Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

parasol igo
instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the parasol igo and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mutsy parasol igo

  • Page 1 manual...
  • Page 3 NL I Ge bru iksa a nwijzing par a sol i g o Ge bra uc h san we isung Sonn ens ch ir m i go E N I I nstru ct ion man ua l par a so l i g o Mo de d`e m plo i p ar as ol i go E S I Ma nu a l d e in st r ucc i ones s omb r i l l a i go...
  • Page 4: Table Of Contents

    waarschuwingen Warnhinweise assemblage Montage de bevestigingsclip op het frame plaatsen Befestigungsclip befestigen de bevestigingsclip afnemen Befestigungsclip abnehmen opspannen Öffnen inklappen Schließen positioneren Verstellen onderhoud Pflege warnings avertissements assembly assemblage placing the attachment clip Montage de la pince de fixation removing the attachment clip Déposer de la pince de fixation opening the parasol dépliage...
  • Page 5: Waarschuwingen P

    Mutsy producten, beginnende op de dag van de aankoop. Indien er Mutsy geeft geen garantie op krimping of sprake is van een productiefout, zal Mut- defecten aan de stofdelen die ontstaan sy in samenwerking met zijn retailers een door reiniging van de stofdelen.
  • Page 6: De Bevestigingsclip Afnemen P

    · Druk op de knop van het schuifdeel test zijn op kleurechtheid, kan de stof (d1) en beweeg het schuifdeel naar be- verkleuren. Mutsy draagt voor verkleu- neden (d2). ring geen enkele aansprakelijkheid. · ! Afbeeldingen kunnen afwijken van Positioneren de werkelijkheid.
  • Page 7 · Beschädigungen aufgrund schlechter Sonnenschutz und sollte auch als sol- Pflege, Vernachlässigung oder Unfällen cher verwendet werden, also nicht als · Beschädigung nach einer von Mutsy Regenschirm. nicht autorisierten Änderung des Pro- · WARNUNG: Bei starkem Wind muss von dukts durch den Kunden der Verwendung des Sonnenschirms ·...
  • Page 8 Sorgfalt ausgewählt und auf Farbbe- · Drücken Sie auf den Knopf des Schie- ständigkeit getestet wurden, kann der bers (d1) und bewegen Sie den Schie- Stoff verblassen. Mutsy haftet nicht ber nach unten (d2). für eventuelles Verblassen. · ! Abbildungen können von der Wirk- Verstellen lichkeit abweichen.
  • Page 9: Warnings P

    The warranty does not cover: sol from the attachment clip. · fading or changing of colors removing the attachment clip · water damage to the lining · defects as a result of using Mutsy coun- · Detach the attachment clip from the...
  • Page 10: Opening The Parasol P

    Positioning fade. Mutsy does not accept any liability · The parasol is fitted with a flexible for fading fabric. spring (f) and a tilting mechanism (e).
  • Page 11 · les dommages après une modification · AVERTISSEMENT : En cas de vent fort, par le client, non autorisée par Mutsy l’utilisation du parasol est déconseillée. · les dommages rapportés plus de 2 mois après leur survenue...
  • Page 12 (d1) puis déplacez la glissière vers le térabilité des couleurs, le tissu peut se bas (d2). décolorer. · Mutsy n’accepte aucune responsabilité Mise en position pour cette décoloration. · Le parasol est équipé d’une tige flexible · ! Les images peuvent différer de la réa- (f) et d’un mécanisme de basculement...
  • Page 13: Advertencias P

    · ADVERTENCIA: Se recomienda no utili- zar la sombrilla con viento fuerte. Mutsy no ofrece ninguna garantía si las partes de tela encogen o se estropean de- garantía bido a su limpieza.
  • Page 14: Abrir P

    Posición han hecho pruebas de fijación de co- · La sombrilla cuenta con un resorte lor, puede que destiñan. Mutsy no se flexible (f) y un mecanismo basculante hace responsable de que las telas se (e). Así podrá colocar la sombrilla en destiñan.
  • Page 15 · se il danno si è verificato in seguito a modifiche al prodotto eseguite dal con- garanzia sumatore e senza autorizzazione del Tutti i prodotti Mutsy hanno una garan- produttore zia di due anni, a partire dalla data di · se il danno non è stato comunicato en- acquisto.
  • Page 16 è stato parte scorrevole (d1) e spostatela verso testato lo scolorimento, il tessuto può il basso (d2). comunque perdere il colore. Mutsy non è responsabile di tale scolori- Posizionamento mento. · Il parasole è munito di una molla (f) e ·...
  • Page 17: Uwagi P

    · uszkodzeń­ powstałych­ w­ związku­ z­ przeróbką­dokonaną­samodzielnie,­bez­ Gwarancja autoryzacji Mutsy, Okres gwarancji dla wszystkich produk- · wad­zgłoszonych­ponad­2­miesiące­od­ tów Mutsy wynosi 2 lata od daty zakupu. ich stwierdzenia. W razie stwierdzenia wady fabrycznej, ­ fi rma­Mutsy­zajmie­się­rozwiązaniem­pro- Mutsy nie udziela gwarancji na kurcze- blemu­we­współpracy­ze­sprzedawcą.­Na- nie­...
  • Page 18: Zdejmowanie Zacisku Mocującego P

    · Przesuń­ ruchomą­ cześć­ (c)­ w­ górę­ do­ powierzchnię­ materiału.­ Przechowując­ chwili,­kiedy­usłyszysz­kliknięcie.­ mokry­parasol,­należy­zostawi­go­w­po- zycji otwartej. Składanie parasolki · Materiał­parasolki­został­dobrany­z­wiel- · Wciśnij­przycisk­ruchomej­części­(d1)­i­ ką­starannością­i­przeszedł­testy­trwało- przesuń­ją­w­dół­(d2).­ ści­koloru.­Mutsy­nie­ponosi­jednak­od- powiedzialności­za­blaknięcie­materiału.­ Pozycja parasolki · !­ Zdjęcia­ mogą­ odbiegać­ od­ rzeczywi- · Parasolka­jest­wyposażona­w­elastyczną­ stości.­ Producent­ może­ wprowadzić­ sprężynę­ (f)­ i­ mechanizm­ odchylający­ zmiany­do­instrukcji.
  • Page 19 Nieuwkerksedijk 14 5051 HT Goirle the Netherlands T + 31 (0)135345152 F + 31 (0)135341163 E info@mutsy.nl Mutsy USA Inc. 391 Lafayette Street Newark, NJ 07105 T 877-546-9230 E usa@mutsy.nl...

Table of Contents