. The serial number of this certificate must correspond to the one stamped on the returned product. MOSCONI s.r.l. is not re-
sponsible for damages or injury caused by improper installation or operation of the product.
MOSCONI s.r.l. si riserva il diritto di apportare modifiche o miglioramenti ai prodotti illustrati senza alcun preavviso. La disponibilità dei prodotti
illustrati può essere sottoposta a variazioni. I prodotti presenti su questo MANUALE D'USO rappresentano solo una parte dei prodotti
MOSCONI. Tutti i marchi eventualmente citati sono stati utilizzati esclusivamente a scopo descrittivo ed ogni diritto appartiene ai relativi
proprietari. La riproduzione totale o parziale di questo MANUALE D'USO è vietata.
MOSCONI
s.r.l.
hält sich jeder Art von Änderungen oder Verbesserung ohne Ankündigung vor. Die Verfügbarkeit der gezeigten Produkte
kann variieren. Alle Produkte, die in dieser Anleitung beschieben sind, sind ein Teil von MOSCONI. Alle Markenrechte gehören dem
Eigentümer MOSCONI. Ein total oder auch auszugsweiser Nachdruck ist nicht erlaubt.
MOSCONI s.r.l. reserves the right to modify or improve the products described here without notice. The availability of the displayed products
may vary. Products described in this MANUAL are a portion of all MOSCONI products. All trademarks mentioned are used for descriptive
purposes and all rights are reserved by their respective owners. The total or partial reproduction of this MANUAL is prohibited.
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche
(valido per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata) Il simbolo (cassonetto su ruote barrato) riportato sul prodotto
o sulla confezione indica che il prodotto non può essere smaltito come normale rifiuto domestico. Vecchie apparecchiature
elettriche ed elettroniche devono essere riciclate presso strutture adeguate. Contattare le autorità locali per i dettagli nel localizzare
l'impianto di riciclo più vicino a voi. Il corretto riciclaggio e smaltimento dei rifiuti contribuirà a conservare le risorse naturali e a
prevenire effetti nocivi all'ambiente e alla nostra salute. Questo prodotto può essere smaltito insieme alla vettura usata, in questo
caso non rimuoverlo dall'automobile.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
(anzuwenden in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte) Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf
dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden
darf, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben. Dieses Produkt kann auch gemeinsam
mit dem verwendeten Fahrzeug entsorgt werden, eine Demontage ist in diesem Fall nicht notwendig.
Information on disposal of old electrical and electronic equipment
(applicable for countries that have adopted separate waste collection systems) The symbol (crossed-out wheeled bin) shown on the
product or on its packaging indicates that this product cannot be disposed of as household waste. Old electrical and electronic
equipment should be recycled at a special waste facility. Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to
you. Proper recycling and waste disposal will help conserve resources whilst preventing detrimental effects on our health and the
environment. This product can be disposed of with the used car together, in this case don't remove it from the car.
Designed and Manufactured in Italy by MOSCONI s.r.l. - via la Villa 28 zona artigianale Ghilardino 61034 Fossombrone, PU
www.mosconi-system.it - www.mosconi.org
AVVERTENZA!
PRIMA DI
QUALSIASI
INTERVENTO DI
MONTAGGIO,
MANUTENZIONE
E SMONTAGGIO,
SCOLLEGARE I MORSETTI DI
ALIMENTAZIONE DALLA BATTERIA.
ACTHUNG!
VOR DEM EINBAU UNBEDINGT DIE BATTERIE ABKLEMMEN.
NACH FERTIGSTELLUNG DES EINBAUS DIE BATTERIE WIEDER
ANSCHLIEßEN, DEN MINUSANSCHLUSS ZULETZT!
WARNING!
DISCONNECT THE BATTERY LEADS BEFORE INSTALLATION,
MAINTENANCE OR REMOVAL.
Autorized Dealer
AMAS-96K
GEBRAUCHSANWEISUNG
SICHERHEITSHINWEISSE
IMPORTANTE: LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO LIBRETTO D'USO AL FINE DI FAMILIARIZZARE
CON TUTTI I CONTROLLI E LE FUNZIONI. E' INDISPENSABILE OSSERVARNE TUTTE LE INDICAZIONI,
AFFINCHÉ POSSA ESSERE GARANTITA LA SICUREZZA DI CHI OPERA L'INSTALLAZIONE E DI CHI
UTILIZZA IL PRODOTTO.
WICHTIG: LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG GENAU DURCH, UM SICH SELBST MIT ALL DEN
BEDIENTEILEN UND FUNKTIONEN DIESES PRODUKTS VERTRAUT ZU MACHEN. BEFOLGEN SIE ALLE
HINWEISE, DAMIT DIE SICHERHEIT DER INSTALLATION UND DES GEBRAUCHS DES PRODUKTS
GEWÄHRLEISTET IST.
IMPORTANT: CAREFULLY READ THIS MANUAL TO FAMILIARIZE YOURSELF WITH ALL THE CONTROLS
AND FUNCTIONS OF THIS PRODUCT. FOLLOW ALL NOTICES TO ENSURE THE SAFETY OF THOSE
INSTALLING AND USING THE PRODUCT.
GLADEN EUROPE GmbH - www.gladen-audio.com
User Manual
ITA, DEUT, ENG
MANUALE D'USO
SICUREZZA
GARANZIA
GARANTIEKARTE
OWNER'S MANUAL
WARNINGS
WARRANTY CARD
Rev. 1.0 2018/08

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AMAS-96K and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mosconi AMAS-96K

  • Page 1 MOSCONI s.r.l. übernimmt keinerlei Haftung bei unsachgemäßem Einbau und Gebrauch des Produkts. MOSCONI s.r.l. extends a warranty to MOSCONI products for 24 months from the date of the original purchase as declared in the appro- priate box and in the original purchase receipt. Enclose the dated purchase receipt when sending the product for return or repair to the aut- OWNER’S MANUAL...
  • Page 2 Può essere collegato all'ingresso analogico dell'amplificatore. signal.) Other digital sources being used must be stopped to get the AMAS-96K signal “on air”. NOTE: Auto-fading between the different digital signals (3 seconds threshold): On air is the first signal, thereafter new scan will begin Kann an den analogen Eingang des Verstärkers angeschlossen werden.