Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Ausgabe 09.2013 · 610.44495.01.310
Originalbetriebsanleitung · Deutsch
Instandsetzungsanleitung
2BH20360-1 | 2BH20540-1| 2BH20780-1
Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch
Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the G-BH2 2BH20360-1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Elmo Rietschle G-BH2 2BH20360-1

  • Page 1 Ausgabe 09.2013 · 610.44495.01.310 Originalbetriebsanleitung · Deutsch Instandsetzungsanleitung 2BH20360-1 | 2BH20540-1| 2BH20780-1 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung ..............Inhalt dieses Dokuments ..............Zielgruppe ..................Erklärung der Symbole und Begriffe ..........Änderungen gegenüber letzter Version .......... Mitgeltende Dokumente ..............Sicherheit und Verantwortung ............ Erklärung der Warnhinweise ............Sicherheitsbewußtes Arbeiten ............Hinweise zum Explosionsschutz ............ Anforderungen an das Personal .............
  • Page 3 Inhaltsverzeichnis Demontage Optionen ..............10.1 Demontage integrierter Frequenzumrichter 2FC4..2- 1ST/PB/CB/SC ................10.2 Demontage integrierter Frequenzumrichter 2FC4..3- 1ST/PB/CB/SC ................10.3 Demontage integrierter Frequenzumrichter 2FC4...-1NE ....10.4 Demontage deckelseitige Schalldämpfer und Blindflansche ..10.5 Demontage Flansche ohne Schalldämpfer ........10.6 Demontage Fremdlüfter ..............Montage Optionen ................
  • Page 4: Zu Dieser Anleitung

    Zu dieser Anleitung Zu dieser Anleitung Inhalt dieses Dokuments Diese Instandsetzungsanleitung: ▪ Ist Bestandteil des Seitenkanalverdichters: Baureihe G-BH2 Typen 2BH20360-1 ..- . . . 2BH20540-1 ..- . . . 2BH20780-1 ..- . . . ▪...
  • Page 5: Änderungen Gegenüber Letzter Version

    Zu dieser Anleitung Änderungen gegenüber letzter Version Dieses Dokument ist die Erstausgabe. Mitgeltende Dokumente Zusätzlich zu dieser Anleitung folgende Dokumente beachten: Dokumentnummer Zweck 610.44495.01.000 Betriebsanleitung G-BH2 610.44495.01.000 * Betriebsanleitung integrierter Frequenzumrichter 2FC..-1 ODER 610.44527.01.000 * Betriebsanleitung Schaltschrankumrichter 2FC..-2 3,0-11 kW ODER 610.44526.01.000 * Betriebsanleitung Schaltschrankumrichter 2FC..-2 15-45 kW ODER —...
  • Page 6: Sicherheit Und Verantwortung

    Sicherheit und Verantwortung Sicherheit und Verantwortung Der Hersteller haftet nicht für Schäden aufgrund Nichtbeachtung dieser Anleitung und der mitgeltenden Dokumente [➙ 5]. Erklärung der Warnhinweise Warnhinweis Erklärung Gefahr, die bei Nichtbeachtung der Maßnahmen zum Tod GEFAHR oder schweren Körperverletzungen führen wird. Gefahr, die bei Nichtbeachtung der Maßnahmen zum Tod WARNUNG oder schweren Körperverletzungen führen kann.
  • Page 7: Hinweise Zum Explosionsschutz

    Sicherheit und Verantwortung Auf der G-BH2 angebrachte Hinweise in vollständig lesbarem Zustand halten: ▪ Kennzeichnung der Anschlüsse ▪ Drehrichtungspfeile ▪ Leistungsschild ▪ Warnschilder Hinweise zum Explosionsschutz G-BH2 für explosionsgefährdete Bereiche (ATEX) dürfen nur in dafür zertifizierten Werkstätten instandgesetzt werden. Anforderungen an das Personal 2.4.1 Personalqualifikation und -schulung ACHTUNG...
  • Page 8: Persönliche Schutzausrüstung

    Sicherheit und Verantwortung 2.4.2 Persönliche Schutzausrüstung WARNUNG Schneiden von Körperteilen durch scharfe Kanten innen und außen an der G-BH2! Quetschen durch kleine Spaltmaße in der G-BH2 oder durch herabfallende Teile! Augenverletzungen durch brechende Teile bei der Demontage! 1. Bei allen Instandsetzungsarbeiten Schutzbrille und Sicherheitsschuhe tragen. 2.
  • Page 9: Transport Und Lagerung

    Transport und Lagerung Transport und Lagerung Anheben und Transportieren WARNUNG Quetsch- und Schneidgefahr! Quetschen und Schneiden von Körperteilen durch kippende oder herabfal- lende Lasten beim Transport. 1. Die G-BH2 darf nur waagerecht transportiert werden. 2. Die Tragfähigkeit der Hebegurte und Lastaufnahmemittel muss der Masse der G-BH2 entsprechen.
  • Page 10: Entsorgen

    Transport und Lagerung Entsorgen WARNUNG Verbrennungen, Verätzungen oder Vergiftungen! Verbrennungen, Verätzungen oder Vergiftungen durch Kontakt mit in der G- BH2 verbliebene gesundheitsgefährdende Stoffe.  G-BH2 entsprechend den Anweisungen vom Hersteller des Gefahrstoffes dekontaminieren. Bei der Entsorgung beachten: G-BH2 demontieren. Flüssigkeiten und Fette auffangen und gemäß den örtlichen Vorschriften ent- sorgen.
  • Page 11: Ersatzteile

    Ersatzteile Ersatzteile Ersatzteile bestellen Ersatzteilbestellungen müssen folgenden Informationen enthalten: ▪ Typenbezeichnung/Productcode (1) siehe Typenschild ▪ Serialnummer (2) siehe Typenschild ▪ Bestellnummer (B-Nr.) und Ersatzteilbezeichnung aus der Ersatzteilliste G-BH . . 2BH ..- ..- . . No.
  • Page 12 Ersatzteile B-Nr. T-Nr. Ersatzteilbezeichnung Wechsel bei Schraube Demontage Verdichterdeckel vollständig (beinhaltet zusätzlich:) Platte Feder Schraube Dichtung Federband Scheibe Schraube Flansch Blindflansch Klemmenkasten vollständig (beinhaltet zusätzlich:) Klemmenbrett vollständig Stufenrohr saugseitig Stufenrohr druckseitig Scheibe Schraube Spannstift Ringschraube Verdichterfuß Schraube Scheibe Scheibe Schraube Scheibe Klebeschild UL Verschleiß...
  • Page 13 Ersatzteile B-Nr. T-Nr. Ersatzteilbezeichnung Wechsel bei Lüfterhaube / Ring für Fremdlüfter Motorlüfter / Fremdlüfter Demontage Schraube Schraube Schraube Passfeder Sicherungsring Frequenzumrichter Puffer Schraube Schraube Gehäusewanne Dichtung Schraube Dichtung Adapterplatte Zwischenplatte Klemmenbrett vollständig Schraube Schutzleiter Anschlussleitung Frequenzumrichter Dichtung Schraube Modulträger Schraube Schalldämpfer vollständig (beinhaltet zusätzlich:) Verschleiß...
  • Page 14: Explosionsdarstellung

    Ersatzteile Explosionsdarstellung 2BH20...-1 (Teile mit * nur bei 2BH20360-1...M und N vorgesehen) Verdichterdeckel vollständig (Teile mit * sind im Lieferumfang der 030) 610.44495.01.310 · 09.2013 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 15 Ersatzteile Verdichtergehäuse vollständig (Teile mit * sind im Lieferumfang der 002) Schalldämpfer vollständig (Teile mit * sind im Lieferumfang der 990) © Gardner Denver Deutschland GmbH 09.2013 · 610.44495.01.310 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 16 Ersatzteile Motor 2BH20...-1 (* nicht bei jeder Ausführung vorgesehen) 610.44495.01.310 · 09.2013 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 17 Ersatzteile Frequenzumrichter 2FC4...-1ST/PB/CB/SC (Teile mit * sind im Lieferumfang der 600) © Gardner Denver Deutschland GmbH 09.2013 · 610.44495.01.310 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 18 Ersatzteile Frequenzumrichter 2FC..-1NE (* nicht bei jeder Ausführung vorgesehen) Flansche (* nur bei 2BH20360-1...M und N) 610.44495.01.310 · 09.2013 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 19 Ersatzteile Saugseite und Druckseite deckelseitig © Gardner Denver Deutschland GmbH 09.2013 · 610.44495.01.310 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 20: Werkzeuge Und Materialien

    Werkzeuge und Materialien Werkzeuge und Materialien Werkzeuge und Vorrichtungen ACHTUNG Der nicht sachgemäße Einsatz von Werkzeugen kann Teile des Verdichters beschädigen! 1. Beim Einsatz von Werkzeugen Verdichterteile nicht beschädigen. 2. Beschädigte Verdichterteile austauschen. Für die Instandsetzung benötigte Werkzeuge und Vorrichtungen: ▪...
  • Page 21: Materialien

    Werkzeuge und Materialien ▪ Heizplatte (C) zum Erwärmen der Wälzlager ▪ Temperaturmessfühler mit Anzeigeeinheit (D) zur Kontrolle der Wälzlagertem- peratur ▪ Metallhülse (E) passend zum Lagerinnenring der Wälzlager zum Erwärmen des Lagerinnenrings ▪ Kunststoffrohr (F) zur Montage der Wälzlager ▪ Rotorbock (G) zur Ablage des Rotors und zur De- und Montage des Wälzla- gers ▪...
  • Page 22: Anziehdrehmomente

    Anziehdrehmomente Anziehdrehmomente Die Werte gelten, soweit keine anderen Angaben vorhanden sind. Schrauben aus nichtrostendem Stahl Mechanische Eigenschaften A4-70 nach ISO 3506-1. Gewinde [Nm] [ft lbs] 2,3 – 2,7 1.70 – 2.70 3.10 – 3.70 4,2 – 5,0 5.55 – 6.65 7,5 –...
  • Page 23: Instandsetzung Vorbereiten

    Instandsetzung vorbereiten Instandsetzung vorbereiten WARNUNG Verbrennungen, Verätzungen oder Vergiftungen! Verbrennungen, Verätzungen oder Vergiftungen durch Kontakt mit in der G- BH2 verbliebene gesundheitsgefährdende Stoffe.  Mit gesundheitsgefährdenden Stoffen in Berührung gekommene G-BH2, müssen vor der Instandsetzung dekontaminiert werden. Die G-BH2 vor der Instandsetzung: ▪...
  • Page 24: Demontage

    Demontage Demontage In diesem Abschnitt wird die Demontage einer Standardausführung beschrieben. Bei Ausführungen mit den folgenden Optionen wird jeweils an der entsprechenden Stelle in den Abschnitt Montage Optionen [➙ 53] verwiesen. Integrierter Frequenzumrichter 2FC.…-1 Druckseite und/oder Saugseite ohne Schall- dämpfer mit Flansch Fremdlüfter Druckseite und/oder Saugseite deckelseitig Wenn die G-BH2 mit integriertem Frequenzumrichter 2FC4..2-1ST (A) aus-...
  • Page 25: Demontage Schalldämpfer

    Demontage Demontage Schalldämpfer Nur 2BH20360-1...M ▪ Sechskant-Hutmuttern (476) lösen, ggf. Sechskantmuttern (131) gegenhalten. ▪ Sechskantmuttern (131) abnehmen. ▪ Sechskant-Hutmuttern mit Gewindestangen (444) demontieren. ▪ Schalldämpfer-Kit (990) abnehmen. ▪ Flansch (446) abnehmen. ▪ Schutzgitter (445) abnehmen und ggf. säubern. ▪ Spannstifte (443) aus Schalldämpfergehäuse (403) oder Flansch (446) entfer- nen.
  • Page 26: Demontage Lüfter

    Demontage Demontage Lüfter Wenn die G-BH2 mit Fremdlüfter (B) ausgerüstet ist, dann Demontage wei- ter mit Demontage Fremdlüfter [➙ 52]. ▪ Schrauben Lüfterhaube (503) lösen. ▪ Lüfterhaube (500) abnehmen. ▪ Sicherungsring des Außenlüfters (506) falls vorhanden mit Sägeringzange de- montieren. ▪...
  • Page 27: Demontage Verdichterdeckel

    Demontage Demontage Verdichterdeckel ▪ Ringschrauben in die Bohrungen für Deckelaufstellung des Verdichterdeckels (030) eindrehen. ▪ Hebezeug an den Ringschrauben befestigen. ▪ G-BH2 vorsichtig anheben und in senkrechte Achsposition bringen. ▪ G-BH2 mit Belüftungsseite in die Montagevorrichtung (A) einsetzen. Das Wel- lenende des Rotors (005) darf nicht aufliegen.
  • Page 28: Demontage Wälzlager Verdichterseite

    Demontage Demontage Wälzlager Verdichterseite ▪ Laufrad (027) beschädigungsfrei gegen Verdrehen sichern. ▪ Schraube (029) lösen. ▪ Scheibe (069) und Scheibe (078) abnehmen und Einbaulage markieren. ▪ HINWEIS! Passende Schraube zum Schutz der Gewindebohrung in den Rotor (005) eindrehen. ▪ Wälzlager (007) und Lagerdeckel (010) mit Lagerabzieher (B) abziehen und Einbaulage markieren.
  • Page 29: Demontage Laufrad

    Demontage Demontage Laufrad ▪ Einbaulage (Schaufelrichtung) des Laufrades (027) für Montage markieren. ▪ Laufrad (027) abziehen. ▪ Passfeder (006) mit Zange entfernen. ▪ Scheibe (127) vom Rotor (005) abziehen. © Gardner Denver Deutschland GmbH 09.2013 · 610.44495.01.310 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel.
  • Page 30: Demontage Verdichtergehäuse

    Demontage Demontage Verdichtergehäuse ▪ Schrauben (025) lösen und mit Scheiben (024) abnehmen. ▪ Muttern (028) und Scheiben (128) am Zwischenflansch entfernen. ▪ Verdichtergehäuse (002) vom Zwischenflansch (026) abziehen. ▪ Radial-Wellendichtring (096) aus Verdichtergehäuse (002) entfernen und Ein- baulage notieren. 610.44495.01.310 · 09.2013 ©...
  • Page 31: Demontage Rotor

    Demontage Demontage Rotor ▪ Schrauben (003) mit Scheibe (004) lösen. ▪ Zwischenflansch (026) abnehmen. ▪ Muttern (409) aus Motorgehäuse (001) entfernen. ▪ Bei Rotoren mit Gewichten über 20 kg [44 lbs]: Gewindestange mit Ringmutter (K) in Bohrung Rotor (005) einschrauben. ▪...
  • Page 32: Demontage Verdichterfuß

    Demontage Demontage Verdichterfuß ▪ Schrauben (066) mit Scheiben (067) lösen. ▪ Verdichterfuß (062) abnehmen. 610.44495.01.310 · 09.2013 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 33: Demontage Belüftungsseite

    Demontage Demontage Belüftungsseite ▪ Hebevorrichtung in die Hebeösen des Motorgehäuses (001) einhängen. ▪ Motorgehäuse (001) aus der Montagevorrichtung (A) heben. ▪ Motorgehäuse (001) waagerecht absetzen. ▪ Hebevorrichtung entfernen. ▪ Schrauben (451) lösen. ▪ Muttern (459) aus den Taschen im Motorgehäuse (001) entfernen. ▪...
  • Page 34: Montage

    Montage Montage ACHTUNG Montageprobleme bei wiederzuverwendenden Schraubverbindungen (Schrauben und Teile mit Gewindebohrungen) durch Rückstände von Schraubensicherungsmittel!  Vor Montage von wiederzuverwendenden Schraubverbindungen alle Rück- stände von Schraubensicherungsmittel aus Gewindebohrungen und von Schraubengewinden entfernen. ACHTUNG Bruchgefahr bei überlasteten Schraubverbindungen durch falsche Anzieh- drehmomente! ...
  • Page 35: Montage Belüftungsseite

    Montage Montage Belüftungsseite ▪ Neuen Radial-Wellendichtring zu 100% mit Fett füllen. ▪ Dichtlippe des Radial-Wellendichtrings (452) mit Pinsel ganzflächig fetten. ▪ HINWEIS! Einbaulage des Radial-Wellendichtrings (452) beachten! ▪ Radial-Wellendichtring (452) in Lagerschild (450) eindrücken. ▪ Federscheibe (467) auf beiden Seiten ganzflächig fetten. ▪...
  • Page 36: Montage Verdichterfuß

    Montage Montage Verdichterfuß ▪ Verdichterfuß (062) positionieren. ▪ Scheiben (067) auf Schrauben (066) stecken. ▪ Schraubengewinde (066) mit Schraubensicherung mittelfest versehen. ▪ Verdichterfuß (062) mit Schrauben (066) am Verdichtergehäuse (002) ver- schrauben. 610.44495.01.310 · 09.2013 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel.
  • Page 37: Montage Rotor

    Montage Montage Rotor ▪ Schutzhandschuhe anziehen! ▪ Heizplatte (C) einschalten. ▪ Neues Wälzlager (008) mit Innenring und der entsprechenden Metallhülse (E) als Abstandshalter auf die Heizplatte stellen. ▪ Wälzlagerinnenring (gleichmäßig) auf max. 70°C [158°F] erwärmen. Temperatur des Wälzlagerinnenrings mit einem Temperaturmessfühler (D) kon- trollieren.
  • Page 38: Montage Verdichtergehäuse

    Montage Montage Verdichtergehäuse ▪ Neuen Radial-Wellendichtring (096) und Sitz des Radial-Wellendichtrings im Verdichtergehäuse (002) fetten. Bei einlippigen Radial-Wellendichtring (096-A) 100% mit Fett füllen. ODER Bei doppellippigen Radial-Wellendichtring (096-B) ca. 67% mit Fett füllen. ▪ Dichtlippe des Radial-Wellendichtrings (096) mit Pinsel ganzflächig fetten. ▪...
  • Page 39: Montage Laufrad

    Montage Montage Laufrad ▪ Scheibe (127) auf Rotor (005) stecken. ▪ Passfeder (006) einsetzen. ▪ HINWEIS! Einbaulage des Laufrades (027) beachten! ▪ Laufrad (027) auf Rotor (005) aufsetzen. © Gardner Denver Deutschland GmbH 09.2013 · 610.44495.01.310 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel.
  • Page 40: Montage Wälzlager Verdichterseite

    Montage Montage Wälzlager Verdichterseite ▪ Lagerdeckel (010) in markierter Einbaulage auf Rotor (005) stecken. ▪ Freien Raum im Wälzlager Verdichterseite (007) entsprechend folgender Tabel- le mit Fett füllen. [oz] 2BH20360-1 5,0 – 6,1 0.176 – 0.215 2BH20540-1 0.251 – 0.303 7,1 –...
  • Page 41: Montage Verdichterdeckel

    Montage Montage Verdichterdeckel ▪ Freien Raum der Lageraufnahme im Verdichterdeckel (030) entsprechend fol- gender Tabelle mit Fett füllen. Motorgröße [oz] 2BH20360-1 0.726 – 0.881 21,6 – 25,0 2BH20540-1 26,3 – 30,4 0.927 – 1.072 2BH20780-1 56,2 – 64,8 1.983 – 2.285 ▪...
  • Page 42: Freigängigkeit Rotor Prüfen

    Montage Freigängigkeit Rotor prüfen ▪ Ringschrauben in die Bohrungen für Deckelaufstellung des Verdichterdeckels (030) eindrehen. ▪ Hebezeug an den Ringschrauben befestigen. ▪ G-BH2 vorsichtig aus der Montagevorrichtung (A) heben. ▪ G-BH2 waagerecht auf Verdichterfuß (062) absetzen. ▪ Ringschrauben entfernen. ▪ Rotor (005) von Hand in Drehbewegung versetzen. ▪...
  • Page 43: Montage Lüfter

    Montage Montage Lüfter Wenn die G-BH2 mit Fremdlüfter (B) ausgerüstet ist, dann Montage weiter mit Montage Fremdlüfter [➙ 53]. ▪ Passfeder (505) falls vorgesehen einsetzen. ▪ Außenlüfter (501) bis zum Anschlag auf den Rotor (005) schieben. ▪ Sicherungsring des Außenlüfters (506) falls vorgesehen mit Sicherungsring- zange montieren.
  • Page 44: Montage Schalldämpfer

    Montage 9.10 Montage Schalldämpfer Wenn die G-BH2 an der Druckseite und/oder Saugseite mit Flansch ohne Schalldämpfer (C) ausgerüstet ist, dann Montage weiter mit Montage Flan- sche ohne Schalldämpfer [➙ 55]. ▪ Schalldämpfereinsatz (413) mit seitlich aufgelegten Hilfsfolien oder Blechen (J) in das Schalldämpfergehäuse (403) einschieben.
  • Page 45 Montage Wenn die G-BH2 mit integriertem Frequenzumrichter 2FC4..3- 1ST/PB/CB/SC (A) ausgerüstet ist, dann Montage weiter mit Montage inte- grierter Frequenzumrichter 2FC4..3-1ST/PB/CB/SC [➙ 57]. Wenn die G-BH2 mit integriertem Frequenzumrichter 2FC4...-1NE (A) ausge- rüstet ist, dann Montage weiter mit Montage integrierter Frequenzumrichter 2FC4...-1NE [➙...
  • Page 46: Demontage Optionen

    Demontage Optionen Demontage Optionen 10.1 Demontage integrierter Frequenzumrichter 2FC4..2- 1ST/PB/CB/SC ▪ Schrauben (637) lösen. ▪ Frequenzumrichter (600) nach oben abziehen. ▪ Kabel bei Bedarf für die Montage markieren. ▪ Alle elektrischen Anschlüsse auf der Adapterplatte (648) abklemmen. ▪ Schrauben (638) lösen. ▪...
  • Page 47: Demontage Integrierter Frequenzumrichter 2Fc4

    Demontage Optionen 10.2 Demontage integrierter Frequenzumrichter 2FC4..3- 1ST/PB/CB/SC ▪ Schrauben Frequenzumrichter-Deckel (600S) lösen und mit Zahnscheibe (600W) abnehmen. ▪ Frequenzumrichter-Deckel (600C) abnehmen. ▪ Kabel bei Bedarf für die Montage markieren. ▪ Alle elektrischen Anschlüsse am Frequenzumrichter (600) abklemmen. ▪ Schrauben (638) lösen. ▪...
  • Page 48 Demontage Optionen 10.3 Demontage integrierter Frequenzumrichter 2FC4...-1NE ▪ Schrauben (682) lösen. ▪ Frequenzumrichter (600) nach oben abziehen. ▪ HINWEIS! Die Kontaktleiste der Module (646 oder 647) ist nicht für häufi- ges Aufstecken und Abnehmen ausgelegt. Das Modul nur demontieren bei defektem Antriebsregler oder Austausch gegen ein anderes Modul. ▪...
  • Page 49 Demontage Optionen Wenn die G-BH2 mit Druckseite und/oder Saugseite deckelseitig (D) ausge- rüstet ist, dann Demontage weiter mit Demontage deckelseitige Schall- dämpfer und Blindflansche [➙ 50]. Wenn die G-BH2 an der Druckseite und/oder Saugseite mit Flansch ohne Schalldämpfer (C) ausgerüstet ist, dann Demontage weiter mit Demontage Flansche ohne Schalldämpfer [➙...
  • Page 50: Demontage Deckelseitige Schalldämpfer Und Blindflansche

    Demontage Optionen 10.4 Demontage deckelseitige Schalldämpfer und Blindflansche ▪ Sechskant-Hutmuttern (476) lösen. ▪ Sechskant-Hutmuttern (476) mit Gewindestangen (444) demontieren. ▪ Schalldämpfer-Kit (990) abnehmen. ▪ Flansch (446) abnehmen. ▪ Schutzgitter (445) abnehmen und ggf. säubern. ▪ Spannstifte (443) aus Schalldämpfergehäuse (403) oder Flansch (446) entfer- nen.
  • Page 51: Demontage Flansche Ohne Schalldämpfer

    Demontage Optionen 10.5 Demontage Flansche ohne Schalldämpfer ▪ Schrauben (142) lösen. ▪ Flansch (034) abnehmen. ▪ Schutzgitter (150) aus Flansch (034) herausnehmen. Nur 2BH20360-1...M ▪ Schrauben (051) mit Scheiben (050) lösen. ▪ Stufenrohr (048/049) abnehmen. Wenn die G-BH2 mit einem Standardschalldämpfer ausgerüstet ist, dann Demontage weiter mit Demontage Schalldämpfer [➙...
  • Page 52: Demontage Fremdlüfter

    Demontage Optionen 10.6 Demontage Fremdlüfter ▪ Einbaulage des Fremdlüfters (501) für Montage markieren. ▪ Schrauben Fremdlüfter (504) lösen. ▪ Fremdlüfter (501) abnehmen. ▪ Schrauben (503) und Scheiben (502) lösen. ▪ Ring für Fremdlüfter (500) abnehmen. Demontage weiter mit Demontage Verdichterdeckel [➙ 27]. 610.44495.01.310 ·...
  • Page 53: Montage Optionen

    Montage Optionen Montage Optionen 11.1 Montage Fremdlüfter ▪ Ring für Fremdlüfter (500) über Belüftungsseite des Motorgehäuses (001) posi- tionieren und mit Bohrungen am Motorgehäuse ausrichten. HINWEIS! Position des Rings für Fremdlüfter am Motorgehäuse beach- ten. ▪ Ring für Fremdlüfter (500) mit Schrauben (503) und Scheiben (502) am Motor- gehäuse (001) verschrauben.
  • Page 54: Montage Deckelseitige Schalldämpfer Und Blindflansche

    Montage Optionen 11.2 Montage deckelseitige Schalldämpfer und Blindflansche ▪ Sechskant-Hutmuttern (476) mit Schraubensicherung mittelfest versehen. ▪ Sechskant-Hutmuttern (476) auf Gewindebolzen (444) aufschrauben. ▪ Gewindebolzen (444) in Schalldämpfer-Kit (990) einschieben. ▪ Schalldämpfer (Pos. 990) am Verdichterdeckel (Pos. 030) positionieren und mit Gewindebolzen (Pos.
  • Page 55: Montage Flansche Ohne Schalldämpfer

    Montage Optionen 11.3 Montage Flansche ohne Schalldämpfer Nur 2BH20360-1...M ▪ Scheiben (050) auf Schrauben (051) stecken. ▪ Stufenrohr (048/049) positionieren und mit Schrauben (051) verschrauben. Alle 2BH20...-1 ▪ Schutzgitter (150) in den Flansch (034) einlegen. ▪ Flansch (034) positionieren und mit Schrauben (142) verschrauben. Wenn die G-BH2 mit integriertem Frequenzumrichter 2FC4..2- 1ST/PB/CB/SC (A) ausgerüstet ist, dann Montage weiter mit Montage inte- grierter Frequenzumrichter 2FC4..2-1ST/PB/CB/SC [➙...
  • Page 56: Montage Integrierter Frequenzumrichter 2Fc4

    Montage Optionen 11.4 Montage integrierter Frequenzumrichter 2FC4..2-1ST/PB/CB/SC ▪ Falls vorhanden Dichtung (641) in Zwischenplatte (649) einlegen. ▪ Falls vorhanden Zwischenplatte (649) mit Überstand zur Belüftungsseite auf Klemmenkastenöffnung Motorgehäuse (001) platzieren. ▪ Falls vorhanden Schrauben (642) durch Bohrungen Zwischenplatte (649) ste- cken und mit Klemmenkasten im Motorgehäuse (001) verschrauben.
  • Page 57 Montage Optionen 11.5 Montage integrierter Frequenzumrichter 2FC4..3-1ST/PB/CB/SC ▪ Dichtung (643) in Adapterplatte (648) einlegen. ▪ Adapterplatte (648) mit Überstand zur Belüftungsseite auf Klemmenkastenöff- nung Motorgehäuse (001) platzieren. ▪ Schrauben (642) durch Bohrungen Adapterplatte (648) stecken und mit Klem- menkasten im Motorgehäuse (001) verschrauben. = 4,2 –...
  • Page 58 Montage Optionen 11.6 Montage integrierter Frequenzumrichter 2FC4...-1NE ▪ Puffer (635) falls vorgesehen an Adapterplatte (648) montieren. ▪ Dichtung (641) auf Klemmenkastenöffnung Motorgehäuse (001) auflegen. ▪ Adapterplatte (648) mit Überstand zur Belüftungsseite auf Dichtung (641) plat- zieren. ▪ Schrauben (642) durch Bohrungen Adapterplatte (648) stecken und mit Klem- menkasten im Motorgehäuse (001) verschrauben.
  • Page 59: Prüfungen

    Prüfungen Prüfungen Nach der Instandsetzung folgende Prüfungen durchführen: ▪ Isolationsprüfung ▪ Funktionstest Zur Montage und Inbetriebnahme siehe die entsprechenden Kapitel der Betriebs- anleitung G-BH2 und der Betriebsanleitung des Frequenzumrichters. © Gardner Denver Deutschland GmbH 09.2013 · 610.44495.01.310 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel.
  • Page 60 ,JJlllllElmo � Rietschl: Gardner Denver Elmo Rietschle is a brand of Gardner Denver‘s Industrial Products Group and part of Blower Operations. Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 61 Edition 09.2013 · 610.44495.40.310 Original operating instructions · English Repair Instructions 2BH20360-1 | 2BH20540-1| 2BH20780-1 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 62 Contents About this manual ................ Content of this document ............... Target group ................... Explanation of the terms and symbols ........... Changes in comparison to the previous version ......Other valid documents ..............Safety and responsibility ............. Explanation of warning signs ............Working in a safety-conscious manner ..........
  • Page 63 Contents Disassembly options ..............10.1 Disassembling the integrated frequency inverter 2FC4..2- 1ST/PB/CB/SC ................10.2 Disassembling the integrated frequency inverter 3FC4..2- 1ST/PB/CB/SC ................10.3 Disassembling the integrated frequency inverter 2FC4...-1NE ..10.4 Disassembling the cover side silencer and blind flange ....10.5 Disassembly of flange without silencer ..........
  • Page 64: About This Manual

    About this manual About this manual Content of this document This Repair Manual: ▪ is part of the side-channel compressor: Series G-BH2 Types 2BH20360-1 ..- . . . 2BH20540-1 ..- . . . 2BH20780-1 .
  • Page 65: Changes In Comparison To The Previous Version

    About this manual Changes in comparison to the previous version This document is the first edition. Other valid documents In addition to these instructions consider the following documents: Document number Purpose 610.44495.40.000 Operating instructions G-BH2 610.44495.40.000 * Operating instructions for integrated frequency inverter 2FC..-1 OR 610.44527.40.000 * Operating instructions for electrical cabinet inverter 2FC..-2 3,0-11 kW OR 610.44526.40.000 *...
  • Page 66: Safety And Responsibility

    Safety and responsibility Safety and responsibility The manufacturer is not liable for damage caused by the failure to observe these instructions and the related documents [➙ 5]. Explanation of warning signs Warning sign Explanation Danger that failure to observe the measures could lead to DANGER death or serious physical injuries.
  • Page 67: Information On Explosion Protection

    Safety and responsibility Information on explosion protection G-BH2 for explosive areas (ATEX) must only be repaired in certified workshops. Requirements for personnel 2.4.1 Personnel qualifications and training NOTICE Voiding of the warranty! Repairs carried out by untrained and unauthorised repair personnel during the warranty period can result in the voiding of the warranty.
  • Page 68: Personal Protective Equipment

    Safety and responsibility 2.4.2 Personal protective equipment WARNING Cutting of body parts due to sharp edges on the inside and outside of the G- BH2! Crushing due to small clearance gaps in the G-BH2 or falling parts! Eye injuries due to breaking parts in disassembly! 1.
  • Page 69: Transportation And Storage

    Transportation and storage Transportation and storage Lifting and transporting WARNING Danger of crushing and cutting! Danger of crushing and cutting of body parts due to tipping or falling loads during transportation. 1. The G-BH2 may only be transported horizontally. 2. The load-bearing capacity of the lifting gear and load-handling devices must correspond to the Weight of the G-BH2.
  • Page 70: Disposal

    Transportation and storage Disposal WARNING Burns, chemical burns or poisoning! Burns, chemical burns or poisoning due to contact with harmful substances remaining in the G-BH2.  Decontaminate the G-BH2 as instructed by the manufacturer of the hazardous substances. When performing disposal, adhere to the following: Dismantle the G-BH2.
  • Page 71: Spare Parts

    Spare parts Spare parts Ordering spare parts The following information must be included when ordering spare parts: ▪ Type designation/product code (1) see rating plate ▪ Serial number (2), see rating plate ▪ Order number (order no.) and spare parts designation from the spare parts list G-BH .
  • Page 72 Spare parts Order Part Spare part designation Replace when Hexagon nut Screw Disassembly Compressor cover assembly (also includes:) Plate Spring Screw Seal Steel tape Washer Screw Flange Blind flange Terminal box assembly (also includes:) Terminal board, complete Stepped pipe, suction side Stepped pipe, pressure side Washer Screw...
  • Page 73 Spare parts Order Part Spare part designation Replace when Hexagon cap nut Protective device screw condensate drain Fan guard / ring for auxiliary ventilator Motor ventilator / auxiliary ventilator Disassembly Screw Screw Screw Feather key Circlip Frequency inverter Buffer Screw Screw Housing trough Seal...
  • Page 74: Exploded View Drawings

    Spare parts Exploded view drawings 2BH20...-1 (parts marked with * are only provided with 2BH20360-1... M and N) Compressor cover complete (parts marked with * are included in the delivery of 030) 610.44495.40.310 · 09.2013 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel.
  • Page 75 Spare parts Compressor housing complete (parts marked with * are included in the delivery of 002) Silencer complete (all parts marked with * are included in the delivery of 990) © Gardner Denver Deutschland GmbH 09.2013 · 610.44495.40.310 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel.
  • Page 76 Spare parts Motor 2BH20...-1 (* not provided for every model) 610.44495.40.310 · 09.2013 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 77 Spare parts Frequency inverter 2FC4...-1ST/PB/CB/SC (all parts marked with * are included in the delivery of 600) © Gardner Denver Deutschland GmbH 09.2013 · 610.44495.40.310 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 78 Spare parts Frequency inverter 2FC..-1NE (* not provided for every model) Flange (* only for 2BH20360-1...M and N) 610.44495.40.310 · 09.2013 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 79 Spare parts Suction side and discharge-side cover side © Gardner Denver Deutschland GmbH 09.2013 · 610.44495.40.310 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 80: Tools And Materials

    Tools and materials Tools and materials Tools and equipment NOTICE Improper use of tools can damage parts of the compressor! 1. When using tools, do not damage the compressor parts. 2. Replace the compressor parts that are damaged. Tools and fixtures required for repair: ▪...
  • Page 81: Materials

    Tools and materials ▪ Hot plate (C) for heating the rolling bearings ▪ Temperature sensor with indication unit (D) for controlling the temperature of the rolling bearing ▪ Metal sleeve (E) suitable for the inner ring of the rolling bearing for heating the inner bearing ring ▪...
  • Page 82: Tightening Torque Values

    Tightening torque values Tightening torque values The values apply if no other specifications are available. Stainless steel screws Mechanical properties A4-70 according to ISO 3506-1. Thread [Nm] [ft lbs] 2,3 – 2,7 1.70 – 2.70 3.10 – 3.70 4,2 – 5,0 5.55 –...
  • Page 83: Preparing For Maintenance

    Preparing for maintenance Preparing for maintenance WARNING Burns, chemical burns or poisoning! Burns, chemical burns or poisoning due to contact with harmful substances remaining in the G-BH2.  Any G-BH2 exposed to harmful substances must be decontaminated before repair. Before carrying out repairs on the G-BH2: ▪...
  • Page 84: Disassembly

    Disassembly Disassembly This section describes the disassembly of a standard model. For models with the following options, a reference will be made at the appropriate place in section Assembly options [➙ 53]. Integrated frequency inverter 2FC.…-1 Discharge side and/or suction side without silencer with flange Auxiliary ventilator Discharge side and/or suction side, cover side...
  • Page 85: Disassembly Of The Silencer

    Disassembly Disassembly of the silencer Only 2BH20360-1...M ▪ Remove the hexagon cap nuts (476), hold the hexagon nuts (131) if required. ▪ Remove the hexagon nuts (131). ▪ Remove the hexagon cap nuts and threaded rods (444). ▪ Remove the silencer kit (990). ▪...
  • Page 86: Dismantle The Ventilator

    Disassembly Dismantle the ventilator If the G-BH2 is provided with an auxiliary ventilator (B), then continue disas- sembly as per Disassembling the auxiliary ventilator [➙ 52]. ▪ Remove the fan guard screws (503). ▪ Remove the fan guard (500). ▪ Remove the circlip of the auxiliary ventilator (506) if available using circlip pli- ers.
  • Page 87: Disassembly Of The Compressor Cover

    Disassembly Disassembly of the compressor cover ▪ Screw the eye bolts into the holes for the cover position of the compressor cover (030). ▪ Fix the lifting gear onto the eye bolts. ▪ G-BH2 carefully lift and move to a vertical axis position. ▪...
  • Page 88: Disassembling The Rolling Bearing On The Compressor Side

    Disassembly Disassembling the rolling bearing on the compressor side ▪ Block the impeller (027) to stop it turning without damaging it. ▪ Remove the screw (029). ▪ Remove washer (069) and washer (078) and mark the installation position. ▪ NOTICE! Screw a screw of the correct size into the threaded hole in the rotor (005) to protect it from damage.
  • Page 89: Disassembly Of The Impeller

    Disassembly Disassembly of the impeller ▪ Mark the installation position (blade direction) of the impeller (027) for assem- bling. ▪ Pull the impeller (027) off. ▪ Remove the feather key (006) using a pair of pliers. ▪ Pull the washer (127) off the rotor (005). ©...
  • Page 90: Disassembly Of The Compressor Housing

    Disassembly Disassembly of the compressor housing ▪ Undo the screws (025) and remove with the washer (024). ▪ Remove the nuts (028) and washers (128) on the intermediate flange. ▪ Pull off the compressor housing (002) from the intermediate flange (026). ▪...
  • Page 91: Disassembling The Rotor

    Disassembly Disassembling the rotor ▪ Remove screws (003) with washer (004). ▪ Remove the intermediate flange (026). ▪ Remove the nuts (409) from the motor housing (001). ▪ For rotors with weights over 20 kg [44 lbs]: screw the threaded rod along with ring nut (K) into the rotor hole (005).
  • Page 92: Disassembly Of The Compressor Foot

    Disassembly Disassembly of the compressor foot ▪ Loosen screws (066) with washers (067). ▪ Remove the compressor foot (062). 610.44495.40.310 · 09.2013 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 93: Disassembly On The Ventilation Side

    Disassembly Disassembly on the ventilation side ▪ Hang the lifting device into the lifting eyes of the motor housing (001). ▪ Lift the motor housing (001) out of the assembly device (A). ▪ Place the motor housing (001) down horizontally. ▪...
  • Page 94: Mounting

    Mounting Mounting NOTICE Assembly problems with screw connections that should be re-used (screws and parts with threaded holes) due to thread locking agent residues!  Before assembling screw connections that should be re-used, remove all residues of thread locking agent from threaded holes and screw threads. NOTICE Risk of breakage due to overloading screw connections resulting from in- correct tightening torque values!
  • Page 95: Fitting On The Ventilation Side

    Mounting Fitting on the ventilation side ▪ Fill the new radial shaft seal ring 100% with grease. ▪ Apply grease to the entire surface of the sealing lip of the radial shaft seal ring (452) using a brush. ▪ NOTICE! Note the installation position of the radial shaft seal ring (452)! ▪...
  • Page 96: Fitting The Compressor Foot

    Mounting Fitting the compressor foot ▪ Position the compressor foot (062). ▪ Put the washers (067) onto the screws (066). ▪ Put medium strength threadlocker onto the thread of the screw (066). ▪ Screw the compressor foot (062) to the compressor housing (002) using the screws (066).
  • Page 97: Assembling The Rotor

    Mounting Assembling the rotor ▪ Wear protective gloves! ▪ Turn on the hot plate (C). ▪ Place the new roller bearing (008) with inner ring onto the hot plate, using the corresponding metal sleeve (E) as a spacer. ▪ Heat the inner roller bearing ring (equally) to a max. temperature of 70°C [158°F].
  • Page 98: Fitting The Compressor Housing

    Mounting Fitting the compressor housing ▪ Apply grease to the new radial shaft seal ring (096) and the seat of the radial shaft seal ring in the compressor housing (002) . In the case of a radial shaft seal ring (096-A) with one lip, fill it 100% with grease.
  • Page 99: Fitting The Impeller

    Mounting Fitting the impeller ▪ Push the washer (127) onto the rotor (005). ▪ Insert the feather key (006). ▪ NOTICE! Note the installation position of the impeller (027)! ▪ Fit the impeller (027) onto the rotor (005). © Gardner Denver Deutschland GmbH 09.2013 ·...
  • Page 100: Assembling The Rolling Bearing On The Compressor Side

    Mounting Assembling the rolling bearing on the compressor side ▪ Push the end plate (010) onto the rotor (005) in the marked installation posi- tion. ▪ Fill the cavity in the compressor side rolling bearing (007) with grease, accord- ing to the following table. Type [oz] 2BH20360-1...
  • Page 101: Fitting The Compressor Cover

    Mounting Fitting the compressor cover ▪ Fill the cavity of the bearing mount in the compressor cover (030) with grease, according to the following table. Motor size [oz] 2BH20360-1 0.726 – 0.881 21.6 – 25.0 2BH20540-1 26.3 – 30.4 0.927 – 1.072 2BH20780-1 56.2 –...
  • Page 102: Check The Smooth Running Of The Rotor

    Mounting Check the smooth running of the rotor ▪ Screw the eye bolts into the holes for the cover position of the compressor cover (030). ▪ Fix the lifting gear onto the eye bolts. ▪ G-BH2 carefully lift out of the assembly device (A). ▪...
  • Page 103: Fit The Ventilator

    Mounting Fit the ventilator If the G-BH2 is provided with an auxiliary ventilator (B), then continue as- sembling as per Assembling the auxiliary ventilator [➙ 53]. ▪ Insert the feather key (505) if provided. ▪ Push the exterior fan (501) onto the rotor (005) as far as it will go. ▪...
  • Page 104: Fitting The Silencer

    Mounting 9.10 Fitting the silencer If the G-BH2 is provided with a flange on the discharge side and/or suction side without silencer (C) , then continue assembling as per Assembly of flange without silencer [➙ 55]. ▪ Insert the silencer insert (413) with auxiliary foils or metal plates (J) on each side into the silencer housing (403).
  • Page 105 Mounting If the G-BH2 is equipped with integrated frequency inverter 2FC4..3- 1ST/PB/CB/SC (A), then continue assembly with Assembly of integrated frequency inverter 2FC4..3-1ST/PB/CB/SC [➙ 57]. If the G-BH2 is equipped with integrated frequency inverter 2FC4...-1NE (A), then continue assembly with Assembly of the integrated frequency inverter - 2FC4...-1NE [➙...
  • Page 106: Disassembly Options

    Disassembly options Disassembly options 10.1 Disassembling the integrated frequency inverter 2FC4..2- 1ST/PB/CB/SC ▪ Remove the screws (637). ▪ Lift the frequency inverter (600) upwards. ▪ Mark the cables, if required, for assembling. ▪ Disconnect all the electrical connections from the adapter plate (648). ▪...
  • Page 107: Disassembling The Integrated Frequency Inverter 3Fc4

    Disassembly options 10.2 Disassembling the integrated frequency inverter 3FC4..2- 1ST/PB/CB/SC ▪ Remove the screw of the frequency inverter cover (600S) and remove along with the toothed washer (600W). ▪ Remove the frequency inverter cover (600C). ▪ Mark the cables, if required, for assembling. ▪...
  • Page 108: Disassembling The Integrated Frequency Inverter 2Fc4

    Disassembly options 10.3 Disassembling the integrated frequency inverter 2FC4...-1NE ▪ Remove the screws (682). ▪ Lift the frequency inverter (600) upwards. ▪ NOTICE! The contact strip of the modules (646 or 647) is not designed for frequent insertion and removal. The module should be removed only if the drive controller is faulty or if it being replaced with another module.
  • Page 109 Disassembly options If the G-BH2 is equipped with an (D) on the discharge side and/or suction side cover, then continue disassembly with Disassembling the cover side silencer and blind flange [➙ 50]. If the G-BH2 is provided with a flange on the discharge side and/or suction side without silencer (C) , then continue disassembling as per Disassembly of flange without silencer [➙...
  • Page 110: Disassembling The Cover Side Silencer And Blind Flange

    Disassembly options 10.4 Disassembling the cover side silencer and blind flange ▪ Remove the hexagon cap nuts (476). ▪ Remove the hexagon cap nuts (476) with threaded rods (444). ▪ Remove the silencer kit (990). ▪ Remove the flange (446). ▪...
  • Page 111: Disassembly Of Flange Without Silencer

    Disassembly options 10.5 Disassembly of flange without silencer ▪ Remove the screws (142). ▪ Remove the flange (034). ▪ Remove the protective grid (150) from the flange (034). Only 2BH20360-1...M ▪ Loosen screws (051) with washers (050). ▪ Remove the stepped pipe (048/049). If the G-BH2 is equipped with standard silencers, then continue disassem- bly with Disassembly of the silencer [➙...
  • Page 112: Disassembling The Auxiliary Ventilator

    Disassembly options 10.6 Disassembling the auxiliary ventilator ▪ Mark the installation position of the auxiliary ventilator (501) for assembling. ▪ Remove the auxiliary ventilator screws (504). ▪ Remove the auxiliary ventilator (501). ▪ Remove the screws (503) and washers (502). ▪...
  • Page 113: Assembly Options

    Assembly options Assembly options 11.1 Assembling the auxiliary ventilator ▪ Position the ring of the auxiliary ventilator (500) on the ventilation side of the motor housing (001) and align with the holes on the motor housing. NOTICE! Note the position of the ring of the auxiliary ventilator on the motor housing.
  • Page 114: Assembly Of Cover Side Silencer And Blind Flange

    Assembly options 11.2 Assembly of cover side silencer and blind flange ▪ Put medium strength threadlocker onto the hexagon cap nuts (476). ▪ Screw the hexagon cap nuts (476) onto the threaded rods (444). ▪ Insert threaded pins (444) into the silencer kit (990). ▪...
  • Page 115: Assembly Of Flange Without Silencer

    Assembly options 11.3 Assembly of flange without silencer Only 2BH20360-1...M ▪ Put the washers (050) onto the screws (051). ▪ Position the stepped pipe (048/049) and screw it in place using screws (051). All 2BH20... -1 ▪ Insert the protective grid (150) into the flange (034). ▪...
  • Page 116 Assembly options 11.4 Assembly of integrated frequency inverter 2FC4..2- 1ST/PB/CB/SC ▪ If available, insert the gasket (641) into the intermediate plate (649). ▪ If available, place the intermediate plate (649) on the terminal box opening of the motor housing (001) with an overhang on the ventilation side. ▪...
  • Page 117: Assembly Of Integrated Frequency Inverter 2Fc4

    Assembly options 11.5 Assembly of integrated frequency inverter 2FC4..3- 1ST/PB/CB/SC ▪ Insert the gasket (643) into the adapter plate (648). ▪ Place the adapter plate (648) on the terminal box opening of the motor hous- ing (001) with an overhang on the ventilation side. ▪...
  • Page 118: Assembly Of The Integrated Frequency Inverter - 2Fc4

    Assembly options 11.6 Assembly of the integrated frequency inverter - 2FC4...-1NE ▪ Mount the buffer (635), if provided, on the adapter plate (648). ▪ Place the gasket (641) on the terminal box opening of the motor housing (001). ▪ Place the adapter plate (648) on the gasket (641) with an overhang on the ven- tilation side.
  • Page 119: Testing

    Testing Testing Carry out the following tests after completing the maintenance: ▪ Insulation test ▪ Functional test For installation and commissioning, refer to the corresponding chapter of the op- erating instructions G-BH2 and the frequency inverter operating instructions. © Gardner Denver Deutschland GmbH 09.2013 ·...
  • Page 120 ,JJlllllElmo � Rietschl: Gardner Denver Elmo Rietschle is a brand of Gardner Denver‘s Industrial Products Group and part of Blower Operations. Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...

This manual is also suitable for:

G-bh2 2bh20540-1G-bh2 2bh20780-1

Table of Contents