Conrad 110419 Operating Instructions Manual

Solar led spotlight set 6 v
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Solar-LED-Scheinwerferset 6 V
Best.-Nr. 11 04 19
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als solarbetriebene Leuchte im Außenbereich. Bei ausreichender Sonnen-
einstrahlung wird ein integrierter Bleiakku durch ein separat montierbares Solarpanel geladen.
Bei Dämmerung wird der LED-Strahler für eine einstellbare Zeit (1, 2, 3 oder 4 Stunden) auto-
matisch aktiviert.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig. Die Sicherheitshinweise sind
unbedingt zu befolgen!
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen In-
haber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• LED-Strahler
• Solarpanel
• Steuereinheit mit integriertem Bleiakku
• Bedieneinheit mit 7-Segment-Anzeige
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden über-
nehmen wir keine Haftung.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände!
• Die Montage kann sowohl im Innenbereich (bei ausreichender Sonneneinstrah-
lung auf das Solarpanel) oder im Außenbereich erfolgen. LED-Strahler, Solarpanel
und die Steuereinheit ist geschützt nach IP56, die Bedieneinheit ist geschützt nach
IP44.
Die Produktbestandteile dürfen jedoch nicht in oder unter Wasser betrieben wer-
den. Montieren Sie sie deshalb so, dass sie auch bei längeren Niederschlägen
nicht in oder unter Wasser liegen (z.B. stehendes Wasser, Pfützen o.ä.).
• Achtung, LED-Licht:
Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken!
Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten!
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses kann für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden! Erstickungsgefahr!
Allgemeine Akkuhinweise
• Akkus gehören nicht in Kinderhände. Montieren und betreiben Sie das Produkt so, dass es
sich außerhalb der Reichweite von Kindern befi ndet.
• Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, geöffnet, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es
besteht Brand- und Explosionsgefahr!
• Bei überalterten Akkus können chemische Flüssigkeiten austreten, die das Gerät beschädigen.
• Ausgelaufene oder beschädigte Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen ver-
ursachen, benutzen Sie in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Montage
Die langen Anschlusskabel ermöglichen eine optimale Platzierung von LED-Strahler,
Solarpanel, Steuereinheit und Bedieneinheit. Prüfen Sie vor der festen Montage, ob
die Kabellängen für den vorgesehenen Montageort ausreichend sind.
Zum Betrieb des Produkts ist es erforderlich, dass das Solarpanel idealerweise in
Richtung der Sonne zeigt. Nur so kann der Akku ausreichend geladen werden.
Bei Beschattung (z.B. Bäume) oder bei zu geringer Sonneneinstrahlung z.B. im
Winter (keine Sonneneinstrahlung bzw. Schnee auf dem Solarpanel) kommt es
dazu, dass der LED-Strahler nur mit geringerer Helligkeit (oder überhaupt nicht)
leuchtet. Es ist auch möglich, dass sich der LED-Strahler selbst abschaltet, bevor
die von Ihnen programmierte Einschaltdauer abgelaufen ist.
www.conrad.com
Version 05/11
• Montieren Sie das Solarpanel an einer geeigneten Stelle.
Im Idealfall sollten Sie das Solarpanel mit einer Neigung von etwa 30° nach Süden hin aus-
richten. Dies erhöht nicht nur die Leistungsabgabe des Solarpanels, sondern durch den ab-
laufenden Regen werden auch Schmutzpartikel oder Laub weggewaschen.
Verbinden Sie das Anschlusskabel des Solarpanels mit dem Anschluss „Solar In" der Steuer-
einheit.
• Der LED-Strahler kann sehr leicht über seinen Haltebügel festgeschraubt werden. Richten
Sie den LED-Strahler nach Wunsch aus, z.B. zur Beleuchtung eines Eingangsbereichs, einer
Terrasse o.ä.
Verbinden Sie das Anschlusskabel des LED-Strahlers mit dem Anschluss „Lamp DC 6V" der
Steuereinheit.
• Die Steuereinheit mit dem darin befi ndlichen Bleiakku ist über Ösen am Rand des Gehäuses
festzuschrauben. Drehen Sie niemals Schrauben in das Gehäuse hinein!
Durch das hohe Gewicht der Steuereinheit ist eine stabile Montage erforderlich.
Wird die Steuereinheit am Boden montiert, so ist unbedingt darauf zu achten, dass sie nie-
mals in oder unter Wasser liegt (z.B. wenn sich Regen in einer Mulde sammelt). Die Steuer-
einheit ist nur geschützt nach IP56 und darf deshalb nicht in oder unter Wasser liegen.
• Die Bedieneinheit mit der 7-Segment-Anzeige muss über eine Öffnung an der Rückseite an
einer Schraube oder einem Nagel an der Wand aufgehängt werden.
Verbinden Sie das Anschlusskabel der Bedieneinheit mit dem dritten und letzten Anschluss
der Steuereinheit.
Inbetriebnahme/Betrieb
• Schalten Sie die Steuereinheit ein, bringen Sie den Ein-/Ausschalter an der Oberseite der
Steuereinheit in die Stellung „I".
• Programmieren Sie die gewünschte Einschaltdauer (siehe unten), falls erforderlich.
• Wenn die Sonneneinstrahlung auf das Solarpanel geringer wird (Dämmerung), so wird der
LED-Strahler bei ausreichender Akkuspannung für die eingestellte Einschaltdauer (1, 2, 3
oder 4 Stunden, Einstellung siehe unten) aktiviert und erlischt danach automatisch.
• Wenn Sie das Produkt nicht benötigen, so schalten Sie es aus (Ein-/Ausschalter an der
Oberseite der Steuereinheit in die Stellung „O" bringen).
Akkuspannung und Einschaltdauer anzeigen
• Drücken Sie kurz die linke Taste an der Bedieneinheit.
• Im Display wird nun im Wechsel die momentane Akkuspannung (z.B. „6.15" = 6.15 V) und die
eingestellte Einschaltdauer (z.B. „1" = 1 Stunde) angezeigt.
• Drücken Sie nochmals kurz auf die linke Taste, um die Anzeige wieder abzuschalten. Alter-
nativ warten Sie ca. 20 Sekunden, ohne eine Taste zu drücken, dann erlischt die Anzeige
automatisch.
Wichtig!
Für die Montage sind je nach Montageort geeignete Schrauben, Dübel und ggf.
Abstandshalter erforderlich. Diese sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Achten Sie beim Bohren oder Festschrauben darauf, dass keine Kabel oder Leitun-
gen beschädigt werden!
Achten Sie bei der Befestigung z.B. des Solarpanels auf einem Dach (etwa einem
Carport) darauf, dass die Dichtigkeit des Daches weiterhin gewährleistet ist. An-
dernfalls kann es durch eindringendes Wasser zu Schäden kommen!
Beim Zusammenstecken der jeweiligen Buchsen und Stecker ist darauf zu achten,
dass der Stecker vollständig und fest in die Buchse eingesteckt wird, da andernfalls
Wasser eindringen kann, was zu Korrosion führt.
Verlegen Sie die Kabel so, dass man nicht darüber stolpern kann. Fahren Sie nicht
mit Fahrzeugen über die Kabel, treten Sie nicht darauf. Fixieren Sie die Kabel z.B.
mit Kabelbindern.
Schützen Sie die Kabel vor scharfen Kanten, knicken Sie die Kabel nicht.
Bei zu geringer Akkuspannung können die LEDs im LED-Strahler nicht mit voller Hel-
ligkeit arbeiten bzw. sie werden nicht aktiviert, um eine Tiefentladung zu verhindern.
Ein Ladevorgang des integrierten Bleiakkus erfolgt in beiden Schalterstellungen.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Conrad 110419

  • Page 1 Wichtig! B E D I E N U N G S A N L E I T U N G www.conrad.com Für die Montage sind je nach Montageort geeignete Schrauben, Dübel und ggf. Abstandshalter erforderlich. Diese sind nicht im Lieferumfang enthalten.
  • Page 2: Wartung Und Reinigung

    Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpfl ichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umwelt- schutz! Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik- roverfi...
  • Page 3: Installation

    Important! O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S www.conrad.com For mounting, screws, screw anchors and (if necessary) spacers suitable for the surface are essential. These are not included.
  • Page 4: Maintenance And Cleaning

    Cable length ........5 m You thus fulfi l the legal requirements and make your contribution to protecting the environment! These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfi lming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
  • Page 5: Montage

    En cas d’ombrage (par ex. arbres) ou en cas de rayonnement solaire insuffi sant en M O D E D ’ E M P L O I www.conrad.com hiver par exemple (pas de rayonnement solaire ou présence de neige sur le pan- neau solaire), il peut arriver que le spot à...
  • Page 6: Entretien Et Nettoyage

    ! Vous respectez ainsi les obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement ! Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo- copie, microfi...
  • Page 7 Belangrijk! G E B R U I K S A A N W I J Z I N G www.conrad.com Voor de montage zijn naar gelang van de montageplaats, geschikte schroeven, pluggen en c.q. afstandstukken noodzakelijk. Deze zijn niet bij de levering inbegre-...
  • Page 8: Onderhoud En Schoonmaken

    Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan het beschermen van het milieu! Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de fi rma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfi...

Table of Contents